Отзывы на книгу «Портрет Дориана Грея», страница 2

Wineta

Давно находится эта книга в прочитанном, но до рецензии никак не могу добраться, просто потому, что ничего не хочется говорить про нее другим. Читалась книга с огромным интересом, взахлеб, невозможно было оторваться от сюжетной линии, от героев. Отдельно стоит сказать про язык Оскара Уайльда. Он бесподобен, ложится мне на душу очень тонким ровным изящным слоем бархата. Похожие ощущения у меня возникали при чтении только одного автора - Сомерсета Моэма. Теперь еще и от Уайльда. Роман очень объемный по смысловой части, четко продумана каждая мелочь как в сюжете, так и в характерах героев, и в прорисовке картины эпохи. После прочтения создалось ощущение, что у меня в руках (мозгах? душе? сердце? - не знаю где) появилось что-то вечное, ценное, но в то же время окутанное чем-то хрупким: поделись с кем-то - и разобьется на мелкие кусочки вся та чарующая атмосфера, которая сейчас окружает роман. Собственно поэтому и не хочется ничего писать про книгу ничего другого, кроме как про эти с трудом поддающиеся описанию ощущения (перечитываю сейчас все написанное выше и понимаю: ничего не получилось отразить, но главное - я чувствую!). И не писала бы, если б не KillWish.

Lika_Veresk

Горькая история нарцисса (я не психолог, не буду утверждать, какого типа), его нравственного падения и запоздалого раскаяния. История борьбы в человеке светлых и тёмных начал. Побеждает дьявольское, но как же обольстительно оно выписано! И вовсе не вызывает отвращения у чистого пока еще Дориана Грея. «Князь тьмы», искуситель, лорд Генри Уоттон красив, чертовски умен, красноречив, смел, дерзок. Порой создается впечатление, что О. Уайлд даже любуется им. Его проповедь гедонизма, чувственных наслаждений совращает Дориана, втягивает в водоворот греха. Результат – стремительная смерть души. Для Генри же этот юноша – лишь объект любопытного наблюдения, эдакий «подопытный кролик» (впрочем, как и все люди). Он совершенно равнодушен к судьбе молодого человека.

Вообще интерес Генри к людям – это холодный интерес естествоиспытателя. Вспомним хотя бы случай на охоте, когда по несчастному стечению обстоятельств оказывается убит человек, а Генри лишь цинично восклицает: «Вот если бы Джеффри убил его нарочно, – как это было бы интересно! Хотел бы я познакомиться с настоящим убийцей!».

Светлое начало в романе воплощают люди искусства – художник Бэзил Холлуорд и юная актриса Сибила Вэйн, но главный герой, по сути, предаёт их. Вот только неясно, что привлекает в Генри Бэзила? Почему он считает возможной свою дружбу с ним? Может, потому, что в душе каждого человека действительно есть область тёмных желаний и стремлений? «Каждый из нас носит в себе и ад и небо», – замечает Дориан. И, наверное, исход зависит от того, что человек выберет. Хороший ученик своего учителя, герой постепенно погружается в самую пучину разврата. Очень уж он оказывается внушаем, с лёгкостью поддается растлевающему влиянию. Несмотря на изначальную чистоту души, в Дориане Грее, видимо, живёт эгоизм, некая червоточина, которая и приводит к нравственному падению. Так что, можно сказать, зёрна зла падают на благодатную почву. Однако возможно увидеть и иную мысль. Дориан легко увлекается сферами и идеями, порой заведомо чуждыми его натуре, будь то мистицизм, религиозная обрядность, музыка или дарвинизм. Но больше всего его привлекают тайны жизни. И, чтобы приобщиться к ним, познать их, он, как гётевский Фауст, фактически продаёт душу дьяволу.

В финале Дориан будет мучительно осознавать гибель лучшего в себе, потянется вдруг к чистоте (не случайно его привлечет простая и чистая деревенская девушка). Захочет иной жизни, новой, честной, не изгаженной порочными поступками. Но поздно, поздно… Мораль: о душе нужно помнить всегда, взращивать её, не надеясь на последующую «работу над ошибками», иначе к жизненному финалу можно прийти нравственным банкротом.

Отдельного внимания заслуживает поднимаемая в романе тема художника и искусства. Главный для Уайлда вопрос – каково соотношение искусства и действительности. Бэзил – прежде всего поклонник Красоты, её и стремится запечатлеть на холсте. Для Грея же сама Жизнь – искусство, которому и стоит служить.

Не могу не сказать и о блестящем стиле романа. Для меня это отдельное наслаждение. Эстетизм автора чувствуется во всём: в описании пчелы в дрожащей чашечке цветка, в поэтичном сравнении городской пыли (какая проза!) с перламутровой пудрой, в упоминании «метафор, причудливых, как орхидеи», «белых пальцев рассвета, пробирающихся сквозь занавески» и т. д. и т. п. Кроме того, в книге множество фраз, которые так и просятся быть разобранными на афоризмы и цитаты.

После чтения посмотрела экранизацию («Дориан Грей», 2009). Фильм снят скорее по мотивам и не понравился. Главный герой там какой-то жалкий, не обладает той ошеломляющей красотой, которая описана в романе, да и характер у него получился плоский. Его низкие поступки мотивируются не только разлагающим влиянием лорда Генри, но и детскими травмами. Понятно, что в фильме не передать тонкий эстетизм романа, но и прямолинейность в изображении пучины разврата как-то отталкивает. Всё сводится к физиологической плоскости, и вовсе не прозвучала важная авторская мысль о том, что растлевающее влияние способно нести даже слово, если оно поставлено на службу недостойным целям. Споры о роли искусства в жизни остались за кадром. Книга значительно сложнее, хотя фильму, бесспорно, не откажешь в зрелищности.

Ivkristian
В наше время люди всему знают цену, но понятия не имеют о подлинной ценности.

Этот неподражаемый стиль, за него можно простить многое из того, что читать совсем неприятно. Мастер слова и как он ими играет, словно камушки драгоценные перебирает из той же коллекции Дориана. Что-что, а стиль описания весьма завораживающий, вызывающий восхищение, но и нередко заставляющий перечитывать фразы, спрашивая, а всё ли верно понято? Сомневаюсь, что всё, я реалист, к тому же мне всегда казалось, что кроме самого автора никто так произведение понять и прочувствовать не способен. Да даже для самого автора остаётся некая загадка в его же произведении. Атмосфера подана прекрасно, ты словно переносишься в этот мир и не особо-то он тебе и нравится, что довольно естественно. Получается довольно забавная ситуация, образы вроде как отталкивающие и в любом случае не вызывают симпатии или хотя бы сочувствия, тем не менее, что-то завораживающее в них есть – скорее всего, из-за стиля Уайльда, эстетически приятного, утончённого, да и просто грандиозного. Это моя не первая попытка познакомиться с данным произведением, пробовала прочесть ещё в школьные годы, но как-то стало потом не до этого и я забросила книгу до лучших времен и вот они наступили. Только по полочкам разобрать своё отношение к описанной истории сложно. Странное послевкусие осталось после прочтения финала. К тому же, с одной стороны, хочется осудить и лорда Генри, и Дориана, с другой, не суди, да не судим будешь. Хочется пожалеть и Бэзила, да к сожалению, лорд Генри прав, чужая слепая любовь кажется чуть ли не нелепой. Было сильное желание растормошить его, чтоб не навязывался и не растрачивал себя на того, кто это не ценит, чтоб отпустил и не пытался зацепиться, удержать в руках, всё равно ведь не было бы ему от этого счастья. И всё же, кто во всём произошедшем виноват? Дориан более всего обвинял Бэзила, хотя, казалось бы, руку тут явно лорд Генри приложил, а не несчастный художник, правда да, не обошлось и без Бэзила, он действительно взыграл на тщеславии неокрепшего ума, да и познакомил его с лордом Генри. Но всё же, змей-искуситель, разливающий чарующие, коварные речи, противоречащие всему тому, что принято в обществе, это, конечно, лорд Генри. Этот искусный манипулятор, решивший провести эксперимент на новом знакомом. Можно было бы всю вину за падение души Дориана возложить на него, вот только и он прав в том, что мы такие, какие мы есть, нас невозможно изменить, отравить, как обвинял его Дориан, без нашего на то желания. Человек ведь вроде как именно тем от животного отличается, что он способен мыслить, а значит и решать, у него всегда есть возможность выбора и то, по какому пути ты идешь больше всего зависит от тебя самого. Конечно, обстоятельства также играют важную роль и да, в Дориане возможно не было заложено верных ориентиров, так как он был сиротой, а дедушке до него явно не было дела, а речи лорда Генри были так сладки, вот только ведь у него был и Бэзил, и то, что он решил во всем слушаться Генри, вплоть до того, что начал его цитировать, то бишь мыслить его категориями, мыслить его мысли, не свои, по крайней мере изначально, это глубоко его выбор. И этот выбор он должен был принять, а он до последнего обвинял других, не себя в том, кем стал. Правда, думаю, в глубине души понимал, что сам себя до такого довёл, как в случае с той деревенской девушкой, когда хотел себя уверить, что поступил благородно, но портрет показал неприглядную истину. Тематика данного произведения очень интересна, любопытно и страшно наблюдать за разложением личности, как это отражается на внешности и как можно проследить, что уйти от порока всё сложнее и сложнее, а в конце концов ты и вовсе понимаешь, что никакой надежды на возможность собственного изменения нет и решаешься на последний отчаянный шаг, заканчивающийся для тебя трагично, но для души служащий скорее освобождением, ведь та давно умерла в живом теле. Интересно и то, что все видя Дориана, вечно юного, полагали, что он не может быть никак связан с пороком, ведь он так красив, свеж и юн, а вовсе не безобразен и стар, по словам деревенской девушки, с которой видимо всё общество согласно. Вообще, тематика внешности, Красоты, возведённой в культ, здесь хорошо подана, показывает странные парадоксы и некие предрассудки даже, а такой портрет действительно есть у каждого, стоит взглянуть в зеркало, желательно почаще и стараясь вглядеться в суть, а не застрять на поверхности, а то будем искать внешние признаки морщин, а состояние души пропустим, пока не станет слишком поздно.

Miroku_Rei

Еще один досадный пробел в моем читательском кругозоре наконец устранен - отдых прошел в компании трех замечательных джентельменов, что не может не радовать. Я всегда знал, что Дориан Грей очарователен. Излишняя популярность испортила эту книгу, как она портит все хорошие книги. Как все знают, что некая Каренина бросилась под поезд, так все осведомлены и о концовке истории Уайльда - и это весьма печалит. Думаю, если бы я читал эту книгу лет пять назад, она произвела бы на меня более будоражащее и болезненное впечатление, Дориан стал бы для меня по-настоящему зловещим, каким-то роковым героем, но время упущено, Дориан видится хоть и очаровательным, но тем не менее довольно посредственным молодым человеком. Хотя не могу не сказать, что в некоторые моменты он меня откровенно восхищал. Как, например, эпизод с его хладнокровным "У меня наверху труп. Вы должны помочь мне избавиться от него". Но самым настоящим героем истории для меня стал Бэзил. Вот кем восхищаться можно в каждом эпизоде, где он есть. Его философия, даже нет - он не думает, он просто не умеет жить по-другому - это то самое прекрасное, что может быть в художнике. Художник вдохновенный, художник, нашедший свою музу - вот где моему восторгу нет предела. И именно от Бэзила начинаются для меня все тропинки для дальнейшего раздумья. Вот, например, как интересно, что в жизни действительно Муза может быть достаточно посредственной, и лишь для художника, творца, она ставится символом мира, вмещает в себя весь мир. Уайльд начал приоткрывать это таинство, почти показал химию творчества, но ушел в другую сторону, оставив очень вкусный материал для раздумия о природе творчества. Где действительно в портрете графа Грей заканчивается сам Дориан и начинается его художник? Где вообще в творчестве заканчивается муза и начинается творец? Но Уайльд все же писал историю разложения души, а не разгадывал механизм творчества. И история разложения души ему прекрасно удалась.

TattiKa

Этот роман очень хорошо отражает искусство греха, похоть к греху и раскаяние после очень немногих мгновений наслаждения Оскар Уайльд описал, как человек привыкает к удовольствию и начинает оправдывать грехи.

История очень сложная, полная любопытства, неизвестности и загадок с действительно шокирующим концом. Читается роман легко, непринужденно, полон различных цитат, так и хотелось выделить маркером всю книгу.

Рада, что прочитала это произведение именно сейчас, возможно, раньше я бы просто не поняла всего замысла и красоты этой книги. Но какой-либо симпатией к герою я не прониклась. Эта книга с актуальной темой, когда человек думает только о внешней красоте, забывая о духовных качествах.⠀

Ms_Luck

Давно залеживалась эта книга на моих полках. Уровень по лексике не мой, но я всё же рискнула. Если сначала я пыталась порядочно выписывать все незнакомые слова, то через несколько таких листов, забила на это дело, что-то додумывала и дочитала уже на основе воспоминаний о ранее прочитанном тексте на русском. Не все слова и фразы пригодятся вам в повседневной жизни. Что могу по итогу сказать об издании: 1. Текст адаптирован, замечаешь некоторые детали, которые ускользали при чтении на русском языке, но видишь и отсутствие других подробностей, которые бы больше нагнетали сюжет. Есть немного сглаженные моменты.

To me, beauty is the wonder of wonders.

2. Есть как красивые описания, так и философские диалоги. В целом язык изумителен, хотя в некоторых предложениях явно упрощён. Но атмосфера передана превосходно.

Always! That is a terrible word. It makes me frightened when I hear it. Women are so fond of using it. They spoil every romance by trying to make it last for ever. It is a meaningless word, too. The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer.

3. После каждой главы следуют задания, которые способствуют лучшему пониманию и запоминанию текста. Это в принципе помогает при тщательном изучении слов, грамматики. В конце текста есть словарь, в котором встречались почти все незнакомые мне слова. 4. Читается быстро, интересно. Затягивает с первых страниц. Оскар Уайльд наталкивает на размышления.

- Never marry a woman with straw-coloured hair, Dorian, he said at last. - Why, Harry? - Because they are so sentimental. - But I like sentimental people. - Never marry at all, Dorian. Men marry because they are tired; women, because they are curious: both are disappointed.

Книга подойдёт как для тех, кто хочет подтянуть свой английский, так и для тех, кто хочет вспомнить основные сюжетные моменты, не вдаваясь в длинные описания и детали. Есть шанс увидеть новые глаголы, прилагательные. Хотя это не оригинальный текст, со специально подобранной под уровень лексикой, в произведении раскрыты все важные для сюжета события. Книга относится к intermediate. Очень советую книги из этой серии. Лучше брать свой уровень, чтобы не отбить желание читать на английском вообще, не натолкнуться на огромное количество незнакомых слов.

To me, beauty is the wonder of wonders.
BookZ42

Мне понравились убедительные мефистофельские замашки лорда Генри, - аристократа, признающего лишь форму и отрицающего содержание. Лорд Генри - это удивительный и неповторимый образец мертвого внутри и поверхностного во всех отношениях человека. Дориан Грей казался мне более успешным, но все же вторичным по отношению к лорду Генри персонажем, потому что именно лорд Генри нашептывал ему на ухо и направлял незримую кисть, которая правила написанный Бэзилом портрет.

Далее небольшое отступление, чтобы, так сказать, лучше донести мысль. Однажды некий юноша пришел навестить даму своего сердца, слегшую с простудой, и к ужасу своему узрел объект воздыханий в домашней пижамке, с не уложенными волосами, без лифчика с пуш-апом и макияжа, и так сильно разъярился, что полил девицу неистовыми потоками грязи в истеричной заметке в интернете. Неожиданно оказалось, что она и лживая, и тупая, и глаз у нее нет, и сиськи(!!!) первого размера, а вовсе не второго, а он тот думал, ах, как подло он был обманут, лживые бабы способны на все, на любую низость, любую гнусность!!... Так вот. Дориан Грей поступил ровно так же. Посмотрев на свою возлюбленную под другим углом и увидев, что она не так совершенна, как он(!!!) воображал(!!!), Дориан понял, что так быстро он ни разу не любил. Естественно, что он немедленно показал свое истинное лицо, - лицо мелкого, как детский бассейн, лишенного содержания человека, которому важны лишь внешние атрибуты, а никак не то, что девушка под влиянием любви начала переосмысливать свою жизнь. Все оставшиеся ему годы Дориан Грей окружал себя предметами роскоши, но был не в силах заполнить внутреннюю пустоту. Дориан Грей был чистым холстом для лорда Генри, лорд Генри слепил из него создание по своему образу и подобию и ничем хорошим это не кончилось. Финал понравился, хотя мне чудится в нем какая-то неудовлетворенность, - словно автор закончил бы свою повесть иначе, если бы мог.

svetkin75

Это не произведению четыре звезды, а мне, моему восприятию. Раньше книга заворожила бы меня. Она подобна своему герою, лорду Генри- искушает читателя остроумными цитатами, изрекает афоризмы по любому поводу, почти заставляет верить. Описания и портреты не имеют ничего лишнего, но дают точное представление о происходящем. Дориан Грей, кстати, мне был не столь интересен. Начав с того, что по-детски нелепо отрекся от своей любви(?), шагнул вперед и вниз. Перебрав множество увлечений среди людей и вещей, сохранил одну страсть- сравнение себя с портретом. А в конце покончил еще и с этой привязанностью.

sosudnenavisti

Книга мне, в общем-то, понравилась. Шикарные диалоги, колоритные персонажи и изобилие афоризмов.

История начинается в мастерской художника Бэзила Холлуорда, где тот пишет портрет красивого парня. Юноша кажется ему идеалом, у него не только привлекательная внешность, но ещё острый ум и доброе сердце. Сама невинность. Здесь же появляется еще один ключевой персонаж - лорд Генри. Художник и лорд невероятно контрастные личности. Генри настоящий эгоист, циник и прожигатель жизни. Немудрено, что лапочка Бэзил не очень хочет знакомить его с добропорядочным юношей. В первый же день лорд Генри отравляет невинные мысли Дориана своими россказнями о вечных наслаждениях. Что же будет с неокрепшим сознанием, если в него "подсадить" мыслишки о безнаказанных грехах?

С одной стороны, я считаю, что адекватный человек за один вечер с незнакомцем не может измениться настолько, чтобы потерять всякий стыд и совесть.Никакой змей-искуситель не может повлиять на тебя так сильно, если у тебя есть мозг и своя точка зрения. С другой стороны - ведь и в реальности существуют такие полностью ведомые личности. Но я думаю, что внутри Дориана всегда сидел чёрт, которого он сам просто не решался выпустить наружу. Он ждал пинка. И лорд Генри только любезно его подтолкнул. Чем-то мне даже нравился гуляка Генри. У него была своя позиция и он говорил интересные вещи. Не всегда я была согласна с его высказываниями, но мне нравилось, как они звучали:

"Многое бы мы охотно бросили, если бы не боязнь, что кто-нибудь другой это подберёт"; "Слишком коротка жизнь, чтобы брать на себя еще и бремя чужих ошибок"; "И когда мы сами себя виним, мы чувствуем, что никто другой не в праве более винить нас ".

Вроде, всё и по делу, но если вернуть цитаты в контекст, на своё законное место, то они обретают совсем другой смысл)

А вот моё "любимое", про женщин):

"Женщины не бывают гениями, они декоративный пол"; "Мы им дали свободу, а они всё равно остались рабынями , ищущими себе господина. Они любят покоряться";

Очень люблю такие книги, над строчками из которых можно подумать.

Но были в книге и минусы. Например, бессмысленные описания увлечений главного героя. В определенный момент, автор стал нам подробно рассказывать, как Дориан проводил свой досуг. Музыка, католичество, геммология, вышивка, ароматерапия, йога, фриланс, гадание на кофейной гуще, быстрый заработок в интернете.. Ладно, последние несколько пунктов я, может и выдумала, но всё же. Мне казалось, что все это не относится к делу, и добрую треть книги можно было бы смело изъять из произведения.

Пожалуй, на этой ноте и остановлюсь.

mermaid

Поздравьте меня - я наконец-то начала ходить на курсы! И эта книга была первой, которую я прочитала в оригинале. Вот. Я молодец :) Теперь по сути: прочитала с интересом. Подумала, что в настоящее время из этого сюжета можно было бы создать неплохой фэнтезийный роман (ну это, как говорится, кто о чем :)). А как представила, что могло бы получиться из "Портрета" у моих любимых Дяченко, просто дрожь пробрала =0-0=

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
16 ноября 2017
Последнее обновление:
1890
Объем:
250 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-983165-5
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip