Отзывы на аудиокнигу «Фауст»

Великолепно! Никогда не думала, что получу такое удовольствие от этой книги. во многом , видимо, благодаря прекрасной озвучке. Добряков замечательно читает, я в восхищении от его таланта, всё-таки книга не так проста, как может показаться. Жаль не могу прочесть на языке автора. Гете гений, а перевод Пастернака мне пришелся по душе. Всем советую.

Очень люблю эту книгу, особенно 2 часть – множество сюжетов, богатство фантазии и глубокие размышления о жизни, любви, душе, и все это на прекрасной основе древних мифологий и библии.

Сюжет стал ясен только тогда, когда прочитал в интернете краткое содержание. Одни диалоги в стихах с высокопарными метафорами, и казалось даже, что диалоги слишком отвлечены от сюжета и происходящего…

Хотя книга достойна своего внимания. Но перед её прочтением нужно прочитать Библию, как минимум, а также с греческой мифологией ознакомиться, чтобы понять сюжет, присутствие множества персонажей, и глубокий смысл произведения!

Чтец хороший

"Эта штука посильнее чем «Фауст» Гёте" – так высказался отечественный классик марксизма-ленинизма об отечественном-же классике литературы прочтя поэму «Девушка и смерть». Тем самым определив «Фауста» как эталон, приняв его за единицу. Таким образом силу литературного произведения можно оценивать в фаустах. Много ли еще произведений, что превышают 1 фауст? :-)

Это очень хорошая книга, несомненно! Мне нравится творчество Гете и его Фауст.

Фауст" Гете занимает особое место в истории человечества. Герой трагедии – личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. Под пером Гете драма о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала вершиной мировой литературы.

Гениальная поэзия цинизма жизни! Не для чтения – для заучивания наизусть (особенно речи Мефистофеля). Произведение является ключевым и без него могут быть малопонятны ходы более поздних писателей и поэтов, как, собственно и «Фауст» без «Илиады и Одиссеи», греческих трагедий и Библии. Тут, нравиться-не нравиться, а знать нужно. Одного не понимаю: как можно ставить 12+ на это произведение и изучать его в школе? Что может школяр понять из «Фауста»? Тут, надо прожить с толком лет 30, чтобы уразуметь. Я лично Фауста редким г.д.м считаю, не судите меня строго.

alenenok72

Стала слушать этот спектакль в основном из-за того, что поставлен он на студии vox records. Именно это меня и привлекло, да и плюс то, что наслышана была как он ставился, да и спектакль длиною более 16 часов, особенно в наши дни, это, согласитесь, очень редкое, если не единственное явление. Вначале шло немного тяжко, не люблю книги на «божественные» темы, хотя сразу исполнение очень понравилось и привлекло своей масштабностью. Чувствовалось с самого начала что-то капитальное такое. Но потом появился Фауст-Чонишвили, плюс проявилась поэтичность книги и мне стало так легко слушать. Все-таки Чонишвили сам по себе мастерски владеет голосом и очень талантливый актер. Но лучше всего ему удались тот момент в начале, где он услышал колокольный звон. Он стал совсем другой, успокоение главного героя ему удалось необыкновенно. И казалось спокойствие передается и слушающему. И такие красивые, необычайно музыкальные стихи, красивый язык. Для спектакля использовали перевод Холодковского, не знаю, как перевод Пастернака, но здесь мне перевод очень пришелся по душе. В целом книга все-таки шла немного тяжеловато, не люблю всякую нечисть, а в книге ее было много. Но сцены с Маргаритой, мне очень понравились и шли очень легко. И темы свободного выбора человека очень здорово показана. Особенно у Маргариты. Порадовало окончание книги.Вообще очень много всяких верных наблюдений за человеческой натурой. И с хорошей стороны, и с плохой. Исполнение же и сама постановка просто великолепны. Герои замечательно подобраны, музыка тоже, вообще спектакль просто потрясающий. И так было интересно слушать Покровскую, Ленькова, Дурова, они всегда такие разные в спектаклях. Самая короткая характеристика, которую могу дать и книге, и спектаклю это очень масштабный труд. Ну и закончить хочу цитатой:

"Лишь тот достоин жизни и свободы, Кто каждый день за них идёт на бой!"
dopadkar

Vita Nova

Впервые я прочёл эту книгу, когда мне было около четырнадцати лет. Тогда она, полная живых и ярких картин из мифов и легенд, волшебства и чародейства произвела на меня глубокое впечатление. Занимаясь в те златопамятные времена и разными “тайными науками” (например, астрологией), как и герой книги, я пытался понять окружающий меня мир, увидеть пульсацию его причудливых ритмов, само движение истории. Наверное, именно величие ”Фауста”, сильный дух героя этой пьесы (трагизма жанра я тогда не ощутил отчего-то), внушили мне страсть к познанию и толкнули меня на путь науки, за что я ей глубоко благодарен. Теперь, спустя годы, я, вполне овладев филологическим знанием, всё ещё затрудняюсь назвать это произведение трагедией или комедией. Не только потому, что по-сократовски хочется повторить слова разочаровавшегося в себе философа, стоящего на грани самоубийства:

Я богословьем овладел, Над философией корпел, Юриспруденцию долбил И медицину изучил. Однако я при этом всем Был и остался дураком.

Просто сама структура пьесы, несмотря на чёткие указания автора, не позволяет столь однозначно судить о её жанре. В самом её начале, ещё до известного пролога, в ней появляются два образующих её направления, олицетворённые в фигурах Поэта и Комедианта. Первый из них, воплощая серьёзное и трагическое начало, исполнен желания возвысить человека, унести в заоблачные выси Духа. Второй же, напротив, постоянно вышучивает и высмеивает его благородные, но не имеющие под собой крепкой почвы стремления, напоминая ему о том, что существует простая и земная жизнь, жизнь обычных людей, которым хотелось бы помимо Духа хорошо и весело провести время. Гениальный Гёте прекрасно понимал эту дилемму и потому положил в основу своей пьесы подобного рода диалог, развитый в высоких и патетичных речах Фауста и уничтожительной аналитике Мефистофеля. А впрочем и здесь нет однозначности, поскольку главной заботой дьявола в этой пьесе является опьянить жаждой жизни разочарованного человека и потому они подчас меняются ролями. Вот уж поистине поди разбери, кто и чего хочет:

Часть силы той, что без числа Творит добро, всему желая зла.

В этом состоит одна из замечательнейших находок пьесы, а именно: инверсия библейского сюжета об Иове, которого всё – несчастья, окружение и сам Сатана – соблазняли бросить обвинения Господу. Но, испытуемые как счастьем, так и несчастьем, достигнув громаднейшего величия и полного ничтожества, оба героя устояли и остались духовно чисты. Из технических моментов порою поражаешься ремаркам, в которых требуется исчезновение людей в воздухе, превращение одежд в облака, полёт сверкающих сосудов и ведьм и прочие невиданные чудеса. Поистине Гёте необходим был не театр, а современный кинематограф для исполнения своих замыслов! Очень остро и политично прозвучали для меня следующие строки:

Вы будьте герцоги отныне, Владельцы данной нам страны; Но Спарты царственной княгине Повиноваться вы должны. Германец крепостью и валом Коринфа бухты пусть займёт; Пусть держит под своим началом Ахайи все ущелья гот. Вы, франки, шествуйте в Элиду, Ты, сакс, Мессеною владей; Норманн, прославив Арголиду, Освободи простор морей. Живите в тихом мире сами, Лишь внешним страшые врагам, Но Спарта пусть царит над вами: Старинный трон царицы там. Она следить оттуда будет, Чтоб, богатейший край заняв, Вы процвели; она вас судит, У ней защита ваших прав.

Однако большего всех этих исторических аллюзий, абстрактного и мифологического компоста в этой пьесе пленяет меня чисто человеческое, земное.

Теория мертва, мой друг, но древо пышно зеленеет

Поэтому нельзя не заметить и тонкого биографического подтекста пьесы, когда отвергнутый всеведующим Духом, прообразом которого в жизни поэта была женщина, он решается покончить со своей жизнью, но в последний момент останавливается и пробуждается к новой для себя жизни, настолько новой, что он и сам не ожидал этого. Если вдруг пожелаешь умереть, представь, что уже умер и начни новую жизнь. В стремлениях и поручениях пробуждённого Фауста видно, как постепенно из страстной похоти, алчности и тщеславия в нём выкристаллизовываются идеи действительных наслаждений – любви, щедрости и самоотвержения. Конечно же, всем этим стремлениям, реализуемым таким хитрым и лукавым слугой как Мефистофель, не дано подлинного и полного воплощения. Бес норовит всё испортить и исказить. Ещё бы не хотел, ведь как верно заметила наделённая потрясающей женской интуицией Маргарита, он никого не любит. Однако даже ему, в конце концов, против его же воли выпадает счастье любви к Богу и его слугам, что он сам отказывается от своей добычи! Это было просто уморительно! Да иначе и не могло быть, ведь от Него исходит только любовь. После всего этого он, конечно же, корит себя, злится, как это порой доводится и нам, но так происходит лишь тогда, когда мы не понимаем замысла божественной комедии.

Зло, в том числе и внутреннее, побеждается смехом и любовью.

zyr051

«Фауст» для меня всегда был загадкой. Какой-то мистической тайной. Все в округ о нем говорили, а я только прислушивался и все намечал себе его прочитать. В итоге я добрался до него в своем отпуске. И даже после прочтения он для меня остался загадкой. Не совсем я его понял. Вот в чем его соль? В мистике? Или в описании всех пороков общества? Или в тех иногда очень мудрых словах, которые были вложены в уста зачастую второстепенных персонажей? Я даже покопался совсем чуток в Википедии, но это мне ни капли не помогло… Может кто поможет разобраться?

Очень монотонное исполнение. Кажется, что артисту скучно и он наводит скуку на слушателей своим чтением. Хотя это, разумеется, прекраснейший текст, и при хорошем исполнении могла бы получиться отличная аудиокнига. К сожалению, не получилось.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
199 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
10 августа 2009
Последнее обновление:
1831
Длительность:
12 ч. 22 мин. 28 сек.
Переводчик:
Правообладатель:
Аудиокнига (АСТ)
Формат скачивания:
m4b, mp3, zip