Отзывы на книгу «Три билета до Эдвенчер», страница 4

Sovushkina

Гвиана. Что вы знаете о Гвиане? До этой книги я знала лишь, что это колония Франции. Но, как оказалось, когда - то Гвиан было пять, то есть пять колоний. И у Даррелла речь совсем не о Французской Гвиане, а о той, которая когда - то была британской колонией, а сейчас является независимым южно-американском государством с красивым названием - Гайана. картинка Sovushkina С каким же упоением читаю я книги Даррелла, с каким интересом гуглю названия животных, чтоб хотя бы на картинке увидеть этих созданий, которые посчастливилось видеть в живую автору. Пимла, пак, енот - крабоед, тейя, гокко, которая птица, но с поведением котенка. И еще множество ранее неизвестной для меня живности. Я вот совсем не любитель пресмыкающихся и земноводных, признаюсь честно, что лягушек и змей я не гуглила. Но то, как автор описал рождение маленьких лягушек со смешным названием "пипа", настолько заворожило, что я полезла таки их смотреть. картинка Sovushkina Вот в жизни б не подумала, что это лягушка. Более того, лягушка на сносях. Лягушка, вынашивающее свое потомство в буквальном смысле под кожей. Я б хотела увидеть процесс вылупления лягушаток из - под кожи матери воочию, если уж он смог заинтересовать большую часть бесстрастных и заматеревших в плаваниях матросов. Но увы. И именно поэтому бесконечно благодарна автору за то, с какой любовью, с каким прекрасным юмором, с какими замечательными описаниями природы он рассказывает о своих приключениях читателю. После таких книг невозможно не любить животный мир. Читайте Дарррелла сами, читайте Даррелла детям:)

etapoid

Очередная книга Даррела и снова полная приключений! Латинская Америка, лягушки, муравьеды, племена, которым нет дела до красоты и редкости животного, когда их вокруг много, а кушать хочется. Эту часть слушала после «Под пологом» и она немного лучше, возможно из-за того что эта экспедиция была мужской, но она лично мне оказалась интереснее вышеупомянутой. Даррел всегда восторженно реагировал на редких зверей и всегда с умилением наблюдал за ними, в этой книги видно насколько сильными были его эмоции. Мне понравилось плавание в гости к племени, там обнаружился дикобраз, который даже клоуна переплюнул в комичности, надо будет его поискать и посмотреть.) та поездка была полным экспромтом, мало того что звероловы по итогу были голодные, так как не рассчитывали на долгую дорогу, так ещё и перепуганные электрическим угрем, который в итоге ещё и сбежал. Но самое грустное, что некоторые животные не пережили транспортировку ):

e_kateri_na

Чтение книг Дарелла сродни увлекательному путешествию в дикие земли, непролазные леса, общение с аборигенами, экзотическими животными и коллекционирование редких и не очень, но таких забавных животных! В "Три билета до Эдвенчер" автор пускается в путешествие по Британской Гвиане. И да, так же как я и восхищается названием местечка, где предстоит осесть - Эдвенчер! Тут даже от одного намерения посетить это место невозможно не воспылать азартом путешественника и любителя приключений! Автор остается верен себе: с неподражаемым английским юмором, обаянием и самоиронией Даррелл рассказывает о множестве курьезных, откровенно смешных, а порой и опасных ситуациях. Для меня книги Даррелла уже давно стали очень уютным домашним чтением, которое с чашечкой чая в удобном кресле и планшетом для подглядывания за животными, без надоедливых москитов и противных насекомых и змей, позволяют ощутиться в непролазных джунглях, освежиться в журчащей реке, полной опасных рыбешек и познать прочие прелести, сопутствующие жизни натуралиста. Конечно, такое чтение придется по душе не всем, однако, когда за окном мерзкая осенняя погода - эта книга отлично скоротает вечерок-другой.

InfinitePoint

Замечательная книга! Увлекательная и познавательная одновременно. Если вас манит дух приключений и если вы, к тому же, любите животных и интересуетесь их жизнью, то эта книга наверняка придётся вам по душе.

Во-первых, Даррелл прекрасный рассказчик: у него очень лёгкий стиль и, что немаловажно,  он умеет посмеяться над собой и над ситуацией. А ситуации, в которые попадает он и его спутники, не всегда бывают смешными, если уж говорить начистоту.

А во-вторых, в этой книге вам встретится множество необычных (если, конечно, вы не житель какой-нибудь из стран Южной Америки) животных, включая диковинных птиц, пресноводных и пресмыкающихся. Во время чтения невозможно удержаться от желания рассмотреть этих самых животных повнимательнее. Спасибо интернету — такая возможность у нас есть. Благодаря этому сам процесс чтения становится ещё более увлекательным.

Автор очень подробно описывает всех зверей, которые попадаются им на глаза во время путешествия по Британской Гвиане (с 1966 года — независимое государство Гайана). К тому же, местные пейзажи поражают европейцев своей необычностью, и Дарррелл с воодушевлением делится своими ощущениями с читателями. Его изумляет разнообразие животного мира, особенно птиц, многие из которых имеют очень броскую расцветку. Птицы, пишет он, словно бы и не знают о существовании защитной окраски.

На меня особое впечатление произвели жаба пипа, муравьед (а также история его поимки и "обезвреживания") и древесный дикобраз, или пимпла. По словам Даррелла, это "единственный настоящий комик из всех зверей". Вот как он описывает их встречу:

Вождь опустил зверька на пол, и тот сразу же уселся на задние лапы и уставился на нас проникновенным взором, причем выглядел он до того потешно, что мы с Бобом так и покатились со смеху. Размерами он был со скотчтерьера и сплошь утыкан длинными острыми иглами, черными и белыми. Лапы у него были маленькие и толстенькие, хвост длинный, цепкий и волосатый. Но самое смешное в нем была его морда. Из всей этой массы иголок выглядывала рожа, до того похожая на лицо покойного У. К. Филдса [американский комик], что просто дух захватывало: тот же большой нос картошкой, шмыгающий во все стороны, а справа и слева от него маленькие, хитрые и в то же время несколько печальные глаза, в которых стоят невыплаканные слезы. Рассматривая нас со всей зловредной проницательностью великого комика, дикобраз сжал передние лапы в кулаки и закачался на месте, словно нокаутированный боксер, готовый рухнуть на ринг. Затем, забыв о своем кровожадном боксерском ремесле, он сел на свои жирненькие окорока и стал тщательно очесывать себя. При этом на его морде расплылось такое блаженство, что одного взгляда на эту потешную физиономию было достаточно, чтобы на всю жизнь сделаться обожателем пимпл, и я тут же без звука уплатил за животное цену, запрошенную вождем.


o-r.jpg

Helena1996

Самым решительным образом я отказывалась от книг Джеральда Даррелла, едва они начинали маячить на горизонте, будучи разыгранными в книжных играх-лотереях. И совершенно зря, как я сейчас понимаю.

Роль зверолова, или как говорится в послесловии, "охотника на живых животных" - для зоопарка и прочих мест - может показаться со стороны незавидной. Но только со стороны. Надо знать самого Даррелла, чтоб понимать, как он относился ко всему живому существу. Будь это змея, кайман или совершенно неугомонные и вредные капибару, в каждом из которых он видел красивое, сильное и гордое существо, с которыми люди должны познакомиться, увидеть своими глазами, а если им еще рассказать так, как рассказывает он сам, то и полюбить. И начать ценить всю живую природу, не воспринимать их как создания для потехи нам или потребы, а совершенно равным нам.

Даррелл обладает абсолютно удивительным и взглядом, и слогом, умея замечать самую малую красоту жизни природы и всех ее обитателей. И в самом обычном умеет увидеть удивительное и прекрасное. А еще умеет представить все приключения своей команды по отлову зверей, птиц и пресмыкающихся, все усилия по доставке их к конечной цели совершенно уморительными. Когда человек начинает впрямую контактировать с царством природы, это не может быть не смешно. Но и это делает он так мило, познавательно и тонко, что получить от этого можно одно удовольствие.

И не могу поделиться своим удивлением от того, что описывает автор и что он наблюдал своими глазами. В наше время все к нашим услугам и то, о чем я прочла, можно тут же. посмотреть, например на диковинный способ рождения головастиков вот этой замечательной - с точки зрения биологии - жабы пипы.

0:55

И вот заодно еще два дивных образчика: еще одно земноводное - пародоксальная лягушка, пародоксальность коей заключается в том, что головастиком она имеет огромадные размеры, а когда вырастает в полноценную лягушку - хотя "вырастает" здесь употребить будет неверно ' она усыхает, вот только пальчики остаются длинными. картинка Helena1996 картинка Helena1996 И малыш Пипла, древесный дикобраз. Правда же, он умильный?

elefant

Человечеству всегда доставляло особую радость общение с природой – возможность окунуться туда, откуда все мы родом. А если ещё и природа дикая, этим самым человеком нетронутая, то это особые ощущения. Известный натуралист Джеральд Даррелл со своими друзьями Кеннетом Смитом и Робертом Лоузуном (книга, кстати, последнему и посвящена) отправляются в непокорённые джунгли Британской Гвианы (спустя два года после путешествия страна обретёт независимость и станет Гайаной) с целью добычи редких и экзотичных животных для ряда английских зоопарков. А для Старого Света практически все экземпляры из Латинской Америки – экзотика. «Три билета до Эдвенчер» - возможность не только познакомиться с дикой и манящей природой Гвианы, но и узнать много интересного о здешних обитателях. Гигантские змеи, будто вышедшие из фантастических фильмов ужаса; забавный гокко – любитель людских ног; одна из самых неприятных опасных рыб – пирайя, что всего за несколько секунд при встрече может обглодать вас до костей… А ещё вас ждут встреча с опасный ленивцем увари и взбесившимся муравьедом, гигантским грызуном капибара, жабой с кармашками, буйным пекари и многими другими весьма интересными экземплярами. Вдобавок стоит добавить, что книга написана интересным и занимательным слогом в виде путеводного дневника, с изрядной долей юмора и ярким описанием всех тех, кто сопровождал их в путешествии.

«Только я начал засыпать, как вдруг из гамака Айвена раздался страшный вопль. - О-о-о! Берегитесь кумуди, сэр!... Она лезет в лодку… Берегитесь, сэр! Наше воображение было достаточно распалено россказнями мистера Кана о чудовищных анакондах, и при крике Айвена в лодке поднялось форменное столпотворение. Боб вывалился из гамака. Мистер Кан вскочил на ноги, споткнулся о Боба и чуть не бултыхнулся в реку. Я тоже хотел выпрыгнуть из гамака, но он перекрутился, и, обмотанный бесчисленными москитными сетками, я плюхнулся на Боба. Мистер Кан вопил, чтобы ему дали ружьё, Боб умолял, чтобы я слез с него, а я кричал, чтобы мне подали фонарик. Тем временем Айвен издавал какие-то нечленораздельные крики – можно было подумать, будто анаконда обвилась вокруг его шеи. Отчаянно скача на четвереньках, я в конце концов нашёл фонарик, зажёг его и направил на Айвена. В этот момент его голова поднялась над краем гамака и он сонно вытаращился на нас. - Что-нибудь случилось, сэр? – спросил он. - Где кумуди? – спросил я. - Кумуди? – тревожно переспросил Айвен. – А что, где-нибудь поблизости есть кумуди? - Я почём знаю? Это ты так решил, - ответил я. – Ты кричал, будто к нам в лодку лезет кумуди. Айвену явно было не по себе. - Надо полагать, мне это приснилось, - сказал он. Мы уставились на него, как на ненормального… он смущённо зарылся в свой гамак».

«Три билета до Эдвенчер» - одна из ранних книг Даррелла (написана в 1964 г.), хотя на самой книге это никак не отразилось. Разве что мотивы борьбы за безопасное существование животных (как, например, в «Путь кенгурёнка») в ней не прослеживаются. Книга целиком посвящена впечатлениям от новой страны, встреч с новыми животными. Поэтому от книги и веет экзотикой в самом лучшем значении этого слова.

Несколько слов о книге "Путь кенгурёнка"

Вторая книга Дж. Даррелла «Путь кенгурёнка» - была написана спустя два года и целиком посвящена впечатлениям от поездки уже в совсем иной континент: Австралию, Новую Зеландию и Малайю. Даррелл получил задание, выяснить, как обстоят дела по охране животных в этих странах. Впрочем, «Путь кенгурёнка» показался мне более скучным произведением, нежели описанный выше Эдвенчер – очень много описания того пафоса, с которым его встречала местная администрация, в ущерб животным. Кстати, очаровательные жирафы на обложке книги – не более чем нелепость, и не имеют с её содержанием абсолютно ничего общего – поскольку водятся они только в Африке, но никак не Латинской Америке.

nez_moran

У Даррелла мне еще с детства нравится "Говорящий сверток", а вот его книги о животных и путешествиях странным образом прошли мимо меня, хотя я и хотела давно с ними познакомиться. И вот наконец-то представился случай!

Первые страницы книги бесили меня "лестничкой" и "кэрри" (вместо карри), но на этом странности перевода слава богу почти закончились, и я с удовольствием погрузилась в рассказ о диких животных, населяющих Гвиану. Особенно покорила мое сердце птица Гокко (я подозреваю ее в прямом родстве с моей гиперобщительной, любвеобильной кошкой) и музыкальная капибара.

Обещанный юмор оправдал себя в полном объеме. Смеялась так, что из-за стены спрашивали изумленно, что это я такое читаю! А потом оскорбленно заявляли, что я не даю сосредоточиться никому на чтении своим смехом, и когда у меня уже наконец закончится книга.

Одним словом, я в восторге от книги, и планирую продолжать знакомство с автором до тех пор, пока не перечитаю все книги! Он встал для меня на одну ступеньку с Туром Хейердалом по интересности рассказов и по юмору, с которым он ведет повествование. Столько интересных и смешных историй из жизни животных под одной обложкой мне еще не встречалось.

yulechka_book

Книга мне понравилась в плане узнавания новых животных , рассказов о них я даже искала в интернете фото этих милых и не очень зверей. Даррел писал очень легко и с юмором о своих приключениях в Эдвенчер . И наверное я бы даже расщедрилась на 10 звезд , если бы не то что он ловил животных для зоопарков . С самого детства я поняла одну истину зоопарк это зло , любое дикое животное должно жить на воле . И все таки было весело читать о том как сердилась или курлыкала птица гокко , как бушевал оппосум или как мартышки ухватили гокко за его хвост.

Garibaldi

Бывает так, случается совершить небольшое путешествие или просто поездку лишь на два – три дня. Но за эти дни твоя привычная жизнь полностью меняется: тебя окружают совершенно другие люди, незнакомые места и обстоятельства. Не хуже или лучше, а просто другие. Было интересно, ярко, необычно. И вот ты вернулся. И как же хочется овладеть секретом мудрого вливания в повседневную жизнь… Замечу лишь, что я имел ввиду поездки без кардинальной перемены среды. Подобное впечатление на меня произвела книга Даррелла «Три билета до Эдвенчер», то есть до большого такого Приключения. А их оказывается достаточно много, они не заставляют себя ждать, все они связаны с флорой и фауной. Автор по заказу английских зоопарков совершает путешествие по Латинской Америке для поимки местных животных, птиц, рыб, насекомых. Эти поездки описаны легким слогом с юмором и бесконечной любовью к животным. Вот самый заразительный пример, Гринпис и рядом не валялся. Благодаря экзотической атмосфере и красочным описаниям дальних стран мысленно переносишься в эти места. И какой крышеснос случился бы, если эти поездки даже с малой частью приключений случился бы не со страниц этой книги, а в реальности - в обычную жизнь пришлось бы вливаться годами… Вот о чем я задумался, спасибо старина Даррелл!

Picachi

Читать Даррелла будучи взрослым – удивительный опыт. Последний раз я читала его «Моя семья и другие звери» чуть больше десяти лет назад и тогда я была в абсолютном восторге. Писательский талант Даррелла виден невооруженным глазом, его удивительно подробные, но не занудные описания природы и животных выдают в нем человека, который действительно любит то, о чем пишет.

Но выбранная мною на этот раз книга – не об очаровании детства в Греции. Она о работе зверолова в джунглях Британской Гвианы. Тут, лично для меня, встает контекст политики, морали и этики. Контекст в том, что очень молодой Даррелл хотел работать в зоопарке, но там для него работы не нашлось и он собрал две экспедиции, чтобы выловить и привезти животных в Британию. Во-первых, Гвиана – это колония, раздираемая тремя европейскими державами с 18 века. Нет-нет, и у Даррелла проскользнет типично европейский снобизм к местным жителям, у которых он выменивает ручных животных.

Во-вторых, я терпеть не могу зоопарки и цирки. И, хотя я ознакомилась с позицией Даррелла, она не кажется мне убедительной. Если основной функцией зоопарка является разведение животных, то выставлять животных на всеобщее обозрение совершенно не обязательно, это может быть просто закрытый питомник. А воспитательная функция зоопарков переоценена. Если ребенок мучает соседских кошек – это не оттого, что его в детстве не водили в зоопарк смотреть на львов. Зоопарки сущестуют для того, чтобы окупаться и зарабатывать необходимые деньги, чтобы покрывать расходы на животных, а питомник или резервация так покрыть расходы не сможет. Плюс великое множество зоопарков находятся в странах с не тропическим климатом, значит это еще нужно тратиться на отопление и освещение для животных из тропических стран. Не лучше ли их оставить там, где не нужно платить за отопление для них?

Третий пункт вытекает из второго, это взгляд на животных сверху вниз, с позиции сильного старшего брата. Речь о животных, они не могут быть злобными или мстительными, ими движут инстинкты. Не очень этично наделять их какими-то антропоморфными чертами. Скажете, что, когда книга была написана, все было иначе и будете правы. Но время-то прошло, и средняя эко-сознательность вышла на новую ступень, и позиция этой книги морально устарела.

Но книга очень хорошо и талантлива написана. Очаровательный британский юмор. При таком небольшом объеме она дала мне очень многое и отправила читать материалы из других источников о жизни Даррелла, Гвиане, зоопарках и упомянутых животных.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
344 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
18 мая 2017
Дата перевода:
2017
Последнее обновление:
1954
Объем:
190 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-389-13070-8
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip