Отзывы на книгу «Сосны. Город в Нигде», страница 8

Небанальный сюжет

Обычно в книгах все наоборот. Герои книг попадают в катастрофы, последствиями которых является гибель мира, далее вынуждены бороться за выживание в кардинально изменившихся обстоятельствах.

В данном же случае все обычно, привычно, но совершенно не понятно и даже абсурдно – в больнице на просьбу выписать угрожают покалечить, да еще и без наркоза, милейшие приветливые жители живописного городка вдруг оказываются жесточайшими убийцами, и никто их за это не преследует, и даже дети участвуют в охоте за тобой с булыжниками. И только в самом конце ситуация начинает проясняться.

Понравится и любителям детективов, и любителям фантастики

Добротный мистический детективчик. Не знаю, что там «ставит сюжет с ног на голову», после трети книги дальнейший сюжет и разгадка становятся довольно ясными. Но атмосфера безысходности и приключения постоянно попадающего в перипетии и получающего по морде ГГ порадовали тоскливым финалом практически неразделённого знанием правды одиночества.

Прочитала на одном дыхании...

Так вышло, что сперва я посмотрела одноименный сериал, а потом уже, под впечатлением, решила прочесть книгу. К моей радости, это оказались абсолютно разные вещи. Книга оказалась даже лучше своей экранизации. Кроме того, там совершенно разные финалы! И совсем другая подача характеров и судеб главных героев. В книге главный злодей оказался еще большим психом и мерзавцем, чем в фильме. Здесь боле трогательная история любви – и не одна. Две роковые женщины, из-за которых два великолепных мужика попали в безумную передрягу и вынуждены спасать мир. Четыре (или только две?) поломанных судьбы. Много поводов для размышлений. Восхищаюсь Адамом Хасслером – в фильме о нем почти ни слова, а здесь он – одна из ключевых фигур. Того ли парня выбрала Тереза Бёрк? Невероятно динамичный сюжет, местами жестокий. Очень хочется продолжения. Но его, вероятно, каждый додумает для себя сам…

Хороший, добротный фантастический детектив, умеющий неплохо заинтриговать, запутать, сменить жанровую тематику, и ответить за все свои обещанные ожидания. Не является высокохудожественным произведением, но книга вполне позволит пару – тройку вечеров провести в напряжении, заставляя читать не отрываясь.

Автор действительно старался – сюжет интересный и захватывающий. А вот переводчики видимо спешили сдавать проект и потому в книге масса опечаток и неправильно построенных предложений. В погоне за сюжетом я постоянно спотыкалась об эти ошибки в явно сыроватом переводе. Жаль.

Прочел фрагмент, представленный на сайте. Похоже, что переводчик русского языка не знает: «блистательная боль», «скальные стены». Книга может и хороша, но вот читать её с таким переводом неприятно.

Не могу сказать, что получил дикий восторг.

Читал почти в захлеб.

Однако в один из моментов становится очевидно, как дальше пойдёт повествование.

Начало слегка затянуто, далее все искупает экшн. И вот тут автор, на мой взгляд, слегка перегнул, так как просто перестаёшь верить в то, что человек может пережить подобные испытания.

Буду ли читать продолжение? Да, буду.

Сериал тоже начал смотреть. В нем повествование событий идет вразрез с книгой, но концепция вроде та же.

нудятина и бредятина

Уже читала подобное,не помню автора.Но в той книге был интересный сюжет,написано более живо,а здесь завертелись все в кучу на три серии,читать не стала,скучно и нужно…

С Краучем уже знаком по другим книгам, поэтому стиль этой книги неожиданностью не стал: Крауч верен себе, ведь с первой страницы нам показывают переполненный загадками мир, почти не отличающийся от реального нашего мира, запаситесь терпением, тайны будут открыты вам, но очень неспешно.

С первой страницы и почти весь сюжет выглядит как агония – герой бросит вызов силам, намного превосходящим его собственные, вся книга – экшен, на каждом шагу вам кажется, что уж из этой-то переделки он точно не может выкарабкаться живым, если только не появится «бог из машины». Но на это и делается ставка – от корки и до корки вы получите массу разнообразного действия, а тайна, в которую герой и так изрядно проникнет самостоятельно, раскроется во всей полноте только в конце.

А на счет финала – не спешите судить! Потому что это первая часть трилогии и финал этого тома вовсе не ставит точку!

P.S.: Прочитав эту книгу и сразу с удовольствием взявшись за вторую, я одновременно принялся смотреть сериал «Уэйворд Пайнс», снятый по мотивам. Не скажу, что это в минус – решайте сами, но отмечу, что сериал настолько отличен от книги, что я не согласен воспринимать их как одно, они просто кажутся мне двумя разными произведениями! Только общая парадигма и герои, но полностью заменена фабула!

Самой книге, судя по всему – 5. Этой – 2. Почему? Перевод. Ребята, это не просто ужас, это катастрофа. Книга испещрена «коронерами», «стилями на конце спектра (описание старомодно и безвкусно обставленной комнатушки в отеле)» и «когда я заказываю мясо с кровью, как только что, то получаю хорошо прожаренное».


Читать – невозможно. Мало того, что прицепится этот ужасный язык, неправильные построения предложений на неделю вперед (будете, как только что, то говорить с друзьями, так), так еще переводчик делает какие-то попытки и примечания, мол, вот вам главная улица а не вейвард пайнс мейн (естественно, все в поряде, из-за произношения и все такое можно перевести), ибо русскому читателю трудно. Спасибо милок! Спасибо. А книгу, как только что, перевести всю нормально, то трудно было?


Филонов – переводчик. Если кто в курсе, передайте ему, какой ущербный этот перевод.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
30 сентября 2015
Дата перевода:
2014
Последнее обновление:
2012
Объем:
280 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-81881-5
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip