Читать книгу: «Save me. Трилогия Моны Кастен в одном комплекте», страница 16

Шрифт:

19
Руби

Когда в понедельник я вышла из школьного автобуса, Джеймс стоял, прислонившись к ограде спортплощадки, и приветствовал меня кривой улыбкой.

После неудачного знакомства с его родителями я бы никогда не подумала, что обрадуюсь, увидев, как он поджидает у ограды…

– Привет, – сказала я, остановившись возле него, и затаила дыхание.

Улыбка Джеймса стала шире. Кажется, он тоже был рад меня видеть.

– Приветик.

Его взгляд блуждал по моему лицу, и в животе опять возникло непривычное ощущение. Интересно, будет ли кожу так же щекотать, если он прикоснется ко мне, как в пятницу. Я быстро спрятала эту мысль в самый темный уголок своей души.

– Ты сегодня составишь мне компанию?

Его улыбка немного погасла.

– Я думал, мы могли бы вместе пойти на собрание и тем самым оградить тебя от лишних вопросов.

Тут он кивнул в сторону школы и направился туда. Я засунула пальцы под ремешки рюкзака и последовала за ним.

– Как… как ты провел остаток выходных? – спросила я, помедлив.

– Обедал с семьей.

Больше он ничего не сказал. Я бросила на него искоса вопросительный взгляд. Он это заметил, и с его лица медленно исчезла улыбка.

– Приходила в гости тетя Офелия. Они с отцом не очень-то ладят.

На секунду я потеряла дар речи из-за того, что он доверяет мне такие личные подробности. На такое я не рассчитывала, особенно после того, как он говорил, что они с сестрой натерпелись в прошлом от людей, которым доверяли. С другой стороны, я ему в пятницу тоже кое-что о себе рассказала. Должно быть, он заметил, как трудно мне это далось. Может, и ему сейчас так же трудно. Может, он тоже чувствует, что что-то изменилось в нас самих, и не хочет, чтобы мы снова вернулись к прежним натянутым отношениям.

Во мне зародилась надежда. Я, правда, не знала, как называется то, что возникло между мной и Джеймсом – дружба? нечто большее? или меньшее? – но я хотела бы это выяснить, постепенно, шаг за шагом.

– Была какая-то ссора?

Он спрятал руки в карманы брюк.

– Семейные сборища никогда не проходят мирно. Собственно говоря, Beaufort Companies принадлежат матери и ее сестрам. Но с тех пор, как родители поженились, отец очень многое взял на себя, и эти перемены некоторым пришлись не по нраву, в первую очередь Офелии, – объяснил он.

– Разве она работает в фирме? – с любопытством спросила я.

Джеймс согласно буркнул:

– Да, но у нее нет права участия в управлении, когда дело касается главного предприятия. Она на пять лет младше матери, поэтому ее держат в стороне. Она отвечает скорее за дочерние фирмы или за те, в которых родители купили долю.

Интересно, как бы чувствовала себя Эмбер, если бы родители передали нам двоим в наследство фирму, но она – в силу того, что младшая из нас двоих – вообще не имела бы права голоса. Неудивительно, что семейные встречи Бофортов такие напряженные.

– В последнее время она была не согласна с целым рядом принятых решений, соответственно и общее настроение казалось отвратительным. Но… ничего. Я видал семейные вечера и похуже, – сказал он, пожимая плечами, и мы вместе свернули влево, на дорогу, ведущую к Бойд-холлу.

Нас обогнала девочка, с которой мы ходим на историю. Увидев меня вместе с Джеймсом, она выпучила глаза. Я покрепче сжала ремешки рюкзака и тяжело сглотнула. Тем не менее я вскинула голову и вызывающе на нее посмотрела, пока она не отвернулась и не ускорила шаг.

– Эй, не будь такой агрессивной, – пошутил Джеймс и легонько присвистнул.

– А что остается делать? Она пялится, я пялюсь в ответ.

Он преградил мне путь, так что пришлось остановиться.

– Ты принимаешь все слишком близко к сердцу. А ведь должно быть все равно. Пусть говорят что хотят.

– Но мне не все равно.

– И что? Им не обязательно это знать. Ты должна выглядеть так, как будто тебя это совершенно не задевает. Тогда они отстанут.

Внезапно выражение его лица изменилось – веки были полуопущены, брови расслаблены, а уголок рта слегка приподнят. Взгляд выражал приблизительно «мне на все плевать», и выглядел он при этом так высокомерно, что так и хотелось его тряхнуть.

– Ты выглядишь так, будто можешь перенести хорошую взбучку.

– Я выгляжу так, словно хорошая взбучка мне бы даже понравилась. Есть разница, – ответил он и кивнул: – Теперь ты.

Я попыталась повторить это выражение лица. Судя по тому, как дрожал уголок рта Джеймса, мне не особенно удалось.

– Ладно. Может, для начала достаточно будет того, что ты просто перестанешь смотреть на окружающих так, словно хочешь их уничтожить.

Мы пошли дальше, и я старалась внять его совету. Но несмотря на все усилия, по мере того, как мы подходили к школе, во мне нарастало недоброе чувство. Перед входом в Бойд-холл Джеймс положил руку на мой затылок и слегка потрепал волосы. Всего одна секунда, не больше. Вероятно, этот жест должен был придать мне мужества, но я вдруг начала нервничать совсем по другой причине. Не знаю, как Джеймс это делает: достаточно одного его нежного прикосновения, чтобы перевернуть весь мой мир. Чувство, совершенно новое для меня, незнакомое и примечательное. Но при этом чудесное.

– Бофорт! – послышалось позади нас, и я вздрогнула. Мы остановились, вокруг ученики спешили на собрание.

Джеймс обернулся, и я поневоле сделала то же самое.

Рэн и Алистер поднимались к нам по ступенькам. Они притормозили.

– Привет, Руби. – Рэн чуть ли не смущенно почесал затылок. – Извини за пятницу.

Не уверена, действительно ли он имел в виду историю с бассейном, а не то, как приставал ко мне в начале вечеринки. Спросить у него прямо я не могла, иначе Джеймс сразу почуял бы, что между мной и Рэном что-то было. Наверняка он извинился только из-за Джеймса, но я все равно была рада.

И я, кивнув, сказала:

– Ничего, все в порядке. Не ты же сбросил меня в бассейн.

Рэн с удивлением улыбнулся – так, будто ожидал совсем другой реакции.

Я посмотрела на Алистера, который молча наблюдал за мной. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять: он все знает. Он знает, что я была тем, кто застал любовную сцену в библиотеке.

Я осторожно улыбнулась ему. Он не ответил. Губы были сжаты в тонкую бледную линию.

– Может, уже пойдем? – спросил Джеймс и посмотрел на всех по кругу. Мы согласились и поднялись на последние ступеньки.

Когда мы вошли в Бойд-холл, собрание только началось, и мы стали искать свободные места в последнем ряду. Тем не менее я почувствовала на себе заинтересованные взгляды учеников, они спрашивали друг у друга, кто это сидит там, с Бофортом. К нам поворачивалась одна голова за другой, а в это время ректор Лексингтон стоял перед аудиторией и хвалил команду по лакроссу за выдающиеся достижения в пятницу.

Я набралась смелости глянуть на Джеймса, но его непроницаемое лицо не выдало никакой эмоции, совершенно ничего, что указывало бы на то, что ему могла быть неприятна эта ситуация. Я сглотнула, сжала губы и последовала его примеру.

После собрания у Джеймса и Рэна была математика, а мы с Алистером отправились в восточное крыло на историю искусств. Прежде чем мы попрощались, Джеймс сказал:

– Помни о взбучке.

Хотя его слова были совершенно невинны, я почувствовала, как щеки покраснели. Я проигнорировала это и догнала Алистера, который уже ушел вперед. Отношения между нами все еще были напряженными, и у меня появилось чувство, что я должна что-то сказать. Но я совершенно не представляла что.

Алистер взял инициативу на себя и перед входом в зал искусства притормозил. Отведя нас в сторону, он серьезно посмотрел мне в глаза.

– То, что ты видела в пятницу, – тихо начал он и осекся. Взгляд его метнулся к паре учеников, которые как раз выходили из-за угла. Он кивнул им с притворной улыбкой и подождал, пока они пройдут мимо нас в зал искусства. И потом снова повернулся ко мне: – Никто не должен об этом знать.

– Разумеется, – так же тихо ответила я.

– Нет, Руби, ты не понимаешь. Ты должна пообещать. Поклянись, что никому не расскажешь, – настойчиво шептал Алистер.

– С чего ты взял, что я это сделаю? – ответила я.

– Я… Это только… – Ему снова пришлось сделать паузу, потому что с ним поздоровались, проходя мимо. – Кешав не хотел бы, чтобы кто-нибудь об этом узнал.

Я видела по его глазам, как тяжело ему давались эти слова. Он разом перестал быть для меня заносчивым, богатым щеголем, избивающим людей на поле для игры в лакросс. Сейчас он выглядел ранимым.

Неудивительно. Нет ничего приятного в том, чтобы быть с тем, кто скрывает тебя, как будто ты являешься самой грязной тайной.

– Я никому не расскажу, Алистер. Обещаю.

Он кивнул, и на секунду на его лице возникло облегчение. Потом выражение поменялось, и он задумчиво посмотрел на меня.

– Но если я узнаю, что ты кому-нибудь это выдала, я превращу твою жизнь в ад.

С этими словами он вошел в класс, даже не оглянувшись.

Остаток учебного дня прошел лучше, чем я ожидала. Несколько человек бросали странные взгляды и перешептывались за спиной, но никто не набрался смелости заговорить со мной или дразнить тем, что произошло в пятницу. Вероятно, Джеймс защитил меня уже тем, что проводил утром.

В обеденный перерыв я, как всегда, ела с Лин. По крайней мере, мне всё казалось таким же, как прежде, пока кто-то не подошел к нашему столу.

– Здесь свободно? – спросила Лидия Бофорт.

Мы с Лин повернулись и уставились на нее. Она указала подносом на пустой стул возле Лин.

– Да? – ответила я, но прозвучало это скорее вопросительно, чем утвердительно.

Лидия без колебаний заняла место напротив, положила салфетку на колени и начала есть пасту с соусом. Лин бросила на меня удивленный взгляд, но я лишь беспомощно пожала плечами. Я понятия не имела, что Лидия здесь делает. Может, Джеймс попросил присмотреть за мной? Или она решила привести в действие свои слова, сказанные в пятницу, и отныне не будет спускать с меня глаз.

Я посмотрела в сторону Джеймса, который сидел в другом углу столовой с друзьями. Возможно, я ошиблась, но атмосфера между ними показалась мне напряженной. Джеймс и Алистер о чем-то, кажется, сильно спорили, в то время как Кешав сидел, уставившись в телефон, а Рэн читал книгу. Сирила нигде не было видно.

– Он не знает, что я подсела к вам, – ни с того ни с сего сказала Лидия. Она промокнула рот салфеткой и сделала глоток воды из бутылки. – Я здесь потому, что хотела извиниться за пятницу.

– Но ты же ничего не сделала, – смущенно ответила я.

Она помотала головой:

– Мои друзья и я, мы все вели себя неправильно.

– И поэтому ты теперь обедаешь с нами? – насмешливо спросила Лин.

Лидия пожала плечами.

– Я видела, как эти стервятники кружат вокруг тебя. Пока я рядом, они сюда не сунутся. – Она кивнула в сторону группы учеников, которые таращились в нашу сторону. Когда они заметили, что я обернулась, то и сблизились головами, перешептываясь.

– Кроме того, я хотела спросить, как ты себя чувствуешь, – сказала Лидия.

Я не могла скрыть чувство растерянности. Если вспомнить наш с ней последний разговор… Она не произвела впечатление человека, которого стало бы интересовать мое самочувствие, и я неизбежно задалась вопросом, действительно ли мое падение в бассейн было единственной причиной, по которой она подсела к нам за стол.

Тем не менее я решила честно ответить на вопрос.

– Мне хотелось бы, чтобы этого случая просто не было. Но чувствую я себя хорошо.

– Си зачастую действительно не знает меры, – заметила она.

Я пожала плечами.

– Но я знаю его с самого раннего детства, – продолжила она. – Он правда думал, что это весело.

– То, что он сделал, было совершенно не весело, – вставила Лин и была явно обескуражена, когда Лидия согласно кивнула:

– Это полный промах. И я ему об этом сообщила.

Я удивленно подняла взгляд от супа:

– Что, правда?

– Да. Разумеется.

Я не знала, что и сказать. В конце концов произнесла:

– Это было мило с твоей стороны. Спасибо.

Лидия улыбнулась и снова принялась за пасту.

Мы с Лин переглянулись. Я еще раз незаметно пожала плечами, и мы тоже принялись за обед.

Вскоре Лин рассказала про свое утро, которое началось с того, что машина не хотела заводиться. Поначалу мне казалось странным вести обычную беседу в присутствии Лидии, но она включилась в наш разговор, как будто это было совершенно естественно, и я в конце концов перестала ломать себе голову, по какой причине она это делает. Может, она действительно хотела быть милой и загладить вину передо мной.

Покончив с едой, я подняла рюкзак к себе на колени и, достав баночку, поставила ее в центр стола.

– Печенье, осталось с выходных, – сказала я и открыла крышку. – Хотите на десерт?

Глаза у Лидии загорелись:

– Сама испекла?

– Мы пекли вместе с Лин и сестрой, – ответила я. – В субботу, еще в пижамах.

– Ой, как это мило звучит, – призналась она, взяв печенье. – Ваша суббота прошла определенно лучше, чем моя. – Она откусила и задумчиво прожевала. – О, и правда вкусно.

– Спасибо. – Я улыбнулась. – Джеймс говорил, что у вас были гости.

– Да, это всегда… нечто особенное. Честно говоря, я бы лучше провела этот день в пижаме.

Я вообще не могу представить в пижаме кого-нибудь вроде Лидии, а когда пытаюсь, становится смешно.

После обеденной перемены мы с Лин пошли в групповую аудиторию, чтобы подготовиться к сегодняшнему собранию. Пока я записывала на доске повестку дня, Лин распределяла листовки, которые мы только что распечатали в секретариате. Затем мы стали ждать остальных. Джеймс как всегда сел на место у окна. Он положил перед собой на стол черную записную книжку и скрестил руки на груди. Этот его обычный вид задел меня, потому что дал понять: не важно, какие у нас с ним отношения, здесь он не по своей воле. Наоборот, его присутствие препятствовало тренировке по лакроссу и тем самым являлось наказанием, ненавистным ему.

– Руби? – Около меня как-то незаметно очутился Киран.

– Хм? – Я обернулась и посмотрела на него. Киран был ненамного выше меня. Его гладкие черные волосы ниспадали на лицо, и он откинул их назад взмахом головы.

– Я хотел спросить, у тебя есть время после собрания? Выбор оркестров, которые я подобрал, очень большой, и я хотел обсудить их с тобой, прежде чем остановиться на трех из них.

– Погоди немного, – пробормотала я и заглянула в ежедневник. Там было только «спланировать с мамой и папой день рождения», и больше ничего. – Да, можно.

Киран с облегчением улыбнулся:

– Супер.

Он вернулся к своему месту, которое находилось максимально далеко от Джеймса. Наши взгляды пересеклись, и я увидела на его губах насмешливую улыбку, он переводил взгляд с меня на Кирана.

– Что? – Я беззвучно пошевелила губами.

Джеймс взял в руки телефон. Чуть позже я получила сообщение.

«Он к тебе неровно дышит».

Я закатила глаза и проигнорировала сообщение.

– Итак, ребята. Посмотрим, что у нас есть на сегодня. – Лин открыла собрание и указала рукой на Джессалин, которая сидела справа от нее.

– Ко мне поступило несколько предложений насчет декораций. Одно из предложений очень хорошее. – Джесс пустила по кругу распечатанное портфолио. – Еще раз спасибо за совет, Бофорт.

Я удивленно посмотрела на Джеймса, Джесс кивнула. Учитывая, что он почти все время тоскливо смотрит в окно в сторону спортплощадки, я бы не подумала, что он предложил что-то по своей инициативе. К тому же за моей спиной.

– Я сделал пару эскизов для приглашений, – рассказал Дуглас, следующий на очереди, и протянул Лин флешку. Она воткнула ее в ноутбук и открыла презентацию. – Первое приглашение скорее классическое и похоже на прошлогодние, – объяснил он.

Я стала рассматривать витиеватые золотые буквы на черном фоне, но не успела сформировать какое-либо представление, как Камилла сказала:

– А я думала, мы осознанно хотели отойти от прошлогодней вечеринки.

Другие согласно буркнули.

– Хорошо, тогда переходим ко второму слайду, – продолжил Дуглас и кивнул Лин, чтобы она показала следующую картинку.

Это приглашение было выполнено в ярких цветах, типичных для Хэллоуина.

– Выглядит не так элегантно, как я представлял себе викторианский праздник, – с сомнением заметил Киран.

Я кивнула:

– Мне, честно говоря, тоже так кажется.

По знаку Дугласа Лин показала следующий вариант. В помещении послышался шепот, и я, сощурившись, наклонилась ниже к экрану, чтобы рассмотреть приглашение.

Оно было написано на старой бумаге. Повод на приглашении был обозначен витиеватыми, но все же читаемыми буквами, а под ним… красовалась я. С Джеймсом, который наклонился и нежно держал мою руку в своей, как будто приглашая на танец.

Это один из тех снимков из Лондона. Я поверить не могла, что он переслал их Дугласу без моего ведома. Я подняла голову над экраном ноутбука и посмотрела на Джеймса через всю аудиторию. В ответ его глаза сверкнули.

– Вот это приглашение выглядит классно, – сказала Джесс после недолгого молчания. По аудитории прошел одобрительный ропот.

– Платье просто мечта. У тебя, случайно, нет еще таких? – спросила Джесс, повернувшись к Джеймсу.

Он покачал головой.

– Я сам не верю, что мы получили эти вещи.

– Приглашение крутое, Дуглас. – Лин повернулась к проекционному экрану, чтобы лучше рассмотреть его работу. Потом встала и отошла на пару шагов назад. – Мне кажется, основную информацию можно было бы изобразить чуть современнее. Может, другим шрифтом или что-то вроде того?

– Поддерживаю, – поддакнула я, изо всех сил стараясь вести себя так, чтобы по мне никто не заметил, как я смущена этим снимком. Если мы сойдемся на этом варианте приглашений, изображение с моим лицо будет развешано по всей школе – и во всем Пемвике. Была ли я готова к такого рода вниманию, я не знала. К сожалению, это не обсуждалось, команда осталась в восторге, и все уже вовсю говорили, что печать надо заказать в той же типографии, что и в прошлый раз.

Я опять взглянула на снимок. Джеймс в викторианском костюме, моя рука в его руке. Когда я вспомнила те ощущения – быть так близко к нему – и каким заряженным был воздух между нами, меня бросило в жар. До конца собрания я ни разу не отважилась взглянуть на Джеймса.

Когда все закончили, Джесс, Камилла и Дуглас распрощались. Пока мы с Кираном смотрели на ноутбуке разные варианты оркестров, я краем глаза заметила, что Лин направлялась к Джеймсу. Она остановилась рядом с ним и начала его в чем-то убеждать. Нахмурившись, я наблюдала, как он кивал, что-то помечая в записной книжке. До меня лишь с опозданием дошло, что Киран все это время мне что-то говорил.

– Извини, что ты сказал? – переспросила я.

– Я говорю, эта вечеринка будет лучшей из всех, какие были до сих пор у нас в Макстон-холле, – повторил он с улыбкой.

– Было бы круто. Мы так долго думаем над ее организацией. Я не могу дождаться, когда все это закончится.

– Я тоже. А ты непременно должна оставить один танец мне. – Киран продолжал улыбаться, глядя на меня сквозь густые черные ресницы. Я сухо сглотнула.

Он к тебе неровно дышит.

Лин говорила это уже давно. А могло быть так, что они оба правы? Для меня Киран всегда был лишь честолюбивым милым другом, учившимся на класс младше. Я думала, что он ко мне хорошо относится, в надежде, что в следующем году я порекомендую его в качестве руководителя команды. Мне бы и в голову не пришло, что он в состоянии увлечься мной.

Внезапно я заметила, как близко ко мне сидел Киран и что наши колени под столом почти соприкасались. Я немного отодвинулась, но тут же начала злиться на себя за это. Ситуация совершенно невинная. Почему я позволяю словам Джеймса оказывать такое влияние?

Я бросила на него гневный взгляд как раз в тот момент, когда он смотрел на нас. В отличие от меня он делал это уверенно и не боялся быть замеченным. Мне так и захотелось показать ему язык. Но поскольку это был бы не особо взрослый поступок, я с сияющей улыбкой уставилась на Кирана и кивнула:

– Договорились. Только бы еще научиться танцевать.

– Я покажу тебе движения на репетиции, – сказал Киран, и я могла бы поклясться, что на его щеках проступил легкий румянец. О, черт.

– Хорошо. О'кей, – заявила я несколько громче, чем планировала. – Давай теперь послушаем музыку?

Мы достали наушники и начали прослушивать оркестры, которые подготовил Киран. Затем мы смотрели их рейтинги в Интернете и сортировали в соответствии с данными.

– Думаю, эти три можно показать остальным. Лучше всего, если ты соберешь все предложения, и мы потом окончательно решим, какой лучше, в среду или в пятницу, – заключила я.

Киран кивнул:

– Понял.

– Супер, – сказала я улыбаясь и вынула из ушей наушники. Раскрыв ежедневник, я выбрала ярко-розовую ручку, чтобы отметить задания, которые мы обсуждали сегодня.

– Тебе в субботу исполняется восемнадцать? – внезапно спросил он.

Я молниеносно захлопнула ежедневник. Я пыталась не показать виду, но мне было неприятно, что Киран успел туда заглянуть. Это практически личный дневник, и он уж точно не для чужих глаз.

– Да, – выдавила я после короткой паузы.

– И как собираешься праздновать?

В этот момент со своего места рядом с Джеймсом в разговор вмешалась Лин.

– Мы сделаем… – Она смолкла, увидев мой предостерегающий взгляд. В Макстон-холле никого не касается, что я буду делать в день восемнадцатилетия. Это моя личная жизнь, и я не хотела, чтобы другие были в курсе происходящего. – Ничего особенного, – мягко закончила она и плотно сжала губы.

– А ты не говорила, что скоро станешь взрослой, – добавил Джеймс и встал. Он поднял обе руки вверх, потягиваясь. – И почему я не приглашен?

– Потому что ты не умеешь себя вести, – ответила я.

– Я тебе еще покажу, как хорошо умею себя вести, – сказал он, но звучало это неубедительно. Я вдруг снова невольно вспомнила вечеринку. Не бассейн и то, что было после него. А тот момент на танцполе, когда натолкнулась на Джеймса и почувствовала его тело. Тогда он посмотрел на меня так же, с таким же беззастенчивым блеском во взгляде, из-за чего внутри все затрепетало.

Я заставила себя собраться и вспомнить о том, где мы находимся, прежде чем ответить:

– Ты не приглашен, Джеймс.

– О'кей. – И снова это прозвучало так, будто он сказал «ну это мы еще посмотрим».

Киран встал и закинул сумку на плечо.

– Ну, мы созвонимся потом, да?

Я кивнула, и он вышел из аудитории, сделав рукой жест, обозначающий наполовину «пока», наполовину «дай пять».

4,9
6 оценок
629 ₽

Начислим

+19

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
17 февраля 2025
Дата написания:
2018
Объем:
910 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-04-103673-7
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
Входит в серию "Young Adult. Романтическая трилогия Моны Кастен"
Все книги серии
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 138 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 39 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 12 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 443 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 2326 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 222 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 3157 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 2678 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 681 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 1375 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 6 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 17 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 48 оценок