Отзывы на книгу «Жутко громко и запредельно близко», страница 5

Мне жалко, например, что сейчас в аннотации к книге на сайте раскрывается сразу основа ее сюжета, что она об 11 сентября. Когда-то в 2009 она случайно попала ко мне, тогда еще никто вокруг толком не знал ни фамилию Фоер, ни о чем книга. Такой безликий черный томик Эксмо, если снять суперобложку. Ни аннотации в самой книге, ни предисловия. Я читала и некоторое время конкретно не могла понять, что происходит. А поняв, испытала, думаю, именно то, что и должна была испытать. Удивление и восхищение. Волшебство. И поэтому привязанность к Фоеру. Не думаю, что вообще самолично выбрала бы эту

книгу, если бы знала, что она на тему 11 сентября. А без этого спойлера со мной случилась любовь, которая только неожиданно и может случиться.

Несмотря на предмет описания, книга читается достаточно легко. Драма прошибает уже к самому концу, когда наступает развязка. Получается, что в сущности книга не только о горе Оскара, а скорее о том, насколько в мире теряется человеческая жизнь. Все герои, которых встретил Оскар, за спиной имели свои истории, интересные или не очень, но истории человеческой жизни. И если бы не интерес Оскара, он бы тих историй никогда не узнал. Много интересного просто вокруг нас, ждет, когда мы его найдем.

Читаю третий год, бросаю, но не забываю возвращаться. Очень яркая книга, читается сложно и воспринимается тоже тяжело. Она достойна того чтоб прочитать и перечитать её

Странная книга, но захватывает и удерживает внимание до конца. Навряд ли кому-то по рекомендую её к прочтению.

Повествование от лица ребенка с явными отклонениями читать интересно. От лица дедушки и бабушки немного непонятно и неприятно.

kassiopeya007

Жутко больно и запредельно страшно

К таким книгам нельзя ставить звёздочки и оценивать их по какой-либо шкале. Такие книги созданы не для того, чтобы их разбирали по кусочкам или наслаждались гениальностью постмодернисткого текста, который, действительно, гениален. Такие книги не для развлекаловки: не для того, чтобы поглазеть на картинки и поискать ошибки в тексте, выделяя их красными чернилами. Такие книги.

Почему мы не можем перемотать плёнку жизни назад?

Нам бы ничего не угрожало.

Почему мы не можем летать? Может, стоит изобрести рюкзаки-парашюты или птиц, способных помочь падающему человеку? Почему, когда нам больно, мы не можем об этом сказать? Почему, когда страшно, мы утаиваем это в себе? Проглатываем, забываем язык, разучиваемся говорить, и только односложное "да" или "нет"... Любим? Эгоистичны? Настолько внутренне сломлены, что боимся разочаровать этим других?

Я люблю тебя. Это так сложно сказать. Сложно, потому что думаешь, что будет еще одна ночь, еще тысяча ночей, когда ты сможешь признаться в этом любимому человеку. Это так сложно сказать. Потому что боишься стать уязвимым, боишься своих слез, которые потекут наружу, а не внутрь.

Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

Эта книга не только об 11 сентября, она вообще обо всех войнах, которые когда-либо были. Она о Хиросиме и Нагасаки. Она о Второй Мировой, о бомбардировке Дрездена. Она о боли, о смерти, о разрушении, об огне, о том, что факты есть факты, а людские жизни и смерти - это не факты, это больше, чем просто ошибка, которую можно исправить красной пастой. Зачем столько боли? Зачем столько страха? Как излечиться, когда все мы покалечены, избиты? И если у нас не оторваны руки или ноги, то это еще не значит, что у нас всё в порядке. В душах столько боли, которую не пережить тем, кто когда-либо побывал в подобных мясорубках. И эта кровавая резня продолжается и по сей день.

Мне было страшно тогда, в 2001 году, когда мы сидели на кухне, смотрели на дымящиеся башни, и папа сказал: "Началась третья мировая война". "Как хорошо, что не у нас", - подумала я. А потом: "Если мировая, то и у нас?" И мне было страшно за всех тех людей, запертых в дымящихся небоскрёбах. По правде говоря, я была вместе с ними тогда. И мне было страшно. И мне было больно. Мне было страшно, когда сейчас, в 2012 году, бомбили Израиль. Мою любимую страну, в которой находятся мои родственники и мои друзья, которую я мечтаю увидеть в мире и спокойствии, а не с разрушенными домами и полными страха и боли людьми. И вот это "как хорошо, что не у нас" больше не срабатывает. Потому что моя планета - мой дом.

Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

Можем ли мы перемотать и начать снова? Увы, нет. Люди не летают. Так почему же мы не учимся на своих ошибках? Сколько еще нужно смертей, сколько еще нужно вытерпеть боли и страха? Сколько, чтобы понять, что уже хватит?

Мне больно. Мне страшно.

vittorio

Прочитав, я перевернул книгу, и еще раз внимательно перечитал имя автора. Неужели это тот самый Фоер, от «Полной иллюминации» которого я плевался? Да, все верно. Но это и не он. Правду говорила margo000: «как будто два разных автора написали...». Он явно повзрослел. Исчез идиотский юмор (точнее он эволюционировал как-то, стал тоньше, изящнее). И книга мне понравилась.

Перед прочтением, я слышал, что эта книга об 11 Сентября 2001 года. Позволю себе сказать: это не совсем так. Фоер копнул и глубже и шире. Сквозь трагедию 11 Сентября, мы видим личную трагедию и боль 9-ти летнего мальчика. Его метания и переживания, его мысли, его мечты.

Я верил Фоеру. Почему? Мой отец умер когда мне было 6 лет, и я отлично понимаю, что это такое, когда один из двоих самых близких тебе людей уходит. Его просто больше нет. Разум отказывается в это верить, он ищет выхода, любого (даже заведомо фантастического), только бы не принимать реальность. Мне, например, снилось, что отец жив, и я когда то найду его. А ощущение беззащитности, я помню как сейчас, хотя прошло уже так много лет… Но книга не ограничивается анализом чувств и переживаний одного только Оскара. Мы видим боль и трагедию войны (ведь 11 Сентября это война, хоть и в другом формате), глазами разных людей. Вот какой она была для немцев, в глубоком тылу Германии, в Дрездене, который американские бомбардировщики превратили в руины:

бомбардировка прекратилась так же прозаиченски, как начилась. «Ты в порядке?», «Ты в порядке?», «Ты в порядке?». Мы выбежали из погреба, заполненного желто-серым дымом, мы ничего не узнали, полчаса назад я стоял на крыльце, а теперь не было ни крылец, ни домов, ни улицы, только море огня, вместо нашего дома — обломок фассада, на котором упрямо держалась входная дверь, лошадь в огне галопом промчалась мимо, горели машины и повозки с горевшими на них бежинцами, стоял крик, я сказал родителям, что пойду искать Анну, мать попросила остаться, я сказал, что вернусь и буду ждать их у нашей двери, отец заклинал не ходить, я взялся за дверную ручку, и на нее перешла моя кожа, я увидел мышцы ладони, красные и пульсирующие, почему я взялся за нее и другой рукой? Отец сорвался, он кричал на меня впервые в жизни, я не могу написать, что он кричал, я сказал, что вернусь и буду ждать их у нашей двери, он дал мне пощечину, он впервые поднял на меня руку, я больше никогда не видел своих Джонатан Сафран Фоер "Жутко громко & запредельно близко"

А так она выглядела для жителей Хиросимы и Нагасаки, городов где люди исчезали в чудовищном взрыве, и оставалась лишь тень:

ИНТЕРВЬЮЕР. Вы видели грибовидное облако?

ТОМОЯСУ. Нет, я не видела облака

ИНТЕРВЬЮЕР. Все это время вы держали ее на руках?

ТОМОЯСУ. Да, я держала ее на руках. Она сказала: «Я не хочу умирать». Я сказала: «Ты не умрешь». Она сказала: «Я постараюсь не умереть до дома». Но ей было больно, и она плакала: «Мамочка».

ИНТЕРВЬЮЕР. Наверное, вам тяжело об этом говорить.

ТОМОЯСУ. Когда мне сказали, что ваша организация ищет очевидцев, я решила прийти. Она умерла у меня на руках, повторяя: «Я не хочу умирать». Вот что такое смерть. Неважно, какая на солдатах форма. Неважно, современное ли у них оружие. Я подумала, если бы все видели то, что видела я, мы бы никогда больше не воевали. Джонатан Сафран Фоер "Жутко громко & запредельно близко"

Боль поколений. В этой книге идет внахлест друг на друга боль отца, потерявшего своего еще не рожденного ребенка и любимую, боль жены, потерявшей мужа, хотя он никогда и не был вполне ее (и от этого ее боль еще сильнее), боль мальчика, отец которого оставил их, и наконец боль Оскара, потерявшего отца. Временами мне казалось, что я слышу множество голосов, нашептывающих мне в уши: «боль, боль, боль…». Эта боль от наших поступков, она как зараза, и в связи с этим, мне вспомнились слова из одной книги, которую я очень люблю:

– Так отдай же мне ее, Альтия, – негромко проговорил корабль. – Какой смысл тебе хранить ее в душе? Эта боль даже и ему никогда не принадлежала, чтобы тебе ее передавать. От тебя требуется только одно: отпусти. При тебе останется память, ибо она, к сожалению, неотъемлемо твоя, и ничего тут не поделаешь. Но боль – дело другое. Она очень стара и передается от одного человека к другому, словно зараза. Р.Хобб "Корабль судьбы"

Там несколько не о той боли идет речь, но принцип тот же: боль нельзя держать в себе, ее нужно отпустить.

Книга оставляет больше вопросов, чем ответов. Да и где Фоеру взять эти ответы, ведь они у каждого свои. А он всего лишь расставил акценты над тем (и тут я к нему присоединяюсь), что считал важным. Флэшмоб 2012 4/7

Yulichka_2304

Для начала хочется сказать, что эту книгу лучше читать на бумаге, чем слушать в аудио. Скачки без предисловий от мысленного потока одного героя к потоку сознания другого на слух воспринимаются не так хорошо, и есть риск запутаться во временных пластах и персонажах.

Идея книги интересна, и необычно её воплощение. Повествование ведётся от лица девятилетнего мальчика Оскара, отец которого погиб в результате террористического акта 11-го сентября. Именно в этот день у него проходила деловая встреча в одной из башен-близнецов, и эта встреча стала для него роковой. Тоска мальчика невыразима, так как они с отцом были очень близки, и Оскару нелегко справиться с чувством утраты. Однажды в старой голубой вазе мальчик находит принадлежащий отцу ключ. Ключ лежал в конверте, на котором было написано одно единственное слово "black", и мальчик отправляется в путешествие по Нью-Йорку в поисках заветного замка, за которым скрывается что-то, что расскажет об отце.

Оскар наделён неуёмной фантазией и ярким воображением. Его непосредственность и тяга к общению обезоруживают встречающихся ему на пути людей, многие из которых станут его друзьями. Хотя, положа руку на сердце, иногда Оскар слишком навязчив, и не каждого радует его чрезмерное любопытство. Параллельно с прогулками Оскара по многомиллионому мегаполису, мы узнаем историю его необычной семьи и познакомимся с её немного экзальтированными членами.

Пожалуй, один из немногих недостатков этой совсем неплохой книги – давящий упор автор на использование мальчиком молодёжного сленга. Поэтому все эти "зыкинский", "гири на сердце", "бабай" и "расколоться" казались абсолютно выдернутыми из контекста и резали по ушам своей неуместностью.

Empty

  Как-то не оправдывают в последнее время книги возлагаемых на них надежд. Эта исключением не стала: думал, будет хуже =)

  Надо отдать автору должное: все, что было в его силах, он сделал. Всеми доступными методами пытался он выжать из меня скупую слезу, да не получилось, толстокожий я видать. Страданий, слёз, расставаний-потерь, безуспешных поисков и слов "прости" в книге просто зашкаливающее количество. Честно говоря, я боялся, что это -- очередное пережевывание событий 11 сентября, что, после, мягко говоря, нудных фильмов "Фаренгейт 9/11" и "Дух времени" стало бы для меня жестоким испытанием. Но все не так печально, если этот оборот применим для данной книги.

  Итак, есть мальчик. Франкофил, веган, энциклопедист, таскает с собой тамбурин и пленочный фотик, любит все розовое, пушистое и свою кисоньку, при случае не прочь поцеловаться с запредельно красивой тетей. В общем, обычный американский пацан лет девяти-десяти. Он ищет. Входит в разные дома, встречает разных людей, ведёт глубокомысленные разговоры, озадачивая и очаровывая собеседников своей недетской серьёзностью и детской непосредственностью. Задает свой вопрос, не получает ответа, идёт дальше. Прям "Маленький принц". Но герою Экзюпери повезло -- он сталкивается хоть и с аллегорическими, но типичными персонажами, вынося из общения с ними, простите за пафос, частички житейской мудрости. Оскару же повезло меньше -- ему сплошь и рядом попадаются поломанные жизнью, какие-то ущербные люди и с разговоров с ними можно вынести разве что депрессивный психоз. Но мальчик попался стойкий, хоть и, как неоднократно признается сам, "очень ранимый". Эти самые поиски, да ещё воспоминания главного героя и составляют первую сюжетную линию.

  Вторая подана в виде фрагментов дневников его предков. Да, что касается старшего поколения -- то тут уже не Экзюпери, а сплошной Павич (понятно теперь, почему так kuncevic -у книга понравилась.) Мужичок, забывший все слова, женщина, печатающая автобиографию на машинке без ленты, еще один мужичок, хоронивший книги, а потом выстроивший из них сарайчик, и ещё один, ежедневно забивающий гвоздь в кровать... Все это символизирует и олицетворяет, но читать запредельно скучно.

  А теперь вопрос: если автор, жертвуя реалистичностью сюжета, вводит в него абстрактные, чтобы не сказать, абсурдные элементы, можно ли считать грубые ляпы и нелогичности частью этого сюрреализма? С одной стороны -- да. Учитывая неоднократное упоминание одного из развлечений героя -- поиска неточностей и опечаток в газетах, -- можно считать сие этакой игрой с читателем "ану, найди где я маху дал!" Но с другой... ну например:

один тугой на ухо дяденька очень-очень давно отключил слуховой аппарат и несколько лет не выходил из дому, заказывая необходимое для жизни... по телефону. Да, слишком бросается в глаза, явно специально допущенная несостыковка. Но тот же дяденька, в частности, заявляет, что во времена репрессий попал в русскую деревню, куда сослали прогрессивных художников (кто его туда пустил??) и, насмотревшись на зверства режима, вернулся и написал об этом (кто его выпустил??? Интервента, врага, империалиста, возводящего хулу на Самого!). Мдя, интересно.

  Или другой пример: главный герой, активно пользующийся поисковыми системами, натыкается в сети на незнакомое слово "минибар" и, вместо того, чтобы скопипастить слово в строку поиска, звонит в отель "Плаза", дабы узнать, что это. Налицо нелогичность, слишком очевидная, чтобы быть случайной. И тот же герой, высунувшись из люка лимузина, на ходу фотографирует ночное небо. Без штатива. Со штатной оптикой. Без временной выдержки. На ходу. И снимок получается просто отличный. Блин, да бред это! Или я опять ничего не понял. В любом случае, автор значительно упростил себе процесс окончательной правки текста и "ловли блох". Всегда можно сослаться на сюжетную необходимость неровностей.

