Читать книгу: «Куриный бульон для души. Чудо любви. 101 история о надежде, родственных душах и магии чувств», страница 6

Шрифт:

Предложение

Все, чем стоить дорожить, зарождается в нашем сердце.

Сьюзан Чапин

Мои подруги любили кантри, а я – джаз. На этот раз мне повезло, и я смогла уговорить их пойти со мной послушать музыку в маленький клуб в центре Такомы, штат Вашингтон. Подруги согласились, однако я понимала, что долго они здесь не продержатся. Надо было срочно что-то придумать.

Неожиданно я почувствовала прикосновение чьей-то руки на своем плече – незнакомый мужчина приглашал меня потанцевать. Не знаю, что со мной произошло, но я вышла с ним на танцпол, не раздумывая ни секунды, а все то время, пока длился наш танец, никак не могла перестать улыбаться. Это было очень странное чувство.

Две недели спустя этот мужчина сделал мне предложение – мы как раз сидели на переднем сиденье его чрезвычайно редкого кемпера «Фольксваген Сандиал» 1962 года выпуска. И снова я не колебалась ни секунды, потому что еще с того первого танца поняла, что он – моя судьба. Мы поженились через месяц, к удивлению всех наших друзей. Их можно было понять: ни один из нас до этого момента не имел особой склонности к спонтанным поступкам. К слову, спустя двадцать пять лет мы все еще танцуем.

Вскоре после свадьбы муж, не сказав мне ни слова, решил продать кемпер «Фольксваген». Ему нравилось покупать и продавать автомобили, так что, в принципе, в этом не было ничего особенного. Однако теперь речь шла о той, в которой он сделал мне предложение, и меня охватила невероятная грусть. Я не могла поверить, что теперь эта машина находится в руках какого-то незнакомца. Называйте меня романтиком, но я ничего не могла с собой поделать.

– Как ты мог продать ее? – спрашивала я со слезами на глазах.

Муж стоял передо мной с удивленным видом: он и представить себе не мог, что продажа этого автомобиля вызовет у меня такие эмоции. Итак, я была опустошена, он – шокирован, однако машина была продана, и тут уже ничего нельзя было поделать.

Со временем потеря стала менее болезненной, и все же на каждую годовщину я мечтательно говорила о том, как было бы здорово, если бы нам по-прежнему принадлежал этот во всех смыслах исторический «Фольксваген».

И вот десять лет спустя, теплым августовским вечером, муж позвал меня с улицы. Я была занята в своем кабинете, но в конце концов сдалась. Высунувшись за порог, я прокричала:

– Что тебе нужно? Где ты вообще?

Ответа не последовало. Я пошла по подъездной дорожке, и тут я увидела его – «Фольксваген» 1962 года выпуска. Боковая дверь была открыта, мой муж сидел внутри. На приборной панели мерцала свеча, рядом стояла бутылка вина. Он искал нашу машину по всей стране, пока не нашел, и тогда ее выкупил для меня!

Мы долго сидели, обнявшись и потягивая «Шардоне», а потом он прошептал мне на ухо:

– Ты выйдешь за меня замуж… снова?

Мириам Ховард

Глава 4. Как мы встретились

Иголка в стоге сена

Как я тебя люблю? Люблю без меры. До глубины души, до всех ее высот.

Элизабет Барретт Браунинг

Это было словно как найти иголку в стоге сена. Ричарду было сорок девять, мне – сорок два. В темном переполненном зале Ричард заметил меня первым. Когда другие танцующие слегка расступились, я тоже увидела его. Он улыбался, наши глаза встретились. Я улыбнулась в ответ. Потом танцоры снова сместились, и он исчез из виду. Это было прямо как в песне Фрэнка Синатры: мы были «незнакомцами в ночи, обменивающимися взглядами».

Когда музыка смолкла, я сама подошла к нему. Мы назвали друг другу свои имена и немного поболтали, с удивлением выяснив, что наше образование и профессии совпадают самым невероятным образом. Ричард присоединился ко мне на танцполе, хотя не слишком любил танцевать. Мы оставались в клубе до самого закрытия.

Спустя два дня он пригласил меня на свидание, и мы прогуливались, рассказывая друг другу о своем прошлом и мечтах найти «иголку в стоге сена». Мы держались за руки – было похоже, что наши поиски увенчались успехом.

Может ли один взгляд в переполненном танцевальном клубе изменить ход всей жизни? В конце концов, нам обоим было уже не по двадцать лет.

Всю неделю Ричард навещал меня. Я никогда не испытывала таких чувств к кому-либо прежде. Он определенно чувствовал себя свободно – в его поведении не было ни капли фальши.

Теперь Ричард утверждает, что я заставила его ждать еще два года, прежде чем согласилась выйти за него замуж. Это чистая правда. Однако я сомневалась вовсе не в правильности своего выбора. Я сомневалась в замужестве в целом.

У меня была моя карьера, верные друзья и драгоценная свобода. Мне, одинокой женщине за сорок, было трудно представить, что я буду делить свое личное пространство с другим человеком. В то время я рассуждала примерно так: «Если я выйду замуж, Ричард будет жить со мной. Он постоянно будет рядом. Все время! Как и когда я смогу наслаждаться своей собственной жизнью?»

Мне потребовалось два года, чтобы справиться с этим страхом. За это время Ричард стал не только моим возлюбленным, но и лучшим другом. Это и был ключ к успеху. Когда мне становилось тесно в отношениях, я говорила с ним об этом. Когда задавалась вопросом, каково это – делить свое пространство с кем-то, я говорила с ним об этом. Когда жаждала свободы, я говорила об этом.

Однажды я сообщила Ричарду, что собираюсь пойти на вечеринку для одиноких, чтобы еще раз испытать, каково это. К тому моменту мы встречались уже несколько месяцев, но мне было как-то беспокойно. Он посмотрел на меня очень долгим взглядом, а потом сказал, что если мне это нужно, то я должна это сделать. Моя идея не вызвала у него восторга, но я была вольна принять любое решение. Я пообещала, что не буду ничего делать за его спиной.

И вот я отправилась на ту вечеринку. За один только первый час моего пребывания там несколько мужчин подошли и спросили, не хочу ли я выпить или потанцевать. Я отказывалась. Потом я начала задаваться вопросом, почему я здесь. Затем – поняла, что скучаю по Ричарду. Мне не хватало легкости и нежности нашей с ним связи. Я скучала по его лицу. Я скучала по нему.

Я уехала с вечеринки, которая проходила в центре города, и помчалась к дому Ричарда в пригород Чикаго. Я постучала в дверь. Он открыл ее и протянул ко мне руки.

– Я ждал, – тихо сказал он.

Мы стояли и обнимали друг друга, казалось, целую вечность. Эта ночь стала поворотным моментом в наших отношениях. Стало ясно, что я хочу только нас.

Но я все еще не была уверена, что у нас все получится. У каждого были свои давние телефонные номера, чековые книжки и сберегательные счета. У каждого была дорогая мебель, любимые цвета и манера жить. На самом деле, какими бы незначительными ни были эти трудности, факт оставался фактом: мы были двумя взрослыми людьми с устоявшейся жизнью. Я привыкла быть сама по себе. Если я хотела хлопья на ужин, я их получала. Если хотела принять ванну с пеной в час ночи, то так и делала. Я очень долгое время жила в режиме одиночества.

И все же мне пришлось признаться самой себе, что моя жизнь стала более насыщенной с тех пор, как я стала делить ее с Ричардом. И тогда мы разработали план оптимизации наших отдельных жизней и назначили дату свадьбы.

Я вышла замуж за Ричарда за день до своего сорок четвертого дня рождения. Мы шли к алтарю вместе, и это было символом того, как мы относились к нашей совместной жизни. Мы вступали в равноправное партнерство. Это было все, чего я когда-либо хотела от отношений. Я взяла его фамилию и сохранила свою. Моя фамилия, написанная через дефис, стала ежедневным напоминанием о том, что я горжусь быть собой и тем, что являюсь женой Ричарда.

Шли годы, и объятия Ричарда стали моим домом. Мое пространство стало нашим пространством. Если Ричарда нет рядом со мной, я скучаю по нему. Когда мне нужно побыть наедине с собой, мой муж это понимает. То, чего я так боялась, давно исчезло. Каждый из нас остался самим собой, но при этом мы стали единым целым. Мы – мужчина и женщина. Мы – муж и жена. Мы – реальность, о которой я и подумать не могла.

Ричард не дает мне забыть, что я заставила его ждать два года. Однако я считаю, что человек не может стать тем, кем должен быть, пока не будет готов.

Ричард называет наши отношения вечной любовью. Мы знаем, что оба нашли иголку в стоге сена.

Элинн Чаплик-Алескоу

Связанные музыкой

Каждое сердце поет песню, неполную до тех пор, пока она не отзовется в другом сердце. Те, кто хочет петь, всегда находят песню. От прикосновения любви каждый становится поэтом.

Автор неизвестен

– Давай, мамочка! – радостно кричали дети.

Я сжимала их маленькие ручки, и мы вместе кружились по гостиной, хотя время отхода ко сну давно прошло. Наконец они улеглись и сразу же заснули, а я снова вставила кассету в магнитофон.

Я играла на клавишных в кантри-рок-группе. Наш барабанщик подарил мне кассету с оригинальными песнями, записанными его приятелем Дэвидом (семья и друзья называли его ДВ). Этот Дэвид тоже был клавишником, и предполагалось, что его виртуозная игра вдохновит меня. Не скрою, я почерпнула для себя несколько полезных фишек, но в целом техника ДВ намного превосходила мои возможности. И все же подарок не был бесполезным – у нас с детьми теперь имелась потрясающая танцевальная музыка, неизменно поднимающая нам настроение.

Наша жизнь никогда не была легкой: ни для меня, ни для моих детей. Мой брак оказался неудачным, дети редко виделись с отцом. Он нашел себе другую женщину, а со временем и я нашла другого мужчину. Мы должны были расстаться, однако вместо этого муж вдруг стал умолять меня дать нашему браку еще один шанс, и я по глупости так и сделала – лишь для того, чтобы через два года он снова попросил о разводе.

В трудные времена люди часто ищут спасение в алкоголе или наркотиках, а я обратилась к песням ДВ. Мы с детьми часто утешали себя танцами под нашу теперь уже любимую музыку. Уложив детей спать, я садилась на пол и вытирала слезы, позволяя голосу ДВ уносить меня в светлые дали. На самом деле я по уши влюбилась в эти песни и уже не представляла свою жизнь без них.

Шли годы, но музыка ДВ по-прежнему сопровождала меня – так было во время переезда, второго развода и всех самых тяжелых и мрачных периодов в моей жизни. Она была мне верным товарищем.

ДВ пел о надежде, радости, природе, любви и духовности. Слушая его, я тоже начинала верить во что-то лучшее не только для себя, но и для своих детей. Независимо от того, какой хаос царил в моей жизни, была я на небесах или в аду, эта музыка жила в моем сердце.

Однажды, отправляясь на один день в горы, я положила в рюкзак последнюю кассету ДВ. Строчки одной из его последних песен задели меня за живое. Это были простые слова: «Расслабься, все в порядке… солнце светит внутри меня». Мне так хотелось узнать, каково это – чувствовать, что внутри меня сияет солнце.

Я подумала, каким прекрасным должно быть ощущение, когда знаешь, что все в порядке, – я не могла представить себе такого покоя. И тут меня осенило: я вечно жила и буквально дышала этой музыкой, но никогда не задумывалась об авторе, написавшем эти песни. А ведь он наверняка не смог бы сочинить ничего подобного, если бы эти чувства не существовали в нем самом. И в ту же секунду я поняла, что хочу того же, чего и он. Я хотела ощутить его блаженство и узнать то, что знал он. Его дух, столь явственно звучащий в этих песнях, помог мне пережить столько всего, что в тот момент мне казалось, будто я знаю эту нежную душу всю свою жизнь.

Это был поворотный момент. Я набралась храбрости и позвонила Дэвиду. Объяснив, кто я такая, сказала:

– Я хочу того, что есть у тебя. Я хочу быть похожей на тебя.

Мы проговорили несколько часов. После этого звонка мы стали друзьями. Я жила на Западе, а он – на Востоке.

Примерно через полгода мы поняли, что влюбились друг в друга, и в итоге наша жизнь стала напоминать гигантский лабиринт, полный препятствий, каждое из которых – само по себе история.

В планы Дэвида не входила женитьба, а я поклялась никогда больше не выходить замуж, однако спустя семь лет после того, как впервые услышала его песни, и через полтора года после моего телефонного звонка, мы связали себя узами брака. Прошлой осенью мы отметили двадцать восьмую годовщину свадьбы.

Я нахожу умопомрачительным тот факт, что я влюбилась в музыку моего мужа задолго до того, как полюбила его самого. И хотя я жалею, что мы не встретились раньше и он не был моим единственным, мне все же приятно осознавать, что благодаря своей музыке Дэвид всегда был со мной – в самые худшие и лучшие моменты моей жизни, поддерживая меня на протяжении всего пути. Он и сегодня заставляет мое сердце петь.

Джилл Бернс

Похоже, нам по пути

Когда вы отпускаете, происходит нечто волшебное. Вы даете Богу простор для работы.

Мэнди Хейл

Когда-то очень давно я играла на ударных в группе под названием «Армия спасения» в Виктории, Британская Колумбия. Это было очень насыщенное время, особенно в летние месяцы, когда мы спускались на набережную, чтобы выступить перед туристами. С этим старинным городом у меня давний роман – я люблю его викторианскую элегантность, великолепные английские сады, причудливые особняки, прячущиеся в тени дубовых рощ, райский аромат цветущей вишни, устилающей улицы ковром из ярко-розовых лепестков, и уютное цоканье лошадиных подков по мостовой. Обожаю ехать по Даллас-роуд в машине с открытыми окнами, слушать крики чаек и вдыхать аромат морских водорослей и соли. Улицы этого города заряжены особым электричеством – его создают туристы, которые толпами прибывают сюда со всего мира.

Переезд в город, который занимал столь важное место в моем сердце, казался вполне естественным, особенно после многих лет эмоциональных потрясений и перемен. Примерно через год после развода я попала в нездоровые отношения, которые лишили меня последней капли самоуважения. Окончательно убедившись в том, что ситуация безнадежна, я наконец уехала, чтобы начать все сначала. Но отпустить прошлое было нелегко. Мы по-прежнему иногда встречались.

Несколько человек в моем окружении знали, какой этап я сейчас переживала, поэтому однажды вечером, после репетиции, один из музыкантов группы помолился за меня:

– Дорогой Бог, пожалуйста, помоги Микки найти правильного мужчину и отгони всех неправильных. Аминь.

Это была простая молитва, но она попала в самую точку. На той же неделе ко мне подошла хорошая подруга и сказала:

– Микки, я чувствую, что если сейчас ты отпустишь того мужчину, который делает тебя несчастной, то рядом появится тот, кто тебе действительно нужен.

В другое время я бы отнеслась к подобным заявлениям довольно скептически, но я глубоко уважала свою подругу и к тому же в глубине души сама понимала, что токсичные отношения убивают меня изнутри. Мне нужно было двигаться дальше, поэтому я все же набралась смелости и разорвала эту связь раз и навсегда.

Примерно через неделю мы с отцом и его женой ездили на материк. В Викторию я возвращалась одна. Паромный терминал был на реконструкции. Я растерялась, не зная, куда мне идти, как вдруг увидела худого мужчину примерно моего возраста. Он решительно шагал по причалу. Я догнала его:

– Не возражаете, если я спрошу, куда вы едете?

Он удивленно улыбнулся:

– В Викторию.

– Можно я пойду за вами? Я чувствую себя немного потерянной, – попросила я.

С той же улыбкой он ответил:

– Нет, я совсем не против.

Мы вместе поднялись на паром, и я оказалась рядом с ним в очереди в кафетерий. До меня вдруг дошло, насколько неловкой была вся эта ситуация. Я еще раз извинилась:

– Еще раз спасибо. Было приятно с вами познакомиться, – и тут же вышла на улицу, хоть и была голодна.

Потом я, закрыв глаза, сидела на шлюпочной палубе. Морской бриз перебирал мои волосы, солнце мягко грело плечи и руки. «Вот за кого ты выйдешь замуж», – внезапно сказала себе я и тут же в страхе отмахнулась от этой мысли. Но мысль никуда не делась, более того – она превратилась в настоящую уверенность.

И тогда я обратилась к Богу.

Если я сошла с ума, пожалуйста, не обращай на меня внимания. Но если это Твой голос, то мне нужно, чтобы Ты привел этого мужчину сюда, потому что я не пойду за ним. Как Тебе хорошо известно, я не умею выбирать мужчин, и я устала от боли. Поэтому, если это действительно Ты, мне нужно, чтобы Ты привел его сюда.

Я мысленно произнесла эти слова и… отпустила ситуацию.

Спустя несколько минут я ощутила рядом чье-то присутствие. Я открыла глаза. Незнакомец с пристани представился – его зовут Дэвид, он навещал своих родителей, поэтому оказался на пароме. У него было доброе лицо и мягкая, чуть застенчивая манера говорить. Помню, я подумала, как же легко с ним разговаривать – будто я знала его всю свою жизнь. Я совершенно забыла о голоде.

Паром причалил, и, обменявшись адресами электронной почты, мы расстались. Мне показалось естественным быстро обнять его и чмокнуть в щеку. Никто из нас не хотел прощаться. Через несколько дней я получила от него письмо. Мы переписывались пару недель, а потом стали созваниваться. Однажды он сказал, что приезжает в Викторию навестить сына, и спросил, можем ли мы встретиться. Я согласилась. Мы провели день вместе, катаясь по Даллас-роуд и наслаждаясь пейзажами и обществом друг друга.

Мне по-прежнему было с ним очень комфортно. Наконец мы припарковали машину недалеко от маленькой бухты и уселись на лавку. Внезапно Дэвид обнял меня, и я прижалась к нему, как будто мы были вместе целую вечность. Тогда он признался мне в любви.

Оглядываясь назад, я удивляюсь, почему столь стремительное развитие событий не напугало меня. Но все происходящее казалось таким естественным, таким правильным! Рядом с Дэвидом я, впервые за долгое время, почувствовала себя в безопасности. Как будто вернулась домой.

Мы договорились встретиться на следующих выходных, и я поехала к нему после работы. Когда я вошла в дом, было уже очень поздно – Дэвид в ожидании меня заснул на диване. Из прихожей в комнату тянулась дорожка, выложенная из цветочных лепестков. Эта дорожка привела меня к вазе, в ней я увидела прекрасный букет и записку, написанную от руки: «Это цветы из моего сада, но ни один из них не сравнится с тобой». За свою жизнь я получила много подарков, но ни один из них не тронул мое сердце так, как этот.

Мы провели выходные вместе, все больше узнавая друг друга. Я познакомилась с его дочерью-подростком, и она мне сразу понравилась. Она была тихой и застенчивой, как и ее отец, и, казалось, приняла меня без колебаний. Потом пришло время возвращаться. Неожиданно и без всякого предупреждения Дэвид предложил мне выйти за него замуж. И так же неожиданно я ответила «да».

По дороге домой я разговаривала сама с собой.

Ты с ума сошла? Ты едва знаешь этого человека! Зачем ты так быстро ввязываешься в новые отношения, с твоим-то послужным списком!

Затем я выдохнула и произнесла молитву.

Боже, если это действительно Твоя заслуга, пожалуйста, даруй мне покой.

И тут же меня буквально с головой накрыло чувство абсолютного спокойствия.

Я действительно говорила с Тобой в тот день на пароме. Кто я такая, чтобы спорить со Всемогущим?

Мы с Дэвидом поженились примерно через год в маленькой церкви в Парксвилле, Британская Колумбия. Мои коллеги были уверены, что я сошла с ума. О, их можно понять, но я была так счастлива, что мне было все равно, что обо мне подумают окружающие. И как бы мне ни нравилось жить в Виктории, переезд к Дэвиду был одним из лучших решений, которые я когда-либо принимала. В конце концов, я всегда могу вернуться и навестить этот город. Я так и делаю время от времени.

Но что, если бы я тогда не остановилась и не спросила дорогу? Что, если бы Дэвид из-за своей застенчивости не подошел бы ко мне?

Очевидно, что наша встреча была предначертана. Мы оба вышли из долгих и несчастливых отношений. Возможно, Бог просто решил, что нам обоим пора испытать радость жизни. Не проходит и дня, чтобы я не благодарила его за это. В тот день на пароме мне так и не удалось поесть. Зато я получила прекрасного мужчину.

Микки Финдли

Ирландская любовь

Когда любишь кого-нибудь, все когда-нибудь загаданные тобой желания начинают сбываться.

Элизабет Боуэн

Я влюбилась в Ирландию с первой же поездки. Я была буквально очарована природой и гостеприимством местных жителей. Но что самое удивительное – я ощутила себя «на своем месте», а ведь это чувство ни разу не посетило меня за все годы в родном городе. Покидая остров, я прошептала молитву: пожалуйста, покажи мне способ жить здесь.

Едва вернувшись домой, я уже начала планировать свою следующую поездку. Примерно в то же время подруги рассказали мне о «карте желаний» – так называется инструмент, с помощью которого можно достичь в жизни чего угодно. Итак, я распечатала фотографии из Ирландии и создала карту желаний под названием «Ирландская любовь». Я включила в нее картинки сельской местности и снимок высокого темноволосого мужчины. В качестве личного символа я выбрала изображение бабочки и поместила его в центр карты желаний. Идея возможных метаморфоз казалась мне весьма символичной.

В то время мне уже исполнилось тридцать с небольшим, я была одинока, зато работала в престижной компании. Я никогда не жила дальше пяти миль от места своего рождения. Я много путешествовала, но всегда возвращалась домой, так что мечта жить в Ирландии была настоящим прорывом. Моя обычная жизнь продолжалась, но теперь у меня появилась привычка смотреть на карту желаний – это делало меня счастливой. Иногда, глядя на изображения, я радовалась, как будто они были реальностью. Постепенно я все чаще стала представлять, что живу на западе Ирландии с любовью всей своей жизни.

Год спустя, в сентябре 2001-го, мы с подругой вернулись в Ирландию. Любопытство, слегка сдобренное надеждой, привело нас в крошечный городок Лисдунварна, графство Клэр. Мы слышали о фестивале сватовства, который проходил здесь в течение всего месяца, – традиция прошлых лет, когда, после сбора урожая, фермеры приезжали в город, чтобы выбрать себе жену.

Ранним воскресным вечером мы заглянули в паб под названием «Сваха». Мою подругу тут же пригласили танцевать, а я так и осталась стоять у стены. Случайно обернувшись, я увидела, как в паб вошел очень красивый мужчина. Он как будто сошел с киноэкрана: высокий, темноволосый, освещенный золотым светом заходящего солнца. У меня перехватило дыхание – это было похоже на удар молнии.

Пытаясь избавиться от смущения, я отвернулась, но вскоре я почувствовала, как кто-то коснулся моего плеча. Тот самый мужчина пригласил меня на танец. Его звали Майк.

В конце вечера мы с ним оказались в вестибюле соседнего отеля. Сидя на плетеных креслах, мы болтали, и свидетелем нашей беседы был только рыжий кот, который мирно спал напротив. В ходе разговора выяснилось, что в тот день в одно и то же время мы были на скалах Мохер и в крошечной деревушке Дулин, но не заметили друг друга. Майк признался, что накануне обратил на меня внимание в ресторане, а сегодня увидел, как я захожу в паб, и решил со мной познакомиться. Он был ирландцем, но в течение многих лет жил и работал плотником в Нью-Йорке. Я же была родом из Буффало, который находился на другом конце штата Нью-Йорк. Он говорил о своей любви к Америке, а я рассказывала ему о своей любви к Ирландии.

Вскоре я ушла, на прощание сообщив, что возвращаюсь в США в следующую пятницу. Он кивнул и попросил мой адрес и номер телефона. Это был волшебный вечер. На следующее утро мы с подругой отправились в следующий пункт нашего путешествия. Когда мы пробирались сквозь дождь на отдаленные острова Аран, то услышали о террористических атаках на Нью-Йорк. Мы вылетели из Шаннона в Торонто одним из первых рейсов – в пятницу, 14 сентября. В воскресенье вечером Майк позвонил мне домой – он сказал, что беспокоился обо мне, и мы проговорили несколько часов.

С тех пор мы каждый вечер разговаривали по телефону и писали друг другу письма, пока он не решил вернуться в Нью-Йорк в октябре 2001 года. Теперь между нами был всего час перелета, и отношения стали гораздо более комфортными и понятными. Отчего-то я знала, что Майк – тот самый. Я не могла этого объяснить, но понимала, что больше для меня никого не существует. Мы поженились в 2002 году.

У нас родились двое сыновей. В январе 2006 года мы приняли решение переехать на юго-запад Ирландии, где у Майка все еще был свой дом. После этого все завертелось: мы собирали и отправляли вещи, а время все летело и летело, пока в конце апреля не наступил день отъезда. Когда самолет приземлился в Дублине, меня охватили сомнения. Что я только что сделала? Я никогда не жила вдали от родного города, а тут переехала за три тысячи миль!

Семья Майка встретила нас очень радушно. Всем не терпелось познакомиться со мной и нашими маленькими сыновьями. Сестра Майка отвезла нас в наш новый дом. Это было типичное фермерское поместье, которым владели десять поколений семьи Майка. Он сам с любовью поддерживал и обновлял его перед своим отъездом в Нью-Йорк, а потом оставил на попечение сестры.

Первое, что я увидела, когда вошла в залитую солнечным светом прихожую, были три ярко-голубые бабочки. Я тут же вспомнила о своей карте желаний, на которой много лет назад изображала свою мечту: жить в Ирландии, выйти замуж за ирландца и… бабочку посередине карты. Мои страхи рассеялись, я поняла, что все будет хорошо. В этом доме мы проживем свои самые счастливые мгновения.

Мишель Браудер

Бесплатный фрагмент закончился.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
16 января 2025
Дата перевода:
2025
Дата написания:
2018
Объем:
361 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-04-216911-3
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4 на основе 139 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 59 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 6 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 218 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 24 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,4 на основе 8 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 702 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 331 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 8 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 174 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,1 на основе 331 оценок
По подписке