Уведомления

Мои книги

0

Алиса в Стране чудес. Соня в Царстве Дива – первый русский перевод 1879 года

PDF
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
  • Скачать:
  • PDF
Аннотация от ЛитРес

Никогда не бегите за белым кроликом! Особенно если у него есть карманные часы и он ужасно опаздывает. Иначе попадете в Страну чудес, как Алиса. Здесь живут Чеширский кот, Гусеница, Соня, Герцогиня и другие странные персонажи с особой жизненной философией. В Стране в крокет играют фламинго и ежами, а Червонная Королева очень любит рубить головы своим подданным…

Перед вами необычное издание романа Льюиса Кэрролла. В левой части книги размещен привычный и знакомый многим вариант, переведенный в 1908 году максимально близко к оригиналу. А в правой – первый перевод сказки на русский язык, датированный 1879 годом и опубликованный под названием «Соня в Царстве Дива».

Также в книгу помещены факсимиле рукописи автора с его иллюстрациями, которую он посвятил и подарил Алисе Лиддел, прототипу главной героини.

Оформите покупку на ЛитРес, чтобы читать онлайн или скачать два варианта одной из самых известных английских сказок!

Описание книги

Придуманная британским математиком Льюисом Кэрроллом в 1864 году Страна чудес, в которую попала одна любознательная девочка по имени Алиса, пробуждает воображение не одного поколения детей и их родителей. За сто пятьдесят лет существования эта сказка стала окном в мир фантазий, причудливых образов и загадок для миллионов детей. Пережив множество изданий, история Алисы породила большое количество переложений и переводов. Настоящее издание отличает наличие двух русскоязычных версий сказки. Мы воспроизвели текст первого русского переложения – «Соня в Царстве Дива», вышедшего в 1879 году, и один из переводов, близких к тексту самого автора, выполненный А.Н. Рождественской в 1908 году. Прочтите, и вы удивитесь, насколько отличаются мир первого русского переложения от мира Кэрролла в переводе 1908 года. Желая поделиться своим видением этой дивной истории и ее чудаковатых персонажей, многие художники брались за создание иллюстраций к сказке. Мы постарались передать по-своему диковинную атмосферу, созданную художниками разных лет, и поместили в издание иллюстрации некоторых из них. Наравне со ставшими каноническими иллюстрациями Джона Тенниела (1865) в настоящем издании вы сможете увидеть ошеломляющие визуальные интерпретации Артура Рэкхема (1907), Чарли Робинсона (1907), А.Е. Джексона (1914—1915), Питера Ньюэлла (1901) и Гуинедда Хадсона (1932). А также познакомиться с факсимиле первой тетради сказки на английском языке, которую написал от руки и проиллюстрировал сам Льюис Кэрролл в 1864 году в подарок девочке, с которой автор списал образ Алисы.

Подробная информация
  • Возрастное ограничение: 12+
  • Дата выхода на ЛитРес: 28 февраля 2019
  • Дата перевода: 1908
  • Дата написания: 1864
  • Объем: 192 стр.
  • ISBN: 978-5-17-983229-4
  • Общий размер: 76 MB
  • Общее кол-во страниц: 192
  • Размер страницы: 275 x 220 мм
  • Переводчик: Анонимный автор, Александра Рождественская
  • Правообладатель: Издательство АСТ
Книга Льюиса Кэрролл «Алиса в Стране чудес. Соня в Царстве Дива – первый русский перевод 1879 года» — скачать в pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Книга входит в серию
«Коллекционная книга»
Фауст. С иллюстрациями Эжена Делакруа
Классика в иллюстрациях Гюстава Доре
Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями
-15%

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв

Напишите отзыв и получите 100 бонусных рублей на ваш счёт ЛитРес

+100
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»