  Что порадовало: Порадовало, что не зацикливаясь на теракте 2001 года, автор вспоминает два других преступления против человечества. Не, не резню в Смирне и не деятельность Тайгер Форс во Вьетнаме, о таком целевая аудитория слышала мало, если слышала вообще. Всё проще: бомбардировка Дрездена ("Бойня №5" Воннегута входит в американский школьный курс литературы) и Хиросима (каждый американец знает, а патриот ещё и гордится.) Как бы там не было, сцена в Дрездене -- одна из самых ярких и впечатляющих. Порадовала история любви дедушки и бабушки -- при всей шизанутости этой истории так до конца и не понятно, была ли, собственно, любовь. При чем не понятно не только героям и читателю, но и, по ходу, автору тоже -- за это жирный плюс. Порадовал местами очень даже лукавый юмор -- от роли Йорика в спектакле "Гамлет", которую играет один из героев до женщины, превратившей свой дом в музей ещё живого мужа. Понравились детально продуманные образы -- специфические словечки, жесты, малозаметные на первый взгляд особенности, делают действующих лиц реалистичными и оригинальными. Понравилась чудесная городская сказка о Шестом Районе Нью-Йорка. Ну и за "изобретения" Оскара автору низкий поклон.

  Что не порадовало: скууууучно! Медлительно, тягуче, однообразно. Зеваешь на письмах дедеушки, одним глазом дремаешь на письмах бабушки, обреченно следишь за медленными эволюциями героя по городу... Не понравилось нарочитое нагнетание мрака -- ну ни одного хоть сколько-то довольного хоть чем-то героя. Чтобы мне не говорили -- а время лечит, даже самая глубокая душевная рана зарубцовывается, боль притупляется, не верю я, что старуха, как Хатико, тридцать лет ждёт мужа на том же условленном месте. Ну или я, повторюсь, слишком черствый или жизни не прохававший. Не понравился итог: искали-искали -- и что? Даже неудачный поиск какой-то результат да даст. А тут -- вообще ничего. Даже потрясшее мальчика Страшное Открытие не зацепило. И мама мальчика любит какой-то садистской любовью -- зачем его так мучить?

  В итоге: автору не откажешь в остроумии, изобретательности (чего только стоит страница текста, где буквы заменены цифрами, соответствующими этим буквам на мобильном телефоне!), живости и умении придумывать яркие образы. Если бы не явный плагиат сюжетов и творческих приемов других писателей (читай "современное переосмысление автором идей классиков"), понравилось бы гораздо больше. С другой стороны, всего лишь второе произведение, может, в следующих романах от детских болячек (в частности, соплей), Фоер и избавится. Короче, авансом четыре, а Фоера ещё почитаю.

Флэшмоб 2012, за совет спасибо Lersy

as_andreas
«Дорогая Анна, мы поселимся в доме без стен, чтобы всюду, куда мы ни пошли, был наш дом»

Как бы странно это не звучало, но мне нравятся книги про невозвратные потери, когда образуются гири на сердце, начинаешь чувствовать и понимать героев. Роман «Жутко громко и запредельно близко» стал для меня открытием. Я не думала, что эта история будет такой пронзительной.

Есть такие потери, которые невозможно восполнить, невозможно забыть, отодвинуть… Фоер создал целый роман из такой потери… Отец Оскара погиб в результате террористического акта, который произошел 11 сентября 2001 года. Оскар – девятилетний мальчик, который всю книгу носит гири на сердце. У Оскара очень необычное воображение, нестандартные подходы к ситуациям и совершенно оригинальный взгляд на мир – он гений и изобретатель. Почти вся книга наполнена фантазиями мальчика, за которыми скрывается самое важное — это невообразимая тоска по отцу.

Для меня это было очень непростое чтение, именно поэтому я читала книгу 2 месяца. Мне хотелось прочувствовать каждое слово, каждое действие, рассмотреть каждую иллюстрацию в книге и понять те смыслы, ту эмоциональную нагрузку, которую автор вложил в роман. Эта книга для меня оказалась очень эмоциональной до мурашек. После прочтения книги мои гири на сердце стали легче.

В книге довольно много шифров, которые любопытно проанализировать и разгадать, помимо этого есть главы с письмами от членов семьи Оскара, о прошлом, о тех же потерях и гирях. Вся суть книги заключается в любви, потери, тоске и тут больше нечего добавить.

В конце романа есть иллюстрации, которые вызвали комок в горле. Там изображен падающий человек из башни и если быстро пролистать эти иллюстрации, то создастся иллюзия, что человек взлетает и в этот момент еще острее ощущается невосполнимая утрата…

Я в восторге от книги и сегодня хочу посмотреть одноименный фильм с любимым Томом Хэнксом. Если честно, не хочу рекомендовать книгу к прочтению, потому что вы сами должны почувствовать стоит вам ее прочитать или нет, она подойдет не для всех.

картинка as_andreas

Tusya

11 сентября... теракт... 9-летний мальчик, у которого в этот день погибает отец. Тема сама по себе ужасна, трагична, тяжела. Наверное, сложно тут подобрать верное слово, которое бы выражало сразу все оттенки эмоций. И я ждала от неё.... Хотя, наверное, если задуматься как следует, я не знаю, чего я ждала. Каких-то трагических фактов и кровавых подробностей? Отнюдь нет! И хочется сказать автору огромное спасибо за то, что он обошёлся без этого. Он нашёл совершенно иной способ. Весь трагизм ситуации показан здесь через мысли и чувства этого самого маленького мальчика, который не может забыть. Он еще мал, у него нет жизненного опыта и он совершенно не согласен с общими фразами типа - время лечит, лучше забыть и жить дальше и так далее. Он считает, что нужно помнить, что забывать ни в коем случае нельзя. И он ищет, пытается найти что-то, что приблизило бы его к отцу, хоть того уже и нет в живых. Он пытается сделать всё, ему доступное и возможное, чтобы не порвалась тонкая нить, ещё связывающая их обоих, чтобы не оборвалась нить памяти и воспоминаний.... Очень часто, когда я читаю книгу, какие-то моменты и фразы отзыва складываются у меня в процессе чтения. Так и в этот раз - когда я была еще где-то в первой половине повествования, после фраз о том, что я не знаю, чего ждала от книги, мне хотелось написать, что мои ожидания не оправдались, что я не понимаю многих и многих восторгов по поводу этой истории. Но я продолжала читать. И вот теперь перевёрнута последняя страница, захлопнута книга, а я сижу с глазами на мокром месте и никак не могу успокоиться. Потому что, повторюсь, трагизм и боль утраты можно показывать совершенно по-разному. И здесь, на мой взгляд, автор выбрал способ, который именно меня пробирает насквозь. Знаете, всё так обыденно и просто - ежедневная жизнь и поступки мальчика, неотправленные письма его бабушки и дедушки и, что стало для меня пиком - отношения мальчика с мамой. Мне так долго казалось, что она не обращает на сына внимания, что она не видит его боли и страданий...и только последние главы приоткрыли мне кусочек истины. Всего лишь кусочек, потому что истина тут у каждого своя, одной для всех общей нет и быть не может. Но и этого кусочка хватило для того, чтобы понять и осознать, насколько больно терять близких и родных людей! Как сильно накрывает осознание безвозвратности, когда иссякают надежды. Как важно что-то делать и исправлять ошибки вовремя. Как нужно говорить!!! Говорить людям о том, что ты их любишь, что ими дорожишь! Книга для меня оказалась очень неоднозначной и тяжёлой...

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Нравится книга? Купите её навсегда со скидкой 10 %

249 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
26 февраля 2015
Дата перевода:
2013
Дата написания:
2005
Объем:
335 стр. 60 иллюстраций
ISBN:
978-5-699-69109-8
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Эксклюзив
Черновик
4,6
32
Хит продаж
4,4
33
Эксклюзив
Черновик
4,6
249
Эксклюзив
Черновик
4,8
547