Отзывы на книгу «Цветок пустыни», страница 2

Очень интересно, познавательно читать о жизни в Африке. Поражает лёгкость, с которой автор рассказывает о главном кошмаре в своей жизни. Страшно представить, что такие традиции до сих пор существуют.

Давно хотела прочитать, и вот дошла. Книга тяжёлая, с нелегкой судьбой девушки где задета одна из главных проблем мира. Читается легко, но воспринимается очень сложно.

dear_bean

Страшно. Очень страшно. Или одна история о том, как преступление против женщин может всё ещё оставаться традицией. Вот прям даже стало интересно, как долго еще женщины будут оставаться до такой вопиющей грани унижены и лишены человеческих прав. В некоторых районах Африки люди до сих пор живут как древние обезьяны. Эта книга не стала исключением. К слову, это вторая книга, которая поднимает тему "женского обрезания". По крайней мере, из тех, что я читала.

Вне зависимости от того, языческое это племя или прошедшее частичную христианизацию или исламизацию, девушка готова к выдаче замуж только после того, как ее клитор будет отрезан. В Сомали обрезают девочек в раннем детстве, калеча не только тело, но и психику.

Девочке 13 лет, и она вот-вот готовится стать женой для старика. Её продали за 5 верблюдов, а для женского обрезания её племя использует обычную бритву — как правило, многофункциональную и одну на всех. Именно эти бритвы являются одной из основных причин распространения заболеваний и заражения. Обрезают чаще всего сразу нескольких девушек, которые готовы к замужеству. Их собирают вместе, каждую из них держат ее женщины-родственницы, в рот им вставляется кляп, им раздвигают ноги, и затем отрезают клитор и малые половые губы. У некоторых народностей, как правило исламизированных, девушкам принято после обрезания зашивать половые органы (фараоново обрезание), оставляя лишь небольшое отверстие для мочеиспускания.

Считается, что именно так юные невесты будут хранить верность своему мужу, а их благочестие возрастет. После процедуры девушку отправляют к себе в дом, где она, изнывая от боли, вынуждена проводить время, пока полностью не восстановится. В награду женившийся мужчина получает, если говорить метафорой, подарок в красивой упаковке, которую после свадьбы он сможет торжественно вскрыть.

Я не могу понять нелюдей, которые приводят своих дочерей к этим палачам и делают их калеками. Это нечто запредельное, пусть и племенное, пусть и связано с традициями. Честно, я думаю с этим бороться можно только просвещением и серьезным наказанием, в том числе просвещением среди имамов. Хотя они не всегда могут повлиять на дурное наследие варварского прошлого. А иногда и не всегда хотят. В случае с женским обрезанием мужчины поступают так же: им выгодно, чтобы женщин калечили. Для их удовольствия ничего не меняется, а у женщины охоты изменять не будет. Они же все помешанные на своей так называемой "чести", хотя их понятие чести уже устарело.

Но нужно не только показывать и объяснять, но и давать девочкам полное образование, хотя бы среднее, иначе любые объяснения бесполезны пред властью суеверий. Каждая из женщин станет матерью, и если у неё родится дочь, то она так же под влиянием "традиций" будет вынуждена вести свою девочку на обряд. И мужчинам не помешает такое же СВЕТСКОЕ образование. Большинство мужчин Африки и Востока, получив образование на Западе уже по иному относятся к предрассудкам своего общества, хотя от них нелегко уйти. И какое счастье, что некоторые мужчины, а в частности, и даже некоторые женщины могут бороться с этим - убегают, уезжают, уходят. И никогда не возвращаются в те варварские края. И всё же это очень непросто стать другим, инакомыслящим. Отнюдь не у каждого найдутся силы идти против толпы.

По большому счету все эти обряды основаны на религии. И получается абсурд: ведь то, что дал всевышний (какой бы ни были эти люди религиозной принадлежности) женщине - считается “грязным“. Это явно не для моего понимания.

Книга поведает не только об истории одной чернокожей сомалийки, но и затронет самое главное - неизбежную и очень тяжелую проблему многих женщин мира. Мы видим храбрость главной героини, ее стремление и силу воли. А ее оптимизм приводит к самым заветным целям. Уорис Дири смогла пойти против толпы, против воли своих родителей, сестёр-братьев, племени и традиций.

А что сможешь сделать ты, чтобы изменить этот мир к лучшему? Что бы в конце концов, прекратились издевательства над естеством девочки и над природой, которая если уж создала женщин с такими половыми органами, значит это совершенно. И никак иначе.

JulieAlex

Историй о сильных женщинах много, но не каждую можно назвать таковой. Эта биография известной фотомодели Уорис Дири. Бывшая сомалийская кочевница пробилась туда, куда не могли попасть самые красивые и зубастые акулы. Природная стойкость в комплекте с тяжелым детством и необходимостью выживать, закалили характер женщины. Там, где многие давно бы сдались и подчинились уготованной родителями судьбе, Дири шла напролом. Ей однозначно удалось разорвать многовековой круг и найти свое счастье. Хочется отметить пару фактов. Уорис чертовски удачливая особа. Все таки обилие родственников внесли свой вклад в ее карьеру, пускай и косвенно. Они помогали Дири, когда та нуждалась, брали к себе в дом, хотя могли спокойно выгнать девочку. Пускай со своими условиями, но мир таков, просто так ничего не делается. Далеко не все так заботливы и открыты. Неприятным сюрпризом стало подробное описание женского обрезания. Эту информацию всегда избегала. Дико не хотелось знать весь процесс целиком, но этот ужас меня все-таки догнал. Узнанным благополучно поделилась со всеми кто меня спрашивал "Какую книгу слушаешь? Что интересного?". Женское обрезание входит в топ самых жестоких обычаев мира. Кровь стыла в жилах. Написана книга конечно прекрасно. К.Миллер, писавшая биографию со слов фотомодели, хорошо поработала. Но была одна неоднозначная для меня сцена. Уорис хотела броситься под поезд. Это весьма распространённое явление, но избавится от картинки из Анны Карениной не смогла. Особенно, когда женщина поняла, что это не выход, то чего не хватило Анне. Мне показалось, что этот эпизод часть вымысла от Миллер, чтобы придать образу Дири целостность. Ведь только машины не задумываются о смерти. Из описанных невзгод мне показалось, что это не в ее характере. Возможно я ошибаюсь и эта была минутная слабость. Несмотря на все описанные горести, жизнь фотомодели все же хорошо причесали, многое осталось за кадром. Проблем, трагедий и грязи было намного больше. Просто Уорис Дири не захотела всем делиться. Имеет полное право. Пускай миром фотомоделей я никогда не интересовалась, но прочитать биографию женщины с таким тяжёлым роком мне было интересно.

varvarra
Уорис значит «цветок пустыни». Он цветет в таких неприветливых местах, где мало кто может выжить.

Жизнь Уорис Дири сложилась настолько необычно, что читать её автобиографию интереснее многих вымышленных историй. Важную роль в повествовании играет посыл: человек способен достичь невозможного, стоит ему приложить к своей мечте силу духа, волю к победе, упорство и терпение. Иногда героиня находилась в таком отчаянном положении, когда уповать можно было только на Бога. «Возьми меня к себе или направь путь мой» - повторяла в такие минуты Уорис, философски рассуждая о краткости человеческой жизни. История сомалийской девчушки, добравшейся до Лондона и ставшей известной моделью, интересна и поучительна, но большее любопытство во мне пробудил рассказ о кочевых племенах Сомали. Некоторые факты шокировали, казались диковинными. Многие вызывали боль. Сцену обрезания читала, колотя себя кулаком по коленке, так противилось всё внутри.

Патриархальная жизнь скотоводов (именно из такой семьи родом Уорис Дири), непостижима и удивительна. Кочевой образ жизни в Сомали ведёт свыше шестидесяти процентов населения. Занимаясь скотоводством в суровых условиях пустыни, им приходится ежедневно бороться за выживание, постоянно отыскивать новые пастбища и источники воды. С раннего детства дети делят тяготы кочевой жизни наравне со взрослыми - ищут воду, пасут скот, плетут сосуды и циновки...

Как и все кочевники, мы постоянно находились в пути, задерживаясь на одном месте недели три-четыре, не больше. Домом нам служила сплетенная из травы хижина. Ее можно было перевозить с места на место, и она выполняла роль шатра. Мы сооружали из веток каркас, мама плела из травы циновки, а мы укладывали их на согнутые жерди, и получался купол диаметром чуть меньше двух метров. Скот был слишком ценным для нас, чтобы забивать его на мясо; мы разводили его ради молока и обмена на необходимые товары. А для поддержания жизни мы питались лишь верблюжьим молоком: по утрам на завтрак и по вечерам на ужин.

Удивил тот факт, что сомалийский язык не имел своей письменности вплоть до тысяча девятьсот семьдесят третьего года, знания передавались из уст в уста (через поэзию и народные сказания). Огорчали постоянные войны между племенами (на протяжении всей истории Сомали племенной патриотизм служил источником многочисленных войн). Восторгали любовно описанные сцены пробуждения природы после выпавших дождей. Единственные людные празднества с песнями и танцами были приурочены именно этому событию, так как дождь в Сомали мог не идти больше года. Ужасали сцены обрезания. Картины самой операции и её последствий вызывали несдерживаемую дрожь. «В Африке ни один мужчина не захочет иметь жену, которая станет ему возражать», а потому девушек с детства калечат, обрекая на постоянные боли и мучения, продают, заставляют беспрекословно подчиняться. Таковы устои: сомалийская женщина не имеет права голоса и не принимает никаких решений. Уорис Дири ратует за новую жизнь, призывая к этому своих соотечественниц и женщин всего мира.

Родители были жертвами своего собственного воспитания, тех обычаев, которые существуют уже не одну тысячу лет и остаются неизменными. Но если мы сегодня знаем, что благодаря вакцинации можно избежать болезней и смерти, мы знаем и то, что женщина — отнюдь не самка в период течки, ее верности и преданности можно добиться доверием и любовью, а не варварскими обрядами. Пришло время расстаться со старыми порядками, приносящими одни лишь страдания.
Arleen
Мы всегда старались быть бодрыми и смотреть в будущее с надеждой. Никто не сидел у костра, хныкая и вздыхая, никто не предлагал: «Давайте поговорим о смерти». Жизнь в пустыне тяжела, и чтобы просто выжить, нам необходимо было напрягать все силы, а уныние отбирало эти силы.

Я добавила эту книгу в хотелки уже очень и очень давно, но, зная, что речь в ней пойдёт о женском обрезании, никак не могла подступиться. Понимала, что для меня чтение может оказаться слишком тяжёлым, так как я чаще всего остро реагирую на подобные моменты в литературе или кино. Ну не могу я читать, как человека истязают. Но книга однозначно стоит того, чтобы её прочесть. Честно, я поражаюсь выдержке Уорис Дири, которая смогла не только стойко выдержать этот варварский обряд, но и доступно рассказать о нём, так, чтобы люди поняли, какой ужас они допускают своим молчанием.

По сути "Цветок пустыни" — автобиография сильной африканской женщины. Уорис рассказывает свою историю, начиная с раннего детства. И меня впечатляла душевная сила тогда ещё маленькой девочки. Сколько же бед на неё свалилось! В тех краях легко было подвергнуться насилию, встретив человека, напрочь лишённого каких-либо моральных принципов, во время прогулки или помощи по хозяйству, что и произошло с малышкой. И таких случаев на протяжении её детства было не один и не два! Эти страницы я читала с комом в горле. Хотелось поскорее прочесть и не думать об этом, но разве можно позабыть обо всех кошмарах, рассказанных Уорис? Да и нельзя о таком забывать, ведь безразличие окружающих в том числе порождает безнаказанность и самоуверенность подонков.

Несмотря на все минусы, Уорис всё же любила Сомали. Даже спустя много лет тепло отзывалась о родной стране. Меня поразило её смирение, она абсолютно не винила родителей, подвергших её обрезанию, понимая, что и сами они были воспитаны в таких традициях. Для них этот процесс естествен, всё равно, что для западного человека отдать ребёнка в школу. Именно борьба с подобными устаревшими и варварскими взглядами стала целью Уорис Дири. Она понимала, что африканское общество необходимо просвещать, и именно она сама могла помочь в этой миссии, оказать важное содействие, ведь она понимала несчастных женщин, потому что сама в возрасте пяти лет подверглась калечащей женские органы "операции".

Я горжусь этой женщиной. Горжусь тем, что она смогла преодолеть все трудности на пути к спокойной и счастливой жизни. Именно благодаря таким людям наше общество меняется к лучшему.

Спасибо, Уорис.

картинка Arleen

Marikk

Честно признаться, ни разу не слышала о такой модели до начала чтения книги. Но и модельным бизнесом я особо не интересуюсь.... История эта началась в Сомали в начале 1970-х гг. Жила себе девочка Варис, пасла овец, искала воду и каждый день боролась за свое существование. Пережила в пятилетнем возрасте женское обрезание, попытку изнасилования со стороны дяди, и непременное требования отца - выйти замуж в 13 лет. Но девочка родилась под счастливой звездой. Из кочевницы она пробилась в фото-модели. Эта книга посвящена честному рассказу о себе, своей стране и своему пути. Было миллион обстоятельств, когда Варис могла бы свернуть со своего пути. Она могла остаться дома и выйти замуж за старика, но убежала. Она могла бы не дойти до Могадишо, но дошла. Могло случиться так, что её дядю не назначили бы послом в Лондон, но и тут ей повезло. Её могли после 4 лет вернуть обратно в Сомали, но она всеми правдами и не правдами осталась в Великобритании. Её столько раз могли депортировать! И всякий раз удача была на её стороне. Я ничего не знала про эту женщину. Да, она не самая известная модель, не самая видная и красивая, но именно Варис Дарие была первой из тех, кто не только признался, что её обрезали (читай - изуродовали гениталии), но и начала на практике менять мир. Очень сильная и мотивирующая книга!

картинка Marikk

flower-girl

…Ты – восходящее солнце, первый луч зари, Сумею ль я когда-нибудь найти похожую на тебя – тебя, на которую взглянул лишь однажды? Из сомалийской народной поэзии Экранизировано в 2009 году

То, что называется Федеративной Республикой Сомали сегодня – не государство. Это раздираемый кровопролитными межплеменными войнами кусок земли, где под яростным солнцем люди бьются за глоток воды и кусок лепешки, где мужчины с младенчества учатся постулату: «Прав только сильный», а женщины иногда ценятся дешевле новенького автомата или породистой дойной верблюдицы. Нет системы здравоохранения, нет светской судебной системы, нет системы образования… вообще о каких системах в перманентном хаосе можно говорить-то? Даже закаленным зубрам, экстремалам по призванию, вряд ли захочется оставаться в подобном месте надолго. А у местных жителей вопрос: «Ехать ли за границу?» вызывает смех – кто мог, давно уже уехал. Уорис Дири, написавшая эти мемуары, не то что не задавалась таким вопросом – она сызмала знала, что отъезд за рубеж является ее единственным спасением. Много чего случилось с ней, начиная с рождения в многодетной, условно зажиточной мусульманской семье… Элитой здесь всегда были и остаются кочевники дир, даруд, исаак, хавийе, ведущие родословную аж от самого легендарного Сомала. Даруд и хавийе, по примеру остальных, грызутся между собой, и плохо придется девушке из города, влюбившейся в представителя враждебного племени кочевников. Пустыня, верблюды, коровы, овцы и козы, тяжелый труд, молоко и зерно в пищу, и то не досыта, одно одеяло на всех детей, одежды мало. О семье что говорить – вполне дружная, патриархальная, вот только на горизонте четырехлетней крохи Уорис мелькнул друг семьи-педофил, а любимая мама, давно о городской жизни позабывшая, периодически уходила рожать одна в пустыню с ножом и тряпкой. Не забудем, что браки ранние и по родительскому сговору, невесту никто не спросит, жениху нужна послушная работница, которая народит много детей, подоит-постирает-приготовит-накормит-ублажит, а сама никакого удовольствия не получит. Природу, известно, не обманешь, и предусмотрительные вожди нашли выход из положения. Практичный, с точки зрения мужчины – женское обрезание, в самом жестком случае зашивание (инфибуляция). Все помнят, что системы здравоохранения там нет даже в крупных городах, да? Так вот, о стерильности и гигиене в кочевых племенах как-то тоже не принято задумываться. Ну бритва. Ну ржавая и много раз использованная. Много чести малолетке с косичками, бритву новую брать и кипятить либо спиртом протирать, спирт – он вообще слишком дорогой. Обезболивание? Глупости. Зашили на живую нитку, спасибо скажи, ребенок, что отверстие оставили. Лежи, думай о будущем муже, который тебя купит и сделает то, что положено в первую брачную ночь. К тому времени все уже зарастет, не волнуйся. Опять будет больно, говоришь? Ножом порежут, как курицу? Ай, рот бы тебе тряпкой завязать, невоспитанной. Лежи и не кричи тут. Считай будущих верблюдов или песню пой веселую. Радуйся, что не погибла от кровотечения или столбняка, как твоя сестра или подруги. В Африке гиены, в Африке стервятники, в Африке большие, злые дяди-львы… В тринадцать Уорис с разрешения мамы сбежала – пешком, босиком, без еды и питья, через пустыню в Могадишо. К тетке, которую сроду не видела. Надеясь исключительно на Аллаха всемилостивого, покровителя слабых. И Он ее не подвел, так что престарелому жениху Уорис так и не досталась, как и молодому льву, и двум насильникам, одного из которых она ударила камнем по виску. Думаете, в Могадишо нищей кочевнице на голову алмазный дождик пролился? Отнюдь. Работать и терпеть, терпеть и работать. Цель – вырваться в нормальную страну, где женщину охраняет закон. «Вижу цель – не вижу препятствий» (с) Упрямой девочке удалось выехать в Лондон – служанкой, девочкой на побегушках в посольстве. А не хотите ли еще раз подтверждения, что хорошему человеку с мечтой, верой и сильной волей горы двигать можно? Дальнейшие события книги – как раз об этом. О преодолении. Об удаче, исцелении, победах… О настоящем человеке, которого назвали в честь золотистого пустынного цветка «уорис». О том, что такое модельный бизнес на самом деле, и сколько грязи и унижения должна вытерпеть неопытная девушка по дороге к стабильной карьере и высоким заработкам. И о том, что даже изувеченной женщине можно – и нужно - любить и быть любимой женой и мамой. Хорошая книга, вопреки всему – светлая. Можно читать не только ради знакомства с экзотической культурой, сравнения европейского и восточного типов мышления, но и для того, чтобы зарядиться позитивом прекрасной женщины-борца.

картинка flower-girl Уорис Дири (сзади) и Лия Кебеде, исполнившая главную роль в фильме «Цветок пустыни»

Caramelia
⠀⠀⠀После прочтения таких книг, как «Дочь Востока» и «Я — Малала», мне хотелось найти что-то похожее — истории женщин, которые связаны с Востоком или исламом, которые прошли нелёгкий путь к становлению своей личности и жизни. И когда я увидела совет от Merkurie на Новогоднем флешмобе, я радовалась как маленький ребёнок, которому подарили суперкрутую игрушку. Ранее я слышала об этой женщине, но никогда не задавалась вопросами: кто она, какой путь она прошла, во что верит. И оказалось, что эта женщина необычайно умна, красива, смела и сильна. Вдохновляющая история о девушке, которая бросила вызов своей семье, но при этом не перестала уважать и любить её. Естественно, книга мне понравилась, но существенный минус всё же подпортил впечатление. Обо всём по порядку.

картинка Caramelia

⠀⠀⠀Прежде чем перейти к самой книге и его сути, стоит сказать пару слов о героине книги. Уорис Дири (Waris Diiriye) — сомалийская писательница, фотомодель, актриса, специальный посол ООН по борьбе с УЖГ. И эта книга под авторством Кэтлин Миллер и Уорис Дири раскрывает подлинную историю девочки-кочевницы, которая сбежала из дома, чтобы не выйти замуж за старика. История девушки от самого детства до становления специальным послом. Бросив вызов всем порядкам, она уехала и добилась того, чего даже представить не могла. Бросив вызов, она потеряла связь со своей страной и со своей семьёй. Книга раскрывает не только детали жизни удивительной женщины, но ещё повествует о жизни сомалийских кочевых племён, традиции которых вызывают отвращение и боль. Эта книга — биография, манифест, призыв к борьбе, исповедь, признание в любви, вдохновение. Каждый человек, прочитавший эту книгу, найдёт что-то своё. Для меня это была история вдохновения, борьбы, силы, любви и доброты ко всему миру.
«Было поздно отступать. Раз уж мне нельзя вернуться назад, значит, можно двигаться только в одном направлении — вперёд».
⠀⠀⠀Предисловие книги уже вселяет некую надежду на книгу — внушает читателю, что книга стоит вашего внимания. Т. е. красочное описание личности Уорис Дири, которое должно вас привлечь. Меня привлекло, потому что я действительно хотела прочитать книгу ещё до того, как увидела предисловие. Но если у вас остались сомнения, то предисловие сможет вас вдохновить. Специальный посол, общественная деятельница, фотомодель, учредительница организаций. Женщина, получившая массу наград и премий за свою тяжёлую работу — например, «Женщина мира» (2004). И отмечу один момент, который будет важен для понимания одной простой вещи — сразу после предисловия идут слова благодарности своей матери.

⠀⠀⠀Её странствие пр миру начинается после побега из отчего дома, когда ей было всего лишь 13 лет. Традиционная практика выдача дочерей замуж вызывала у неё реакцию отторжения. Плюс отец пожелал выдать замуж свою бунтарку за старика, который был готов отдать целых 5 верблюдов. Уйдя она пыталась дойти до Могадишо (столица Сомали), где была мамина сестра. Без еды, без воды она отправилась в путь, понимания, что она может не дойти. А так как у них вблизи племени не было общественного транспорта, она отправилась пешком. Пешком, одна, а где-то вдали за ней следовал отец. Она постоянно путешествовала, она не сидела на одном месте слишком долго. И в один прекрасный момент у неё получилось улететь в Лондон благодаря дяде. Она смогла выбраться и добиться многого, хотя ещё в Лондоне ей пришлось пережить и предательство, и обманы. Добившись многого, она не отвернулась от людей и решила помогать миру. Благородное дело, которое реально вдохновляет.

⠀⠀⠀Дири подробно рассказывает об обычаях своего племени (книга выпущена в 1998). Раньше, в самом детстве, Дири жила в кочевом племени, которое было скорее другим миром. Дири родилась в Сомали, который сейчас известен нам как раздробленное и слабое государство (failed state). Гражданская война в Сомали снесла на своём пути. И как-то раз Дири говорит о мире, прекрасно понимая, что такое раздор, война и потери. Племенной патриотизм — источник многочисленных войн, и мы это прекрасно видим в наше время. Она была бунтовщицей, любознательной, и поэтому являлась белой вороной в семье. Она могла наброситься на дядю из-за того, что тот привёз не те башмачки. Их жизнь тесно связана со стадом — они жили благодаря ему. Забота о стаде как заботе о семье. Их знания передавались из уст в уста; они справлялись без электричества и машин. В семьях много детей не из-за того, что нет контроля над рождаемостью (хотя можно сказать, что и это), а из-за того, что требуются руки для работы. Так легче жить, говорит Дири. Они могут уйти из дома на несколько дней, чтобы найти воду, без которой нельзя было возвращаться.

⠀⠀⠀Дири мечтала стать моделью, хотя не совсем понимала, что это такое. Смотря на Иман, она постоянно задавалась вопросами о моделях. А пока, она работала в Макдоналдсе. В какой-то момент она привлекла внимание известного фотографа в Лондоне, которого назвала извращенцем, и с этого начался тернистый путь к моделингу, где были и паспортные неурядицы, и проблема обнажения, проблемы с отношениями. Она повстречала известных моделей и фотографов, она увидела мир, о котором так мечтала. И Наоми Кемпбелл ночевала в её номере. Дири также рассказывает о своём опыте в моделинге, где были и свои плохие стороны — например, моделей могут считать дурами только из-за того, что они зарабатывают на своей внешности
«Умение обращаться с верблюдами и козами никак не могло помочь мне выжить в Лондоне».
⠀⠀⠀Итак, это история лишений. Дири упоминает такое наркотическое растение, как кат («кат многим сломал жизнь»). И Дири каждый раз напоминает о проблеме дефицита воды в Сомали (и не только). Весьма интересный факт о кате — из-за него проблема дефицита воды обостряется (признано ООН). Не имея питательной ценности, кат требует огромного количества воды, которое могло бы тратиться на важные питательные растения. Люди склонны выращивать кат, нежели тратить воду на что-то более полезное. Она также сравнивает две культуры — восточную и западную, ища разницу и сходства. И мы можем увидеть, как много всего не было в его жизни, когда она жила в племени. Но это никогда её не смущало.

⠀⠀⠀Противно то, как мужчины, которые встречались на пути Дири, пытались её изнасиловать. Но при этом она нашла любовь своей жизни, смогла построить семью, несмотря на то что у неё был печальный опыт с мужчинами — попытки изнасилования, унижения, токсичность, абьюз.

⠀⠀⠀Это манифест и борьба за благое дело. Самая сложная, самая тяжёлая тема в книге — посвящение в женщины и тема обрезаний. Как говорит Дири, в Сомали широко распространено мнение, что у девочек между ногами находится нечто дурное. Не зная ничего о самой практике обрезания и что это значит, девочки с нетерпением ждут этой «сакральной» церемонии. Кто-то ждёт Санта Клауса, а кто-то — церемонию. С необрезанными девочками не хотели иметь дело. И самое ужасное то, как авторки описали процесс, ощущения, суть. Это вызывает ещё большее отвращение к этой практике. Практика обрезания не равно культура страны. Практика обрезания равно насилие. А насилие нельзя приравнивать к какой-то одной нации, культуре или стране, так как оно есть везде. Ни Коран, ни Библия, ни какое-либо адекватное учение не говорит о том, что обрезание женщины угодно Богу. Но интерпретации — страшное дело.
«Мне самой горько! Я чувствую горечь и злость. Отчасти я плачу потому, что не могу поверить, будто находятся люди, которые могут сделать такое с маленькой девочкой» (Мэрилин).
⠀⠀⠀Книга — признание в любви, уважение и вера. Описывая своих родственников, Дири относится к ним с уважением и почтением. Несмотря на то что мать дала разрешение на обрезание, она не винит её, потому что та тоже прошла это. И многие до неё. Осуждать и винить надо тех, кто проводит (точнее популяризирует) эту практику и кто к этому намеренно ведёт. Эта женщина вырастила стольких детей, пережила вторую жену мужа, дожила до славы своей дочери, помогала всем чем могла. Дири не злится на отца, хотя тот хотел выдать замуж за старика. Она ценит и его заботу. Дири любит свою страну, несмотря на то её пришлось много плохого пережить в ней. Дири ценит и уважает страну, племя, семью, религию. Мы часто можем увидеть, как девушек из восточной культуры осуждают за то, что они якобы очерняют свои страны и свои семьи. Но если бы эти «судьи» слушали этих женщин, они бы поняли, что они пытаются лишь помочь, при этом безгранично уважают свою страну и свою культуру (например, та же Беназир Бхутто из Пакистана). «О Аллах, вот здесь мой настоящий дом!»

⠀⠀⠀Когда переводят текст, есть три распространённых метода перевода названий (!) — транскрипция (воссоздание звучания иностранного слова на языке перевода), транслитерация (воспроизводство слова на языке перевода) и просто оставить иностранное название то, как оно есть. И дальше пойдёт лишь моё мнение (я не дипломированный переводчик, но у меня специальность тесно связана с теорией и практикой перевода): чтобы не усложнять чтение, мне кажется, лучше использовать последний метод. К примеру, в книге упоминается название журнала «Мари Клер» (т .е. «Marie Claire»). И потом указывать в сносках то, что может понадобиться для понимания (информация, факты).

⠀⠀⠀А теперь существенный минус, по моему мнению, — посыл Дири Уорис в некоторых местах. Возможно, это сказано на эмоциях, шутки ради. Во-первых, да, практику обрезания нужно прекратить. Раз и навсегда. Обобщать всех мужчин и называть их невежественными и эгоистичными — прямой путь к большему насилию. Нельзя так обобщать, потому что это не приведёт к желаемому результату. Это как с темой расизма: надо бороться не с белыми, а надо бороться вместе против укоренившихся расовых предрассудков. Во-вторых, она осуждает программы по похудению людей в США, говоря о том, что люди могли бы приехать в Сомали и попробовать там поработать. А люди виноваты в том, что они живут в другой стране и имеют чуть больше? Не современные люди колонизировали страны в Африке и Азии, не они истощали страны. Нельзя заставлять людей помогать другим. Это вызовет отторжение и агрессию. Это ли надо Дири? Сомневаюсь. В-третьих, в шутку (?) сказанные слова — может, если отрезать половые органы мужчинам, её страна превратится в рай. Серьёзно? Насилие порождает только насилие. Чувствуется именно личная обида, хотя прекрасно понимаю её. Но нельзя делать так.

⠀⠀⠀Какие плюсы и минусы я могу назвать? Плюсы: легко читается (сложные вещи объяснены простым языком, нет сложности), описание жизни в Сомали (традиции, обычаи, сравнения, факты), вдохновение. Минусы: посыл Дири Уорис в некоторых местах (мужчины и упрёки), перевод названий.
картинка Caramelia
⠀⠀⠀Итак, что в итоге у нас получилось? Книга, повествующая о жизни сомалийской женщины, которая смогла выбраться из племени и стать той, кто может вдохновлять людей. Такая личная история, которая раскрывает подробности жизни племён в Сомали, которая сейчас разлроблена и не имеет стабильности. В книге чувствуется личная обида женщины на то, что никто не остановил цыганку при обрезании. Да, она борется сейчас с тем, что творится с этой практикой. даже в США приезжают и там приглашают специалистов для обрезания. Но эта обида прослеживается в посыле Уорис Дири по отношению к мужчинам. Опять же, насилие никогда не приведёт к миру. Такие обобщения только вызовут агрессию. А также сравнения, как будто упрёки/обвинения в сторону жителей более благополучных стран. Тогда можно сделать следующий упрёк: ты женщина, у которой были своеобразные связи, которые и помогли ей выехать из страны. У каждого человека в Сомали такие связи есть? Но самое главное, она решила бороться против практики обрезания и за мир, вдохновляя тысячи людей. Она смогла меня удивить, смогла поразить своей искренностью. И даже вот эти упрёки — это искренность. Стоит ли читать эту книгу? Да и ещё раз да, потому что вы узнаете много о такой стране, как Сомали, и о жизни простых девушек в племени.
Kisizer

Маленьких, хорошеньких, большеглазых, шустрых африканских девочек в возрасте 3-5 лет поднимают на рассвете (чтоб никого не беспокоить их криками!) родные матери и ведут к камню, где их ждет живодерка с тупым грязным лезвием. Чтоб в полной антисанитарии, без обезболивающего, без воды, отрезать все женские половые органы. А потом зашить на живую, оставив лишь крохотное отверстие, через которое процедура туалета "по маленькому" занимает не меньше 10 минут а женские недомогания растягиваются больше чем на треть месяца, не имея возможности выйти. 71a8a532811e.jpg А знаете, для чего зашить? Чтобы в 13-летнем возрасте 60-ти летний старик-муж, купивший малютку за 5 верблюдов, мог распороть ее ножом для первой брачной ночи, с осознанием того, что его жена чиста. А потом снова зашить, до момента родов, и так всю жизнь. Если, конечно, она еще доживет до этого возраста после такого, не помрет от болевого шока, потери крови, сепсиса, гангрены, не заразится гепатитами или ВИЧ... Я даже не представляю, какой вред это наносит психическому состоянию женщин. Удивительно что они после этого вообще не шарахаются от мужчин. С благословения родителей так она вступит во "взрослую жизнь". У вас еще не зашевелились волосы от ужаса и не вырвался счастливый вздох, что вы родились не в Сомали?

Уорис была любимым ребенком из семьи кочевников, несмотря на то, что у нее никогда не было обуви и очень часто она ложилась спать без ужина. Зато она росла в единении с природой и животными, в кругу семьи с матерью, которую уважала и восхищалась. И даже страшный обряд "посвящения в женщины", благодаря ее невежеству в этом вопросе, не слишком сказался на ее жажде жизни. Он ей аукнется потом, через много лет, когда она пешком, босая, в одиночестве, пересечет пустыню, испытает на себе попытки насилия и унижения, бедность и насмешки в незнакомой стране.

"Цветок пустыни" это история очень сильной женщины, которая, несмотря на все препятствия, смогла вырваться из ада, сделать блистательную карьеру, и заставить весь мир обратить внимание на этот кошмарный обычай уродства женщин в ее стране. Книгу совершенно невозможно читать спокойно. Фото найдено в интернете, когда я полезла узнавать как обстоят дела в мире с этим вопросом сейчас.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
319 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
19 июня 2019
Дата перевода:
2019
Дата написания:
1998
Объем:
231 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-04-100075-2
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip