Отзывы на аудиокнигу «Счастье со вкусом полыни», страница 2, 13 отзывов

Четвёртая книга саги не разочаровала — она по-прежнему эмоциональна и захватывающа. Здесь настолько живой образный язык, что словно сам ощущаешь аромат полыни и вкус слёз. А аудиоверсия кажется певучей, как песнь. Слушать и приятно, и понятно, и атмосфера ощущается так, будто физически сидишь на скамейке в избе деревенской и слушаешь сказ старшей.


И сам не замечаешь, как погружаешься в мысли: каждый момент жизни, будь то радость или печаль, любовь или горечь, формирует нашу сущность. Даже негативный опыт может стать ступенью к счастью.


Действие разворачивается во времена правления царя Михаила Фёдоровича Романова. История простого народа показана через переплетение горечи и надежды, где тёмные и светлые стороны жизни существуют неразрывно, словно два начала одной судьбы.

Чтоб с Царь-Травы взять чем она богата,

И тайное в ней восприять добро,

Её повинен пронимать сквозь злато,

Иль в круге досягнуть сквозь серебро,

Ту Царь-Траву не всяк, кто ищет, встретит,

А кто её нечаянно найдёт,

Как бы берёзку тонкую заметит,

Вдруг нет её, и где, ищи хоть год.

(Константин Бальмонт, "Царь-трава" (из сборника "Ясень").


Какое название у 4ой книги звучное и очень говорящее! А ведь на самом деле — "Счастье со вкусом полыни"...

Аксинья Ветер почти устаканила свою грешную жизнь. Поход вслед за дочерью дал ей право жить рядом со своей кровиночкой. Конечно же, она не сразу получила карт-бланш, но и Москва не сразу строилась. Медленно, но верно, Аксинья смогла занять место не только в хоромах Степана, но и в его постели. А то, что ночная кукушка перекукует дневную, в случае с Аксиньей чуть не сыграло с ней злую шутку.

К сожалению, верная в одно время наперсница Лукаша после рождения дитятки словно беленов объелась(((. Всё же не везёт Аксинье с подругами (Рыжая Нюрка станет следущей подругой "дней её суровых"), так как зависть — страшное дело (!!!). То ли послеродовая депрессия по полной её накрыла, а то ли вылезла сущность Лукерьи по полной. Её вечное недовольство меня лично раздражало. Скорее всего, от хорошей жизни Лукаша просто зажралась!


Насчёт сытости... наконец-то Аксинья и Сусанна могут не переживать из-за голода! Это, пожалуй, была самая из спокойных частей история о нашей знахарке. Мне вспомнилось детство Оксюшки, ведь и отрочество Сусанны можно назвать в какой-то мере беззаботным. Правда у каждого свои печали!)

Зато теперь только статус Аксиньи был поводом для пересуд. Полюбовница так и оставалась молчаливым шёпотом, который преследовал знахарку по пятам. Грешница как и есть! Всё же Аксинья не предполагала, что Феодорушка пополнит их число: одним грехом меньше, другим — больше...

Деревенская жизнь знахарки и её дочери (всё ж Строгонов признал Сусанну!) сменилась на столичную, в которой превалировало описание стольного быта. Кстати, хотя Еловая и перепала к Строгоновым, по-моему, жизнь еловчан особо и не изменилась. Зато отношение еловчан поменялось по отношению к Аксинье (эх, мало-мальская власть как мгновенно менят "терпимость" людей!).


Экскурс в родословную Строгоновых и история самого вымеска стала своеобразным примером для сравнения. И на их фоне вполне житейский быт Зайца и его детей полон драматизмУ. Жизнь полна сюрпризов, а в каждой из семей развернулся свой малый персональный ад... конечно же жизнь Степана и Григория с Тошкой и Нюркой несравнимы между собой, но только всё, как говорится, познаётся в сравнении.

Жизнь каждого можно назвать счастьем со вкусом полыни, ведь радость и горе попеременно присутствуют в ней [жизни]. А когда она имеет "свой вес", каково оно?! Ведь Аксинья отмерила своё счастье в 4 последущих года.

Какой крутой вираж выполнит пике в дальнейшем???...


В ожидании знакомства со следующей книгой "Женской саги" Элеоноры Гильм, мне пришла в голову совершенно шальная мысль. Я частично нашла параллели в 4ой книге со своей культурой. Конечно же, это не истина в последней инстанции, но мне сей факт греет сердце до сей поры.


Я уже писала о киргизе, которого, увы, постигла страшная судьба. Мне было очень жалко сего узкоглазого травника! Я прослезилась, когда люди, которые когда-то пользовались его услугами, в мгновении ока заклеймили и погубили его *рыдала как не в себя, как будто погубили моего родича*

Во времена описываемых событий киргизами именовали казахов, когда кыргызы ошибочно назывались киргиз-кайсаками (хотя и небольшая часть казахов также входила в "этот непонятнообразовавшийся" этноним).

Меня в этой части особо привлекли моменты, как Аксинья окончательно обабилась, и что вымесок Строгонова не расставался с царь-травой.


Интересно, насколько Степан суеверен (хотя в религии считается, что суеверия от лукавого!) по отношению к своей жизни (как известно, вера творит чудеса. Может быть, поэтому Степан и удачлив). Неукоснительные следования словам сильного шамана, охрана своего до последнего (о костях того самого обрубка), и вот вишенка на торте — ношение оберега — холщового мешочка с царь-травой.


Как известно, царь-трава — народное название многих травянистых растений, впечатляющих каким-либо из своих выдающихся качеств, например: "царским" размером, причудливостью и красотой цветка, или непривычным, резко выделяющимся внешним видом вообще. Но ядовитое по своей части растение имеет много имён — потаённица, земляной виноград, чешуйник, семиугодник. В науке оно известно под названием петров крест обыкновенный, или чешуйчатый. С петровым крестом связано много народных поверий, ведь говорят, что траву может найти не всякий, но попадается она только счастливым. Её зашивают в платье и думают, что у кого есть при себе Петров крест, к тому не прикоснется никакая нечистая сила. Петров крест указывал на клады, его использовали как оберег от нечистой силы, им лечили многие болезни. Но в официальной медицине он не признан, и исследований по нему очень мало.

А вот, к примеру, в Кыргызстане царь-травой именуют другое очень ядовитое растение. Иссык-кульский корень, или аконит джунгарский, волчий корень или царь-трава растет на Тянь-Шане, Памире, Алтае и в Приморье, когда Петров крест обыкновенный произрастает в России и, преимущественно, в странах СНГ.


Так вот царь-травой Степана снабдила ведьма, как многие за глаза называли Аксинью. Аксинья же в этой части саги окончательно обабилась [понимаю, что в современном понимании слово "бАба" в отношении к женщине имеет яркую негативную окраску.

Но, к примеру, на санскрите "Баба Яга" — это мудрая старуха; женщина, владеющая особенными знаниями, ведунья.

Примерно с XVIII века словом "баба" на Руси стали обозначать рожавшую женщину низкого сословия, например, жену крестьянина. К более высокому сословию – помещикам, купцам, слово не применялось]. Ведь "баба", по-своему, маркер женского возраста: невозможно назвать бабой молодую девушку лет двадцати. В сравнении с Аксиньей более молодых кличали молодухами [в нынешней языковой версии молодуха — молодая жена, еще не рожавшая.

Кстати, бытует мнение, что на Руси "бабой" называли женщину, родившую дочь – говорили "обабилась", то есть родила дочку (а "бабой" становилась, к примеру, родив 2х дочерей, но это всё языковые инсинуации). А если рождался мальчик, мать называли "молодухой"... и это меня ещё не потянуло рассказать о вековухах * а-ха-ха-ха!!!*].

Зато в тюркском (не нынешний турецкий, а тюркский! как праязык тюркской языковой ветви) языке "бабА" — это предок мужского пола. Например, в кыргызском языке есть своё название 7и родовых колен по отцу [жети ата, которое дословно переводится как "семь отцов/ предков" — система составления родословных у кыргызов (санжыра) и казахов (шежире), а также и у башкир (ете быуын). Принцип "жети ата" подразумевает обязательность знания имён своих предков по мужской линии до седьмого колена]: от отца, деда по мужской линии, прадеда, прапрадеда до пращура — ата, чоң ата, баба, буба, куба, жото, жете [к примеру, в моих реалиях Степана звали бы Бакыт, то его ата, то есть отца — Абаз, чоң ата (дедушку) — Карахан, следовательно их баба (прадеда...) — Моңгол, буба — Аличахан, куба — Сарыхан, жото — Түрк, жете — Жабас].


Вот на таких своеобразных параллелях, я сижу в предвкушении "Ведьминых троп"...


Провести увлекательную прогулку по Уралу и Пермскому краю в прошлом, можно прочитав "Женскую сагу" от Элеоноры Гильм.

Вот уже прочитана четвёртая книга Женской Саги Женская сага Элеоноры Гильм / История «Счастье со вкусом полыни». Продолжаем наблюдать за непростой судьбой главной героини – знахарки Аксиньи Ветер и её дочки Сусанны. Что же на этот раз приготовила им судьба, какие испытания ждут их?

Вроде бы и сейчас уже можно порадоваться за женщину и её дочку: живут в богатых хоромах, Сусанна очень гордится, что она дочь не абы кого – а самого представителя богатейшего семейства Строгановых – Степана Максимовича. Ей сейчас есть чему радоваться: новая добротная и богатая одёжка, явства, которых раньше не знала, отец выводит свою наследницу к людям знатным и важным. Но тоска в сердце закралась по дому родному, по друзьям своим.


"Аксиньина дочь всегда находила общий язык с мальчишками. Она с охотой играла в опасные игры, смелая, упрямая, не походила на осторожную мать."


Молодая женщина продолжает и дальше помогать всем, кто за помощью к ней обратился, никому не отказывает. Травы и природа помогают успокоить её душу, придать сил.


"Голубое небо, жужжание пчел, шмелей, щебет птиц. Непостижимое единение с матушкой-землей… Аксинья давно не была так счастлива."


Аксинья ведёт хозяйство большой усадьбы, пытаясь помочь подруге своей, молодой жене и матери Лукерье. Но в ответ получает лишь злобу, недоверие. Вроде бы близкие люди, держаться надо вместе, помогать друг другу. Но хочется Лукаше быть главной, значимой.


"Иногда в жизни появляются люди, что становятся ближе иных родичей."


Одно радует, что Аксинья и два дорогих её сердцу человека рядом: Нютка и Степан.


"Дочь, незаконное дитя, пятно на ее подоле и счастье души, придавала ей стойкости. Былинка гнулась, да не ломалась, переживала долгие зимы и бури."


Открывает Аксинья душу, признаёт, что Степан в её сердце живёт.


"Степан и я – буря и деревья, что клонятся к земле. Гляжу на него, поднимается что-то к горлу. Плакать тянет, и кричать, и смеяться – все сразу."


Но как же тяжело знахарке осознавать, что мужчине она никем не приходится и прав никаких не имеет. Лишь ночью согревает постель да днём накормит вкусно, молится за Степана да душу терзает мыслями и сомнениями.


"Люб не люб, она и сама не могла сказать, что кипело в котле ее души. Ярость, обида, воспоминания о предательстве: кто оставил ее, беззащитную, с ребенком и не удосужился появиться ни разу за долгие восемь лет? Жгучая благодарность за помощь, за мешки с зерном… Желание прижаться крепко-накрепко, превратить наглую усмешку во взгляд, полный восхищения. Все, что бурлило в ней сейчас, требовало выхода."


"А неизвестность для бабьего сердца – худший яд. Аксинья терпела, опускала глаза и верила: уйдет стылая зима, и станет легче."


Именно в этой книге более ярко раскрывается образ Степана Строганова: властный, строгий, справедливый, ведёт переговоры с людьми по статусу своему разными, хозяйственный. Больше узнаем о его детстве, взаимоотношениях в семье отца и мачехи, чувствах и душевных терзаниях, о верных товарищах.


История наполнена как радостными событиями, так и грустными. Герои вновь переживут утраты, пройдут серьёзные испытания, переживут и радостные мгновения.


Очень хочется, чтобы наша любимая Аксинья наконец-то нашла своё счастье, благополучие сопутствовало им с дочуркой.


"Четыре года – большой срок. Кто ведает, что случится?"


Выражаю благодарность прекрасному автору Женской Саги Женская сага Элеоноры Гильм / История .

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
4,9
143 оценки
Бесплатно
319 ₽

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
11 октября 2023
Дата написания:
2023
Длительность:
10 ч. 46 мин. 35 сек.
ISBN:
978-5-04-196490-0
Правообладатели:
ЛитРес: чтец, Эксмо, Римма Макарова
Формат скачивания: