Книга понравилась, читается легко и просто, но глубокого смысла о котором писали другие читатели в своих рецензиях я к сожалению не увидела. Как по мне так это просто подростковый максимализм у главного героя, все не так и все не то. Тронуло конечно как он относится к своей сестре Фиби, как он про нее рассказывает и как гордится ею.
Книга была прочитана в рамках 2 тура Игры в классики.
Вот когда брала эту книгу, думала будет крайне заумная книга. А оказалась очень прекрасная книга. Я ощущаю себя другом Холдена. Будто пришла его навестить, а он мне рассказал историю как провел пару дней. История простая, но в этом и есть её прелесть. Главное здесь не "экшн", а сама суть в простоте общения.
Наверное, эта рецензия будет больше похожа на «речь адвоката», выступающего на стороне Холдена Колфилда и его создателя. Просто хочется попытаться, наверное, в большей степени для самой себя, объяснить, что же меня так зацепило в тоне многих рецензий. В одном из комментариев, говоря о главном герое, вспоминают, что в других рассказах Сэлинджера есть упоминание о том, что Холден Колфилд «где-то пропал или умер, что вполне ожидаемо с таким поведением и нежеланием чего-то по-настоящему отыскать, а только бесполезные, безрезультатные мечты и представления себя лучшего и прекрасного, не такого, как все». Эти слова меня поразили своей язвительностью, и даже неким снобизмом, мол, что от такого героя было ожидать-то? А ведь автор того комментария не ограничил знакомство с творчеством Сэлинджера только данным романом, читались, видимо, и другие произведения. Но главного о Холдене комментатор так и не уловил. Очень обидно, что при оценке этого романа начисто сбрасывается со счетов ее исторический контекст, во многом определяющий судьбу и характер ее героя. Как уже всем известно, работа над романом продолжалась 9 лет, и главный герой, а, точнее, своего рода наброски к будущему рисунку характера главного героя уже появлялись в рассказах Сэлинджера задолго до публикации данного романа, в том числе и в произведениях 40-х годов. Это важно. Ведь Холден не просто «где-то то ли пропал, то ли умер» (как нам озвучили в комментарии). Чтобы не быть голословной, укажу точную ссылку - упоминание о Холдене (как упоминание о пропавшем без вести во время высадки англо-американских войск в Нормандии в 1944 году (открытие второго фронта) и боевых действий во Франции) дано в рассказе «Сельди в бочке», а еще упоминается в рассказе «День перед прощанием». В нескольких строчках этих рассказов Сэлинджер как бы «договаривает» то, что осталось недосказанным в самом романе. Прочтите их, попробуйте взглянуть на Холдена Колфилда глазами его старшего брата, попробуйте увидеть за внешней, как многим кажется, нелепостью его поступков нечто большее, чем претензию на неординарность и неповторимость. Ведь в самой повести, пожалуй, больше вопросов, ответы на которые находишь потом, в других произведениях Сэлинджера и не только Селинджера. Вспомните о первых двух романах Ремарка: «На западном фронте без перемен» и «Возвращение». Ведь Ремарк открытым текстом написал о таких же подростках, о крушении их идеалов, надежд, веры, о том лживом мире «взрослых» ценностей и устоев, о том предательстве взрослых, которые вместо того чтобы «ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть», своими же руками столкнули их с обрыва… Целое поколение было сброшено в пропасть, поколение, которое потом назовут «потерянным»… И хотя произведения этих двух авторов разделяют десятки лет, их стили и авторский почерк абсолютно не похожи, но написаны они во многом об одном и том же. Две мировых войны, два предвоенных поколения, две судьбы двух авторов Ремарка и Сэлинджера – в них очень много общего, намного больше, чем может показаться на первый взгляд. И если Ремарк рассказывает о людях прошедших через ад войны, и в этом аду осознавших «липу» навязанных им взрослыми (учителями, родителями, священниками, политиками и т.д. – список можно бесконечно продолжать) идеалов и ценностей, Сэлинджер наделяет своего Холдена априорным знанием о той фальши лозунгов и призывов, которые провозглашаются взрослыми (опять же учителями, родителями, священниками, политиками и т.п.) со школьной кафедры или в семейном кругу. Холден не слепой и не глухой во всех смыслах, и как любой человек он часть своей эпохи, своего поколения – лучшая его часть или худшая, не мне судить. Но мне кажется, что человек сомневающийся в чем-либо уже не безнадежен. Наверное, не стоит далее углубляться в исторический анализ времени, описанного в романе, но остается еще масса моментов, о которых хотелось бы сказать. Почему-то метания, сомнения, страхи Холдена многими воспринимаются, как нечто надуманное и искусственное. Его как бы обвиняют в бездеятельности, безынициативности, безволии, в отрыве от реальности и реальных проблем… Хочется сказать: «Вспомните себя!». Пусть не в подростковом возрасте, но кто-то раньше, кто-то позже, все равно каждый из нас людей сталкивался, сталкивается или столкнется с вопросами, над которыми бились и бьются величайшие умы человечества – о смысле жизни, о своем месте в мире, о вечных ценностях, об истине и много еще о чем подобном. И то, что об этом задумывается именно подросток, делает честь и герою, и автору. Я не могу понять, почему многие не хотят простить Холдену то, что он не хочет мириться с тем острым чувством и осознанием непонимания, одиночества и отчужденности людей друг от друга, отчаянно пытаясь уберечь от этого свою младшую сестру Фиби (собственно так же, как и старший брат оберегает самого Холдена)? Неужели в мировой культуре мало об этом сказано и написано, что все «ополчились» именно на этого персонажа? Есть и Достоевский, и Чехов, и Блейк, и Дикинсон, и Роллан, и Камю, и Сартр, всех и не перечислишь, и это только признанные классики! В замечательном старом фильме «Доживем до понедельника» то же подросток, говоря о том, что для него счастье, написал: «Счастье – это когда тебя понимают!». А ведь героев фильма и героя романа разделяет, опять же, энное количество лет и, что немаловажно, страна происхождения… Кинематографических и литературных аналогий или, так сказать, развития темы можно множество привести: и «Изгои» Копполы, и «Прерванная жизнь», и «Умница Уилл Хантинг», и «Слушай песню ветра» и «Пинбол 73» Харуки Мураками - ведь это все о том же: о поиске взаимопонимания, о смысле жизни, о ее быстротечности, о том как мы меняемся, в поисках своего места в этом мире. Присмотритесь повнимательнее, ведь все это «выросло» из сомнений и страхов, мыслей и чувств Холдена Колфилда! Прислушайтесь к нему:
«С тобой случается, что вдруг все осточертевает? Понимаешь, бывает с тобой так, что тебе кажется – все проваливается к чертям, если ты чего-нибудь не сделаешь, бывает тебе страшно?»
«…самое лучшее в музее было то, что там все оставалось на местах. Ничто не двигалось. Можно было сто тысяч раз проходить, и … ничто не менялось. Менялся только ты сам. И не то чтобы ты сразу становился много старше. Дело не в том. Но ты менялся, и все. То на тебе было новое пальто. То ты шел в паре с кем-нибудь другим ... Словом, ты уже чем-то стал не тот…»
«...мне надоели люди просто приятные. Господи, хоть бы встретить человека, которого можно уважать...»
«Оттого что человек умер, его нельзя перестать любить, черт побери, особенно если он был лучше всех живых, понимаешь?»
Ведь все мы, в конечном итоге, ищем одного и того же – чтобы нас принимали такими, какие мы есть, принимали, понимали, любили… У Ромена Роллана в романе «Жан-Кристоф» есть такая мысль (цитата не точная, но если будет интересно, всегда можно найти), что каждый человек, по сути, полноценно проживает только краткий период – всего лишь до 20 лет, именно тогда мы рождаем самые яркие и смелые идеи, делаем какие-то серьезные открытии, активно ищем и познаем, а потом мы становимся словно тени самих себя настоящих, только копируя и повторяя себя двадцатилетних. Ни этого ли боится Холден? Не от этой ли банальности и ординарности, в которую (откровенно говоря), большинство из нас превращается, едва мы перешагиваем 30-ти летний рубеж, он хочет спасти свою Фиби??? А ведь мы действительно становимся такими, и пытаемся уже нашим детям навязать те ценности, против которых с горячностью и максимализмом восставали (в разных формах, ведь все мы разные) в свои 14, 15, 16, 17 лет! Так, может быть, Холден не так уже не прав???
Главный герой книги на вопрос, кем он хочет стать в будущем, говорит, что станет ловить детей над пропастью во ржи, спасая их тем самым от взрослой жизни. Занятие благородное, но утопическое, да и вся философия, пронизывающая все произведение, рассчитана только на одного человека, уникума. Но если отбросить философию, то это книга мужской, даже мальчишеской психологии, хоть этот мальчик и умен, и невероятно морален, в отличии от своих сверстников, в нем присутствуют, и присутствуют отчетливо, типичные для его возраста метания и сомнения во всем мире. И как любой подросток, герой бунтует против "взрослого" мира, возносится автором до уровня мессии. А когда его маленькая сестренка желает разделить этот бунт, он запрещает ей и приходит к своей истине - счастье в том, что бы сделать счастливыми других. Вот такой вот бунт.
Твір-рецензія, написаний в рамках шкільної програми:
Книжкою, яка справила на мене найбільше враження є і, скоріш за все, ще довго залишатиметься, роман славетного американського письменника Джерома Девіда Селінджера «Над прірвою у житі».
Ця книга, яку я дозволю собі назвати одним із найгеніальніших творів світової літератури всіх часів, була прочитана мною протягом двох днів. Стрімко занурився і швидко завершив. Здавалося б, нічого особливого, твір не надто об’ємний – прочитав і забув. Однак через два-три дні після того як я захлопнув книгу, в процесі буденних справ зрозумів, що мені чогось не вистачає. Відповідь на запитання «чого саме?» знайшлася дуже швидко – не вистачає роздумів шістнадцятилітнього американського парубка Холдена Колфілда. Та що там казати, якщо впродовж не одного тижня опісля, йдучи вулицею і бачачи будь-яку картину, я намагався поставити себе на місце головного героя твору Селінджера і проаналізувати ситуацію «його мізками».
Звісно, згодом це минуло, але згадка про саму книгу, про емоції, отримані підчас читання та в процесі якоїсь «підсвідомої обробки» прочитаного, надовго закарбувалася в пам’яті. Згадка про твір, уривки з якого завжди можна перечитати «ще один раз», твір, який ніколи не набридне. Врешті-решт, коли я стикаюся з книгою, що не справляє позитивного враження або (бувають такі) кидає в якесь моральне болото, завжди є можливість відкрити «Над прірвою у житі» та просто отримати задоволення.
Як би не хотілося повторювати слова, які можна прочитати в будь-якій підлітковій рецензії до цієї книги, але в характері головного героя роману, його вчинках, думках, я побачив віддзеркалення самого себе. Відстороненість від світу, нерозуміння оточуючих, добродушне та щире ставлення до таких же людей, безкрая любов до рідних та презирливість на межі ненависті до «покидьків» та «кретинів». Найважливішою ж для мене рисою Холдена Колфілда залишається неупереджений, максимально глибокий та вкрай нестандартний аналіз ситуацій, вчинків і характерів людей.
Якщо ви не знайомі з творчістю Джерома Селінджера, то після вищепрочитаного може скластися думка, що роман «Над прірвою у житі» - ледь не філософсько-психологічне есе, нудне і скучне. А якщо й не так, то що, зрештою, там особливого: в якій книзі зараз немає такого, щоб читач не знаходив у головного героя схожі зі своїми риси чи переживав за його долю в подіях твору? Але ж насправді все це подається в неповторному, в дечому віталістичному і точно не скучному стилі. Окрім того, події твору відбуваються в Нью-Йорку середини ХХ століття, й атмосферу того часу можна буквально відчути на собі.
От, власне, я й пояснив, чому на мене найбільше враження справила саме книга «Над прірвою в житі». Також, звичайно, і через те, що прочитав я її в віці шістнадцяти років, і, можливо, тому, що ідея назви твору тісно пов’язана з творчістю іншого мого улюбленого письменника – поета Роберта Бернса. Взагалі, таке враження, розповідати про цю книгу я можу безупинно. Але не буду. Бо, як сказав би Холден Колфілд, «розкажеш все – і стане скучно».
«Если ты ловил кого-то вечером во ржи...»
Для меня эта восхитительная книга свернулась до одной главной цитаты, которая и раскрывает, почему произведение названо именно так. Того что говорит главный герой в этом фрагменте для меня достаточно! Больше мне не нужно ничего знать о герое, ни о его рассуждениях о жизни, ни о его отношении к взрослым. Он весь в этих 5 строчках! Вся его душа, всё его очарование! Мечта, на мой взгляд, это то, что по истине отражает сущность человека, его уникальность и его душу. Душа Холдена солнечная и теплая! Это душа ветра, порой спокойного и любопытного, заглядывающего в самые отдаленные и неприметные улочки города; порой порывистого и бурного, ветра-бунтаря, сметающего все на своем пути; а порой это радостный летний ветерок, прилетевший в гости к полям поиграть с колосками и покружиться на веселой карусели.
Эта книга учит видеть людей глубже, смотреть сквозь то что они говорят, как они говорят, заглядывать в самое сердце и находить в каждом человеке прекрасное!
Спасибо тебе, Холден! И пусть твоя мечта обязательно сбудется!
Книга о несколько апатичном, неуверенном, как бы смелом, но очень трусливом мальчике. Читая ее я не скучала, у меня не было даже мысли о том, что сюжетной линии как бы нету. Мне нравится читать о мыслях людей, и вся эта книга, как первая часть Обломова, просто напросто внутренний мир без взрывов, прекрасных дев, смертей, войн, денег, в общем, всего того, что люди привыкли называть сюжетом. Отрочество - период конфликтов, в том числе и внутренних. Я узнавала в Холдене себя в лет пятнадцать, то же игнорирование и "ненависть" к обществу, те же грезы о самостоятельной жизни, те же оправдания за то, что сделать не удалось. Мне лично было интересно с какой привязанностью он относиться к семье, и в то же время уверяет себя, что он достаточно взрослый, чтобы уехать на Запад и найти работу. По идее недоразвитая личность тянется к самостоятельности, пытается что-то сделать, чтобы доказать это самому себе. Разве не сюжет, а?! Стиль написанного вообще отдельная тема - легкий, какой-то даже немного недалекий. Я лично очень редко смеюсь над чем-то написанным в книгах, когда чувствую, что меня пытаются рассмешить, но иногда я просто заливалась смехом!!! Я не отрицаю, что начала читать "пропасть" из-за того, что книга достаточно пропиарена, но что поделать? Могу сказать, что пиарят ее не зря. В общем, советую ее прочитать!
Давно хотела прочитать эту книгу, всё гадала, что же скрывается под этим интригующим названием. А оказалось скрывалась юношеская история жизни. С легким отношением ко всему, и легким стилем написания.
Не сказать, что меня как-то очень тронула эта история. Ну мальчик, ну нравственный кризис, ну переходный возраст. И? Книга в общем-то ни о чем, никакого стремительного развития, никакой закрученной сюжетной линии. На обороте книги написано, что "больше всего на свете Холден боится стать таким, как все взрослые. Скептицизм и прямодушие мешают ему найти общий язык с людьми, и это рождает мучительные переживания в душе". На самом деле, не сказать, что так оно и было. Не сказать, что меня вообще тронули переживания Холдена. Но все равно после прочтения остается какое-то такое светлое чувство, как после прочтения рождественской сказки или чего-то такого. Главный герой вызывает симпатию, его история тоже вызывает симпатию, и хоть я не прониклась какими-то нравственными проблемами, поднятыми в произведении (если они тут вообще есть), книга очень даже хороша, на твердую такую четверку.
И, кстати, конкретно для меня эта книга приобрела дополнительную ценность за счет того, что это первое произведение на английском, которое я прочитала))).
PS. Еще кое-что, я так и не поняла эту тему с "я буду следить, чтобы детишки, играющие на поле, не упали в пропасть". Это какая-то супер-метафора или я что-то упускаю?
Начислим
+10
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Над пропастью во ржи», страница 39, 750 отзывов