Читать книгу: «Контракт с Аншиассом», страница 19

Шрифт:

– Вам лучше спуститься в цело́м, – посоветовала Самлеша, но Лиза покачала головой:

– Нет, я здесь встречу сына. И не смотри на меня такими испуганными глазами. Я этим не нанесу никому оскорбления, вид у меня – приличный, никакого нарушения ваших законов нет.

Глава 20

«Адам пожелал яблока с райского дерева не потому, что оно было яблоко, а потому, что оно было запретным»

М. Твен

Отойдя на расстояние, Елизавета решила не нервировать своим присутствием ни воинов, ни предводящего, но спускаться в каменный мешок, где ей предстояло спать – не хотела.

«Дождусь сына и уже вместе с ним спущусь вниз», решила Лиза, не замечая, что сбоку за ней наблюдает, давно спешившийся, предводящий.

Махарадж, стоя в стороне, наблюдал за Элиссавет. Надо было расседлать рашциза и почистить, но он не мог отвести взгляда от женской фигуры, при этом ревностно охватывая взором других воинов: не смотрит ли кто в её сторону. Но тимары, обсуждая охоту и рассёдлывая рашцизов, старательно отводили глаза от женщины. Предводящий успокоившись, смотрел, как она приняла в распростертые объятия спешащего к ней сына, как присев, обняла его и после, взяв за руку, направилась в сторону входа под поверхность.

Ему до безумия хотелось всё бросить и направиться за ней, но мотнув головой, Махарадж стиснув зубы, отвернулся. Стоило вспомнить о её теле, как у него тяжело заныло в паху, а руки сжались в кулаки. До безумия хотелось сжать её бёдра и при этом погрузиться в горячее шелковистое лоно.

– Шаранш! – выдохнул зло, и рашциз, обернувшись, понятливо посмотрел на хозяина.

Он уже давно служил ему, научился считывать эмоции седока, с которым в походах и боях становился едва ли не единым целым и сейчас рашциз чувствовал безумную тягу хозяина к самке. Животный разум не мог взять в толк – почему хозяин не возьмёт то, чего ему хочется, ведь это зов природы.

А Лиза ничего не зная о терзаниях мужчины, проводила сына к его цело́му. Взяв с Егора обещание, что искупавшись, он сразу придёт к ней, медленным шагом направилась к себе.

Предрассветное время для Елизаветы было наполнено общением с сыном: Уаншихан проводив Егора к матери отлучился к остальным воинам, которые отмечали хорошую охоту на поверхности, а сын, ужиная, взахлёб, с горящими глазками делился впечатлениями.

Когда Егор высказался и успокоился, Лиза позанималась с ним грамматикой и заставила решить несколько простеньких примеров, только после этого уступила просьбе сына и достала ноутбук.

В компании Самлеши и Сицица они смотрели диснеевский мультик «Бемби». Егор выступал в роли переводчика, а здрады смотрели в экран с широко распахнутыми глазами и раскрытыми от удивления ртами. Лёжа на матрасе и наблюдая за всеми, Лиза улыбалась – спокойное, тихое времяпровождение было для её нервной системы как лучшее исцеляющее лекарство, но ещё не успел закончиться мультфильм, как здрада встрепенулась. Подскочив, наклонилась к Лизе, тихо сообщив:

– Хозяин посетит вас через половину дыхания.

* * *

Передав опеку над сыном его наставнику, Елизавета искупалась, попутно узнав у Самлеши, что предводящий не отказал себе отпраздновать удачную охоту и выпил местный горячительный напиток. Когда Самлеша удалилась, Лиза, покрутив в руке глиняную баночку с гашаном, решилась всё же нанести его. Как бы ей не хотелось иного, но разговаривать или противоречить выпившему мужчине – это сверх дурости.

– Приветствую вас, предводящий, – склонила голову, когда Махарадж явился.

– Приветствую, Элиссавет. Я говорил, что можно опустить условности, когда прихожу для слияния.

Лиза кивнув, наклонилась, чтобы взять шёлковую ленту и сама повязала её на глаза, затем взялась за узел на груди, чтобы сбросить ткань, которой обернулась после купания, но на её плечи легли тяжёлые мужские ладони:

– Я сам обнажу тебя, – с хрипотцой произнёс Махарадж, и Елизавета опустила руки.

Махарадж застыл рядом. Он понимал, что ему не следовало употреблять кошун, но иначе он бы давно сорвался к Элиссавет и дал воинам ненужный повод для размышлений. Зато сейчас ему пришлось прилагать титанические усилия, чтобы не сорваться.

– Ты нанесла гашан? – спросил, молясь Двуединой, чтобы она ответила утвердительно, потому что ждать пока подействует снадобье у него не было сил.

– Да, Махарадж, нанесла, – подтвердила Лиза, слыша по голосу мужчины его возбуждение, при этом с тоской представляя, как будет сама мучиться, когда он уйдёт, опять оставив её неудовлетворённой.

– Элисса, – выдохнул мужчина, услышав, как она произнесла его имя. Это было сладкой песней для его слуха.

Вновь положив ладони ей на плечи, провёл вдоль рук и, подхватив за талию, приподняв, поставил на матрас. Женщина была маленькой и не доставала макушкой до его подбородка, но сейчас, стоя на матрасе, её грудь находилась прямо напротив его лица.

Поддерживая женщину за талию, как и накануне, он одним движением сорвал покров с её тела и с наслаждением прислонился лицом к её груди.

– Элисса, – прошептал и вздрогнул, когда женские ладони легли на его плечи. – Подожди, постой, – он торопливо сорвал с себя камзол, под который предусмотрительно не надел рубаху и схватив её ладони, вновь опустил на свои плечи.

Махарадж, порыкивая как зверь, тёрся лицом о её грудь, слыша странное срывающееся дыхание женщины, которое будоражило и сводило с ума:

– Ты боишься? – спросил тихо и замер в ожидании ответа.

– Нет, – прошептала она и Махарадж облегчённо выдохнув, спустился ладонями вниз, огладил и в нетерпении провёл по межножью.

– Я не могу больше терпеть, – признался, удивляясь самому себе. Никогда до этого он не говорил подобного ни одной женщине, да он вообще никогда ни с кем не говорил перед слиянием. Но так хорошо было услышать:

– Не терпи.

Лиза, чувствуя, как подрагивают руки Махараджа, когда он гладил, сжимал её грудь, слыша хриплое дыхание мужчины, понимала – он на пределе выдержки. Тем более от него хорошо чувствовался запах алкоголя, который тоже не добавлял ему сдержанности. Поэтому она решила, что пусть сразу приступит к слиянию, чем будет мучить и себя и её. Чем больше он гладил, сжимал, тёрся о её тело своим, тем больше возбуждения она испытывала, и тем сильнее будет мучиться после.

Провела ладонями по мужским плечам, спустилась ниже на грудь и осторожно провела по чему-то твёрдому, словно чешуе, но при этом постаралась не подать вида, что это как-то её насторожило. Лиза уже хотела спуститься ладонями ещё ниже, но её запястья перехватили мужские ладони:

– Элисса, – прошептал Махарадж тягуче и, подхватив за талию, спустил на пол. – Прими… прими позу для слияния.

Предводящий в этот раз не подталкивал женщину и хоть он сходил с ума от желания, но до безумия хотел, чтобы она сама встала на колени, опустилась на руки и прогнулась. Не выдержав, застонал в конце её действий, наблюдая как она раздвинула ноги, приглашая его.

Позже, Лиза смотрела в каменный свод пещерки, размышляя, что долго она так точно не протянет. Возбуждение практически улеглось, но мысли крутящиеся в голове не давали ей уснуть.

Вспоминая сегодняшнее их соитие, Лиза, твёрдо решила поговорить с предводящим и обдумывала – что и как будет говорить, а память подкинула картинку, как она, оглаживая мужские плечи, спустилась ладонями на грудь и почувствовала странные уплотнения или наросты.

«Может поэтому он не хочет, чтобы я видела его? – размышляла озадаченно. – И что это было? Какая-то странная чешуя или… интересно эти уплотнения проявляются или они на его груди постоянно есть? Хотя нет. Он же сказал, что меняется во время полового акта и не хочет меня испугать»

Размышляя, Лиза даже не подумала о том, что метаморфозы с телом предводящего её не напугали, а вызвали жгучее любопытство.

* * *

Следующий ночной переход был долгим. Раскалённый за день сухой воздух обжигая, подгонял рашцизов, и те передвигались с бешеной скоростью.

Елизавета, мысленно поблагодарив здрадов Ведающей, натянула на голову накидку с прорезью для глаз – сейчас она была спасением, потому что впереди ползущие, а иногда казалось летящие рашцизы, поднимали клубы песчаной пыли.

Четыре коротких привала, во время которых Лиза только успевала справить естественные потребности, быстро перекусить и коротко поговорить с сыном.

За время пути окружающий ландшафт сильно изменился: рашцизы приблизились вплотную к высоченным пикам гор, повсюду росли низенькие деревца и то тут, то там виднелись островки травы. Отклонившись немного в сторону, рашцизы проползли вдоль скал и первые животные из их отряда начали пропадать в недрах горы. Вскоре и рашцизана Лизы достигнув входа, вползла в тёмный тоннель.

Спустя дыхание, рашцизы преодолев тёмный тоннель, вползли в огромную пещеру. Воины, спешиваясь и переговариваясь, доставали факелы и, поджигая их, развешивали на стенах. Рашцизана отползла к стене где, остановившись, спустила воздух, позволяя наезднице соскользнуть на землю и тут же набрав и увеличившись в объёме, направилась в сторону своих сородичей, вокруг которых уже суетились появившиеся здрады.

Осмотревшись, Лиза направилась к рашцизу, с которого спешившийся цишисс Уаншихан ссаживал её сына.

– Аншиасса, – обратился к ней наставник сына: – я вас оставлю ненадолго, подготовлю цело́мы для вас и сына.

– Да, конечно. Спасибо, – Лиза улыбнулась, кивнула и тут же отвлеклась на сына, который сонно прислонившись к матери, обхватил её руками:

– Ма-а, а мы долго ещё ехать будем? И когда мы уже приедем в дом аншиасса Махараджа?

– Мы сначала доберёмся до города Ашурук, который находится под землёй. Там немного отдохнём и уже оттуда поедем. Егор, к нему надо обращаться не аншиасс, а заан-аншиасс Махарадж, а лучше просто говори: предводящий Махарадж, хорошо?

– Ага, – согласился Егор, зевая. – А город большой?

– Я не знаю, – Елизавета пожала плечами, осматривая пещеру, со свода которой свисали огромные сталактиты и, плавно перетекая в сталагмиты, образовали огромные колонны. За счёт огней факелов, которых уже в большом количестве развесили воины по каменным стенам, создавалась какая-то таинственно-зловещая, мистическая атмосфера.

Елизавета и Егор вздрогнули от неожиданности, когда рядом с ними как чёрт из табакерки выскочил Сициц:

– Аншиасса Элиссавет, ваши цело́мы госовы. Пойдёмсе, я фсё покажу.

Очередная пещера, в которой ждала Самлеша, не отличалась от других. Лиза быстро привела себя в порядок и собралась отправится к Егору, но на всякий случай спросила у здрады:

– Предводящий не предупреждал когда он придёт?

– Нет, аншиасса. Но может и не придти.

– Почему? Что-то случилось? – посмотрела на здраду настороженно.

– Я не знаю, но в глубине тоннеля были разрушения и найдено лежбище тарханов. Воины направились туда на зачистку и уничтожение гнезда. Потом здрады будут укреплять туннель, да и разобраться надо – как тарханы там появились, они же…

– Подожди, не опасно ли здесь находиться? Я имею в виду пещеру?

– Не могу сказать, аншиасса, – честно ответила здрада. – Но вас будут защищать воины, а здрады сразу спрячутся. Вот кто может пострадать так это рашцизы, но и они не просто звери, а боевые, обученные.

– Тарханы – это кто? – Лиза с тревогой расспрашивала здраду.

– Тарханы – это полуразумные животные. Ростом выше, чем вы, у них восемь тонких лап по четыре с каждой стороны и вытянутое туловище.

– О Боже, – выдохнула Лиза испуганно.

– Обычно они живут севернее этих земель и очень, очень редко селятся в тоннелях. Тем более по этому тоннелю и пещерам видно, что через них ходят цисааны с рашцизами, но видимо что-то их сюда загнало.

– Так воины их всех убьют? – Лиза хоть и боялась до жути столкновения с непонятными животными, но полуразумных существ было жалко.

– Не знаю, аншиасса, я не могу вам ничего ответить.

– Знаешь что, пойдём со мной. Будешь с Сицицом заниматься и всем вместе веселее, да безопаснее.

Стоило Елизавете зайти в цело́м сына, его наставник отговорившись, что ему срочно надо отлучиться по делам, заторопился на выход, при этом демонстративно взглянул на Самлешу. Немного позже Лиза выяснила у здрады, что Уаншихан поставил перед той задачу следить за аншиассой и её сыном и если что случится, сразу сообщить ему и предводящему.

После ужина Елизавета показала Самлеше и Сицицу несколько упражнений артикуляционной гимнастики, которые должен был выполнить маленький здрад, а Самлеша внимательно следить за ним, чтобы он не отвлекался и делал всё правильно.

Пока есть время, Лиза решительно настроилась помочь Сицицу поправить речь. Когда училась в институте, она хорошо запомнила логопедические упражнения для деток. Сама же она, как ни противился Егор, занялась с ним русским языком и математикой.

– Ма-а, а теперь можно посмотреть мультик или сказку.

– Можно, – отозвалась Лиза. – Самлеша принесёт ноутбук, и ты выберешь, что будем смотреть, но с одним условием.

– Каким? – обрадовался сын, не ожидая от мамы подвоха.

– Ты отдаёшь мне подвязку с моей серёжкой.

– Ой, ну и что, там же всё на русском языке.

– Да мой хороший, но не забывай, что Сициц и Самлеша его не понимают. Вот ты и будешь им переводить, – Елизавета старательно сдерживала улыбку от смены эмоций на лице сынишки. Уж очень красноречиво радость перетекла в сморщенную мордашку.

– Ма-а-а, ну так нечестно! Я же тогда только и буду думать – как перевести. Я уже не хочу ничего смотреть. Я спать хочу, я устал! – Егор демонстративно отвернулся.

– Ну, устал, так устал. Тогда мы пойдём ко мне в цело́м и посмотрим мультфильм там, не будем тебе спать мешать, – Лиза потянулась и Егор мгновенно повернувшись, пробурчал, что согласен переводить.

Время шло: мультфильм давно закончился, Егор уже во всю зевал, а цишисса Уаншихана всё не было, и даже здрада не могла ответить, когда воины вернутся:

– Они погнали их к выходу, зачистили гнездо и разбираются в следах, откуда пришли тарханы. И ещё они не определились, что делать с тарханами. Я только туда сунулась узнать, так меня здрады нашего рода выгнали, поэтому я и знаю малую часть, – поведала Самлеша.

Когда Егор уснул, а Лиза сонно пересматривала скачанные методички по обучению, пришёл наставник сына.

* * *

Ноутбук разрядился и Елизавета отключив его, потёрла глаза.

– Самлеша, предводящий ничего не передавал?

– Нет, аншиасса. Скорей всего он не придёт.

– Хорошо, забери ноутбук и не забудь, пожалуйста, его зарядить.

Здрада, поклонившись, забрав компьютер, исчезла в переходе.

Лиза, обучив Самлешу как правильно заряжать технику с помощью солнечной батареи, теперь не переживала по поводу зарядки. Протяжно зевнув, решила лечь спать. «Вот придумывала, придумывала, что скажу Махараджу и ради чего? Всё у меня происходит через одно место!» – расстроено буркнула, укладываясь и уже начала дремать, как услышала голос здрады:

– Аншиасса, аншиасса…

– Что?! – Лиза приоткрыла один глаз.

– К вам в цело́м идёт предводящий, – предупредила Самлеша.

– Хорошо, – протянула растерянно и не успела здрада уйти, как она её окликнула: – Самлеша, принеси мне халат и нательное бёльё зелёного цвета.

Кивнув, та юркнула в переход.

Стоило здраде появиться, Лиза, скинув ночную рубаху, быстро надела бюстгальтер, трусики и накинула лёгкий халат:

– Он сейчас где? – Елизавета, схватив расчёску начала рьяно терзать свои волосы.

– Скоро уже будет здесь, – Самлеша с таким интересом наблюдала за действиями Лизы, что не расслышала обращение:

– Самлеша, ау!

– А, что? – очнулась здрада.

– Забери ночную рубашку и расчёску.

– Хорошо, аншиасса, – поклонившись, здрада ещё раз бросила на женщину любопытный взгляд и быстро покинула цело́м.

Елизавета поправила всё там, где нужно, уложила волосы на спину и плечи и села на матрас, пытаясь унять сердцебиение и выровнять дыхание. Так что когда полог откинулся и вошёл предводящий, женщина выглядела спокойной, во всяком случае, внешне.

– Приветствую вас, Махарадж, – проговорила тихо, цепким взглядом рассматривая мужчину и отмечая влажные волосы, уставший вид.

– Приветствую, Элиссавет, – предводящий так же осмотрел её, подошёл ближе и, остановившись в шаге, спросил:

– Вы нанесли гашан?

– А вы ели? – Лиза задала встречный вопрос и едва сдержала улыбку от удивлённого мужского взгляда.

– Я? Нет, пока нет. Позже поем.

– Может, вы сначала поедите?

– Что? Элиссавет, я вас не понимаю, за…

– Махарадж, извините, что перебила – я просто вижу, что вы устали. Вот и предложила вам поесть, вы же голодны.

– Да. Я позже поем, – мужчина нахмурившись, посмотрел на Лизу.

– Вам не хочется есть в моей компании? – вздохнув, спросила тихо, опуская голову.

– Эм, нет. Дело не в этом… я просто не понимаю вас, – через силу признался Махарадж.

Он действительно устал и был голоден, но понимание того, что Элиссавет может уснуть, побудило отложить приём пищи. И вот сейчас, вместо того, чтобы заняться слиянием она предлагает ему трапезу?

– Вы можете поесть, я ведь никуда не убегу и не отказываюсь от слияния. Меня терзает понимание, что вы голодны. Так я позову здраду, чтобы она накрыла вам стол?

Елизавета, вскинув голову, наивно-заботливым взглядом посмотрела на мужчину, а тот как и ожидала Лиза растерянно кивнул.

Опустив голову, чтобы по её вспыхнувшим довольством глазам предводящий ни о чём не догадался, Лиза, присев у его ног и приложив ладонь к полу, позвала Самлешу. А когда поднялась и вновь взглянула на него, отметила, что её маленький манёвр удался – ну, какому мужику не понравится, увидеть женщину у своих ног?

Здрада быстро сервировала стол множеством горячих блюд, поставила один маленький пуф и невысокий широкий стульчик для предводящего, и мужчина сразу на него уселся, вытянув ноги.

– Хотите, я вам что-нибудь расскажу о своём мире? – Елизавета налила себе травяного чаю, пока мужчина, хмуро на неё поглядывая, приступил к еде.

– Расскажите, – буркнул он.

– О чём бы вы хотели услышать? – поинтересовалась Лиза, отпивая чай.

– Расскажите о животных, которые населяют тот мир. Много ли агрессивных и разумных? Где они живут и как разумные соседствуют с ними.

На мгновение задумавшись, Лиза начала свой рассказ, не утаивая от предводящего правды: ни о том, что многих животных истребляют и почему, что есть виды, которые остались только в зоопарках, а некоторых так и не успели сохранить.

– Сама планета Земля в полтора раза меньше Эцишиза, а численность людей с каждым годом увеличивается. И как вы сами понимаете, люди меняют окружающую среду под себя: вырубают леса, осушают озёра и болота – естественные места обитания многих животных. Да и работа многих заводов наносит огромный вред. Есть, конечно, заповедники – это специальные закрытые территории, на которых пытаются сохранить природу в её первозданном виде и это помогает, но всё же вред человечество наносит планете очень большой, – Елизавета, вздохнув, отставила чашку. – В этом отношении Эцишиз прекрасен – здесь есть место и животным, и птицам и разумным.

Лиза посмотрела на мужчину, который не отводил от неё взгляда. Вспыхнув от мысли, что собирается сделать позже и о чём просить его, она задала отстранённый вопрос:

– Скажите, эти тарханы, что с ними? Здрада рассказала, что вы зачистили их гнездо и погнали куда-то.

– Зачем вам это? – Махарадж, закончив есть, осматривал женщину и не горел желанием отвечать на вопросы.

– Они же разумны. Я понимаю, что они могут нанести вред или опасны, но разве они виноваты, что оказались не в том месте, не в то время? – Лиза вскинула на него взгляд, в котором плескалась горечь.

– Вам их жаль? – удивился предводящий, поразившись тому, что она вообще спрашивает о животных.

– Конечно! – жарко подтвердила Лиза.

– Хм, – мужчина встал и показательно скинул кафтан, обозначая, что готов приступить к слиянию, но на вопрос Елизаветы решил всё же ответить. В её взгляде явно читалось сочувствие к тарханам и это его озадачивало:

– С тарханами всё в порядке. Их загнали в одно из ответвлений и завтра погонят на выход из тоннеля. Уж если они каким-то образом попали сюда, им просто надо отыскать новое жильё. Дальше есть ещё один тоннель, он уже давно не используется для переходов, вот туда их и отгонят. Тем более там и к поверхности ближе – выходить оттуда на охоту будет удобней. Элиссавет, вы так и не ответили – вы нанесли гашан?

Поднявшись вслед за предводящим, Елизавета, опустив голову, выдохнула и, решительно взглянув на мужчину, сказала:

– Махарадж, я хотела об этом с вами поговорить.

– О гашане или тарханах? – Махарадж, усмехнувшись, выгнул бровь.

– О слиянии, – пояснила Лиза, и насмешливое выражение тут же слетело с лица мужчины:

– Я вас слушаю, – помрачнел мужчина.

– Я из другого мира и… – Елизавета, обдумав каждую фразу заранее, сейчас почувствовав себя маленькой испуганной девчонкой, нервничая, всё же опустила глаза: – В моём мире люди не используют гашан, и моё тело не принимает его…

– Вы испытываете боль после его использования? – в мужском голосе проскользнуло что-то сродни напряжению, и Елизавета тут же отрицательно покачала головой:

– Нет, не боль, но дискомфорт. После этих двух слияний я чувствовала дискомфорт. Не столько физический, как эмоциональный. Поэтому я хочу предложить вам попробовать слияние без использования гашана.

Договорив, Лиза подняла глаза и натолкнулась на хмурый взгляд не предвещавший ничего хорошего.

– Нет, – отрезал Махарадж. – Это против правил, Элиссавет. Вы можете и дальше говорить, что вы делали или нет в том мире. Но сейчас вы здесь и поэтому вам придётся следовать законам, правилам этого мира, – закончил мужчина жёстко.

– Я это прекрасно понимаю. Но неужели мы не можем попробовать? – Лиза хмуро смотрела на предводящего. – Если ничего не получится, ничто ведь не мешает нанести гашан и всё. Послушайте, Махарадж, я ни в коем разе не отказываюсь от слияния, – продолжала Елизавета торопливо, заметив, что мужчина опять собирается отказать в её просьбе: – я просто прошу попробовать.

На минуту в цело́ме повисла гнетущая тишина и по тяжёлому взгляду мужчины Лиза понимала, что он хочет отказать ей:

– Махарадж, – она подошла ближе к нему и, запрокинув голову, просяще заглянула в его глаза. – Пожалуйста. Давайте просто попробуем, – попросила, не отводя взгляда и мужчина, тяжело выдохнув, сдался:

– Гашан защищает вас от той боли, что я могу вам причинить.

– Я понимаю, но всё же прошу, – не отступала Лиза, понимая, что ещё немного и он отступится.

– Хорошо. Но я вас предупредил – вам может быть больно.

– Но ведь этого можно избежать, – чуть улыбнулась Лиза.

– И каким образом? – Махарадж метнул на Лизу мрачный взгляд.

– Дело в том… – Лиза опустила голову, сглотнула и смущаясь продолжила: – мне нужно немного больше времени перед слиянием.

– Я не понял вас, Элиссавет.

– Не приступайте сразу, мне очень приятно, когда вы касаетесь моего тела. Это… это подготовит меня.

Не успела она закончить, как мужчина, выдохнув, пару раз кашлянул:

– Повторите, – потребовал он.

– Мне очень приятно, когда вы касаетесь моего тела, Махарадж, – послушно повторила Лиза, не поднимая глаз.

– Хорошо… хорошо, я вас услышал. Где ваша повязка?

Елизавета, отвернувшись, прошла к матрасу, в изголовье которого лежала шёлковая лента и злополучная баночка с гашаном, которую Лиза всё же не стала убирать, оставив на всякий случай.

Завязав себе глаза, она повернулась и протянула вперёд руку, которая была тут же поймана мужчиной. Притянув её к себе, он чуть сипло спросил:

– И что дальше?

– Разденете меня? – спросила и услышала усмешку:

– Вы вероятно забыли, как должна встречать женщина мужчину, который пришёл к ней для слияния?

– Нет, – тихо ответила Лиза, – не забыла. Обнажённой и приняв соответствующую позу.

– Совершенно верно, – подтвердил Махарадж, в это же время, потянувшись к пояску на халате женщины, который легко развязался под ловкими мужскими пальцами.

– Но это же так скучно, – прошептала Лиза, запрокинув голову.

– Возможно, – выдохнул мужчина и замолк после того, как развёл полы лёгкого женского халата в стороны.

Махарадж на некоторое время забыл, как дышать. Он прекрасно помнил эти тряпочки, которые Элиссавет демонстрировала в обиталище Ведающей, но сейчас, увидев их на женском теле, у него перехватило дыхание.

– Постой здесь, – обронил он Элиссавет и, подойдя к не убранному после трапезы столу и, одним махом смахнул с него всю посуду.

– Что случилось? – Елизавета вздрогнув, обняла себя за плечи.

– Всё в порядке, – раздался рядом голос Махараджа и он, подхватив её на руки, поставил на деревянную поверхность.

Почувствовав ступнями гладкую поверхность, Лиза поняла, что это был за звук. Мягко поведя плечами, скинула халат, оставаясь в бюстгальтере и трусиках. Ей не было неуютно, стыдно, но одновременно внутри рождалось маленькое цунами возбуждения. Молчание затягивалось, и женщина тревожно позвала:

– Махарадж?

– Я здесь, – сразу прозвучало рядом сиплое, и на её плечи легли мужские ладони. Лиза, заведя руки за спину, расстегнула застёжку бюстгальтера, но снимать не стала. Опустила руки вниз, позволяя мужчине самому обнажить её грудь.

Махарадж, мягко проведя ладонями по женским плечам сдвигая полоски ткани, спустил их вниз, понемногу открывая грудь Элиссавет. Это было завораживающее для него действие: медленно обнажая, впитывать взглядом каждый кусочек открывающейся кожи, о которую так и хотелось потереться лицом, глубоко вдохнуть её запах. На миг задумавшись, он спросил сам себя: «А что мне мешает сделать это?». Стянув покров с груди Элиссавет, обхватив ладонями её грудь, потёрся щекой о розовые вершинки, услышав тихий вдох женщины.

– Элиссавет? – отстранился, но Лиза, положив руки на его плечи, прошептала:

– Всё хорошо, мне просто приятно, когда ты так делаешь, – не успел Махарадж удивиться, как услышал: – Сними, пожалуйста, – Лиза провела ладонями по его рубахе и он, сглотнув, стянул её, отбросив в сторону. Вздрогнул, ощутив на обнажённой коже женские ладони, которые притянули его ближе.

Больше не сомневаясь, он, обхватывая грудь, чуть сжимал её, потирался лицом о вершинки, которые стали твёрдыми, чуть ущипнул их и, услышав тихий стон Элиссавет, немедленно спросил:

– Больно?

– Нет, – выдохнула Лиза, безумно желая, чтобы он повторил и чуть помедлив, решилась: – Нет, ещё… – опять с трудом сдержала стон, когда он исполнил её просьбу, только рвано выдохнула и тут же коротко вскрикнула, когда он неожиданно подхватил её на руки.

– Ты готова к слиянию? – хрипло спросил Махарадж. Поднёс Лизу к матрасу и услышав: «Нет, ещё немного, пожалуйста», едва не зарычал от нетерпения. Стиснув зубы, уложил Элиссавет на спину и, не медля стянув маленькую тряпочку, что скрывала её лоно, провёл ладонью по треугольнику огненного цвета колечек волос.

Не в силах сдержаться, Лиза, ощутив поглаживание по венеренему бугорку, раздвинула ноги и застонала, когда мужские пальцы, скользнув по мягким складочкам, спустились вниз.

– Ты влажная! – потрясённо прошептал Махарадж, проведя пальцами по нежным, бархатистым складкам женщины.

– Да-а-а, – сорвалось с губ Лизы, и когда он остановился, чуть не зарычала.

– Элиссавет, объясни! – потребовал Махарадж с недоумением.

– Это смазка, – выдохнула Лиза. – Естественная смазка, которая выделяется организмом женщины перед слиянием если… если она сама желает этого. Радж, прошу ещё, – не выдержала и, вскинув бёдра навстречу мужской руке, сама потёрлась об него.

– Ты желаешь слияния? – неверяще спросил Махарадж, и когда она бесстыдно потёрлась влажными складочками о его ладонь, сглотнул, зажмурился и больше не в силах терпеть, резко перевернул её на живот.

Он думал, что нужно будет просить её принять позу, но она сама призывно вскинув бёдра, раздвинула ноги, что лишило его последней капли сдержанности. Быстро пристроившись сзади, он, уже собираясь одним движением проникнуть в её лоно, был остановлен:

– Только, пожалуйста… Радж, потихоньку, – тихо попросила Элисса и, сжав зубы, Махарадж медленно проговорил:

– Я постараюсь, – хрипло выдохнул, обхватив свой орган дающий жизнь, направляя его в долгожданную глубину.

Медленно, сцепив зубы и зажмурившись, он погружался глубже, слушая тяжёлое дыхание Элиссы. Назад и движение вперёд, но всё так же медленно раздвигая бархатные, горячие стенки её лона. Ещё раз податься чуть назад и вновь вперёд, ещё немного глубже, чтобы услышать женский стон. С трудом заставив себя остановиться, он прохрипел:

– Больно?

Лиза хоть и просила Махараджа приступать аккуратно, не ожидала, что он будет действовать ну очень медленно. Возбуждение настолько обострило все ощущения, что каждое его движение отдавалось удовольствием, не сдержав стона и услышав взволнованное в его вопросе: «Больно?», Лиза, мотнув головой, чуть ли не прохрипела:

– Нет, – и сама подалась бёдрами ему навстречу, срывая выдержку мужчины.

Махарадж обхватив женские бёдра, одним толчком вонзился в её лоно и за своим рыком от удовольствия услышал вскрик женщины.

– Элисса?

– Не останавливайся, прошу… – простонала Лиза, ощутив от его резкого толчка искорку боли с безумной долей удовольствия и, уже не сдерживаясь, стонала, когда мужчина начал двигаться. Быстро, выходя практически полностью и резкими движениями погружая свой член в её тело, которое прошивало молниями наслаждения.

От каждого его толчка она, поскуливая, сжимала ткань покрывала и сама подавалась назад, навстречу подступающему наслаждению.

По его участившемуся дыханию, по тому, как он начал двигаться быстрее она поняла, что Махарадж близок к кульминации. Но она-то ещё нет!

– Только не кончай! Прошу ещё-о-о-о…

– Лисса, я… – в стоне выдохнул Махарадж.

– Сколько у тебя воинов? Посчитай: сколько во-о-о-инов, – голос Лизы сорвался в стон наслаждения от его резкого проникновения.

– Пятнадцать, – рыком ответил Махарадж.

– Сколько воинов в твоём доме, Махарадж, сколько всего, посчитай, прошу, не останавливайся!

Двигаясь навстречу, Лиза была на грани оргазма, ещё чуть-чуть… но, понимая, что может не успеть, она опустила руку вниз и, раздвинув свои влажные складочки, начала ласкать клитор. От сильных ударов, казалось пронзающих её тело, от мягких поглаживаний налившегося кровью клитора у неё потемнело в глазах и она, выгнувшись, закричала. Экстаз огненной волной пронзил и тело, ввергая в пучину удовольствия:

– Раааадж, – закричала Элисса, рывком насаживаясь на его орган и он, потеряв контроль, зарычав, рванул ей навстречу, погружаясь так глубоко, что казалось и места не хватит в её теле, чтобы принять его.

Его рычание сменилось тяжёлым стоном, когда он почувствовал, как стенки её лона ритмично обжимают его орган и Махарадж конвульсивно дёрнулся, изливая семя. Перед глазами плыли круги, руки дрожали, как и ноги, а он всё прижимал женские бёдра к своему паху и, зажмурившись, откинув голову назад, испытывал такое наслаждение, что до этого и вообразить не мог.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
12 марта 2020
Дата написания:
2019
Объем:
400 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Василина Лебедева
Формат скачивания:

С этой книгой читают

Другие книги автора