Отзывы на книгу «451 градус по Фаренгейту», страница 2

Книга очень хорошая. И я считаю что книгу также можно и читать детям с 12 лет. Лично мне 12 лет, и книга вызвала у меня бурю эмоций. Благодаря этой книги я начала ещё больше ценить любые книги, даже чужие.

Хорошая книга, заставляет задуматься о сегодняшней действительности, автор, написавший книгу в 50-х годах, хорошо описал некоторые аспекты и проблемы нашей жизни, в частности переход наших отношений в просторы интернета, когда люди при встречи не могут связать пары фраз. Также в наше время огромные средства человечества тратятся на развитие развлекательной индустрии и придание этому аспекту ведущих ролей, что превращает людей в бесформенную массу с набором бесполезных фактов, а блогеров, актеров и певцов в идолов и богов, тем самым тормозя развитие человечества, и в научном плане и духовном ( не в формате веры, а в формате самосознания и самопознания) , что может привести человечество к печальным последствиям.

Книга действительно впечатляет. Её слова крайне актуальны для наших дней, так как книги образно говоря полыхают красным пламенем, не достигая умов людей. Сейчас интерес – просмотр передач, прослушивание музыки, новостей, игры и прочее и прочее. Даже общение сводится на нет, что уж там книги… И именно этот рассказ подталкивает продолжать читать, продолжать изучать и познавать, а также не забывать о том, кто мы, и кто люди вокруг нас.

Замечательная книга, только превращается она из антиутопии в наше настоящее, от этого кране грустно и немного страшно. Нет ничего страшнее на свете, чем правда.

Чудесная..рекомендую к прочтению!

Эпилог особо понравился! О том, почему нельзя сокращать книги!........

Давно хотела прочитать.

Интересная идея недалёкого будущего. Единственное что хотелось бы, чтобы автор чуть шире раскрыл эту тему, но автор этого не делает, тем самым оставляя это читателю.

Прочитала в своё время взахлёб! Если вам нравятся романы-антиутопии, то это то что нужно. Захватывает с первых страниц. Вот что я считаю действительно классикой американской литературы!

Скучно, банально, обыденно, в общем-то автор не сказал и не показал ничего нового. Но хайпа вокруг этой книги много. Впрочем не самое худшее произведение, вполне может и прочитать один разок.

За книгу пять звезд автору. За перевод и одной звезды не поставлю. Бедный Бредбери и предположить не мог, что книги можно не сжигать, а давать их переводить на другие языки таким переводчикам. Это даже не перевод, а пересказ, близко к тексту, с добавлением, для разнообразия словечек, типа: «прикалываетесь», « чудило», «муть», « смойся» и тому подобных. Главные эпизоды, такие как беседа с Битти, или с Фабером, или с женщинами в доме Монтага, благодаря «переводу» потеряли всё. Переводчик приложил максимум усилий, чтобы «опустить» гениальное произведение «ниже плинтуса». Никому не рекомендую читать в этом переводе-пересказе. Лучше найти это произведение в « Советском» переводе.

Сложно поверить в то, что эта книга была написана в 1953 году. Настолько описываемое актуально сейчас, читая заметила связь стен и родственников с нынешними социальными сетями. Ракушки в ухе уже давно все гости, лишь бы не слышать окружающий мир. Эта книга на века!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
279 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 декабря 2018
Дата перевода:
2019
Последнее обновление:
1967
Объем:
200 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-04-102293-8
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip