Отзывы на книгу «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл», страница 6, 447 отзывов
Уфффф. Ну я вот тоже дочитала-таки! И виноват во всем дурацкий электронный формат книги. Клянусь лесами, камнями, деревьями и ветрами Страны фей - была бы у меня эта книга в бумаге, я бы уже давно прочла ее. Ибо книга замечательная.
Восхитительные описания природы и погоды: емкие, в меру красочные, четко передающие атмосферу, но в то же время не утомляющие. Тонкий, едва уловимый но очень приятный юмор. Неспешное повествование как бы призывает: "Не торопись! Оглянись! Вокруг тебя Англия! И не просто Англия, а волшебная Англия..." Оба волшебника - на редкость бестолковые, но очень живые люди. Впрочем, стоит ли их винить? Разве не должен быть волшебник слегка чудаковатым? В целом этот волшебный мир Англии показался мне самым реальным, из последних прочитанных: Роулинг, Страуд, Кларк. Но они все прекрасны! И Кларк приятно подтверждение правила.
Мне очень понравилась эта книга. И очень не понравилось читать ее с монитора.
Книга, которая бросала меня то в жар, то в холод, то раздражала меня, то втягивала обратно. В книге есть как минусы, так и плюсы. Где минус, а где плюс, я до сих пор не могу разобраться. Дело все в том, что этот кирпич (в 860 страниц) описан настолько щепетильно, что если бы не было этой доскональности, вся история поместилась спокойно в страниц 250 (Сноски в книге иногда доходят до нескольких страниц, которые несут в себе еще одну мини-историю, которая каким-то образом связана с событиями основного сюжета). Язык очень медленный и вязкий и в обычное время, когда все куда-то бегут, торопятся, едут на работу/с работы и хотят расслабиться он не подойдет, вот вообще! Потому что динамики нет никакой, более-менее динамичные события начались с третьего тома (а это как бы уже 500 с лишним страниц позади). Другое дело, когда совсем нечем заняться и никуда не торопитесь - тогда язык этой книги зайдет на все 100%, что у меня и случилось перед Новым Годом. Опять же, юмор. Не увидел ни одной смешной строчки, хотя все восторженно пишут, какой у автора искрометный юмор. Где? Ткните пальцем. Не вижу я.
События В книге описаны 10 лет с 1806 по 1817 года, часть из которых попали на Наполеоновские войны, которые идут фоном для событий, описанных в книге. События, которые описаны, для меня - пустой звук, я думаю, если бы я знал историю Англии лучше, то я бы восторгался, но нет. Единственное описанное событие, которое я знал - Битва при Ватерлоо. Вообще, на мой взгляд, все похождения Джонатана Стренджа во время войны можно еще на томик расписывать в 800 страниц, без проблем, хотя, по сути, им уделено было всего 3-4 главы.
Гилберт Норрелл
Он редко говорил о магии, а если говорил, это больше напоминало урок истории, и ни у кого не хватало терпения его слушать.
Пожалуй, это самый неоднозначный персонаж из всех тут описанных (коих тут немало). Человек сам себя заточил в четырех стенах, чтобы читать, читать и читать магические книги. После того, как он первый раз появляется в событиях, он начинает метаться из стороны в сторону. Его поступки противоречат друг другу. В одно время он запретил какому-то магу обучаться магии, и вот он уже на всех парусах летит возрождать английскую магию в стране... то он берет в ученики Джонатана Стренджа, то грозится сжечь дом человеку, который хочет открыть школу для волшебников. Его цель мне не понятна с начала и до конца. Говорит, что пришел сюда для возрождения магии и сам себе ставит палки в колеса и трясется за каждую мысль о магии, которая ему противоречит. Что вообще нужно этому человеку? Для того, чтобы заткнуть кому-нибудь рот, кого считает неправым в их деле, он не чурается любой грязной работы, чем лично мне этот персонаж полностью неприятен. Перед чтением книги посмотрел некоторые кадры из сериала, ради интереса и был удивлен, как нелепо загримировали бедолагу Эдди Марсана, нацепили ему криво-косо парик и скинули играть свою роль... А потом, прочитав книгу, и глянув пару первых серий сериала я был удивлен... как же точно подмечен образ...
Джонатан Стрендж
А вот второй маг, который взялся за возрождение магии в Англии наоборот, мне крайне симпатичен. С самого начала, как Норрелл взял его в ученики, Стрендж начал задавать вопросы, которые выводили его учителя из себя. Стренджу было запрещено прикасаться к магическим книгам без разрешения учителя. На момент обучения Стренджа часть библиотеки (которая между прочим по количеству книг была самой огромной) была увезена от ученика куда подальше. Не дай бог он прочитает что-то такое, что он поймет не правильно. То есть, другими словами, даже в обучении Джонатана Стренджа, мистер Норрелл совал ему (и себе) палки в колеса, чтобы тот никогда не превзошел учителя.
У Стренджа, как у полноценного мага, был абсолютно другой подход к возрождению магии. Все, что Норрелл запрещал, Стрендж разрешал, да еще и массово писал об этом, чтобы больше людей узнало. То, что Норрелл пытался скрыть, Стрендж выкидывал на обозрев народу. Все, от чего Норрелл отказывался, Стрендж подписывался и справлялся с оглушительным успехом.
Это только два основных персонажа. Там еще сотни и сотни второстепенных персонажей, о которых можно говорить и говорить без умолку.
Другое А вот то, насчет чего меня поимели, точнее, остался неприятный осадок - это суть книги и концовка. У меня чувство, что книга создавалась как пролог к чему-то большему, чем просто описание противостояния двух гениев магии. Концовка какая-то в стиле Стивена Кинга в Темной Башне, где он прямым текстом издевается над читателем (Кто читал, тот поймет).
В начале книги выписаны на 8 страницах хвалебные отзывы. Есть и те, с которыми я согласен, есть те, с которыми не согласен абсолютно, например:
"Гарри Поттер" для взрослых? Дж. Роулинг со своей метлой "Нимбус-2000" может наниматься к Кларк в дворники. Лев Данилкин
Очень смелое заявление, особенно, если знаешь, что Роулинг заработала огромнейшее состояние на своей вселенной (и продолжает это делать и по сей день), тогда как про Кларк знают в сотни раз меньше читателей, еще к тому же не каждый читатель сможет вынести такую историческую составляющую. Некоторые вообще сравнили данный томик с "Мастером и Маргаритой", хотя тут вообще нет ничего схожего. Еще бы с "Властелином колец" сравнили.
Национальные мифологии дают не только образы для национального самосознания, прежде всего, в виде сказочных героев, но и делегируют часть из них в мировое культурное пространство. Английские (назовем их так) мифы обогатили мир образами Народца с Холмов – феями, эльфами и прочими не менее интересными созданиями, хотя и в сильно модифицированном виде. Но вот Бран Благословенный или Король-Ворон, как-то все время оставался в тени. Не смотря на то, что его тотемная птица уже давно занимает достойное место и в английской, и в американской литературе.
Сюзанна Кларк решила восполнить досадный пробел, и в течение десяти лет писала роман, призванный ввести Короля-Ворона в мир большой литературы. И множество полученных премий свидетельствуют, что попытка эта вполне удалась. Правда, из воина, чья закопанная голова защищает Англию от врагов, Джон Аксгласс (другое имя Короля) превратился в почти бессмертное существо с весьма богатым прошлым. В младенчестве он был похищен и перенесен в Страну Фей, но став взрослым и освоив магию эльфов, быстро подчинил себе не только мир под Холмами, но также всю северную Англию и даже часть земель Ада (явно, дополнение включенное более поздними историографами).
Придя царствовать людьми, Король принес с собой магическую силу, и его время славилось знаменитыми ауреатами, или волшебниками Золотого века. Но жизнь среди смертных быстро наскучила, и вот уже несколько столетий о Короле-Вороне ничего не было слышно, пока… Пока мистер Норрелл, одержимый идеей возрождения магии на просторах Альбиона, не призвал Короля эльфов (не путать с Королем-Вороном), чтобы воскресить из мертвых невесту лорда Поула – военного министра. Король, явившийся в виде человека в зеленом сюртуке с волосами, прозрачными как пух на отцветшем чертополохе, выполнил просьбу практикующего мага, но последствия открытия прохода между мирами не заставили себя долго ждать. Эльф решил разнообразить свою свиту новыми лицами, каждую ночь забирая к себе на бал леди Поул и черного слугу их семейства, а в мир людей со всё нарастающей силой стала просачиваться древняя магия.
И здесь на сцене появляется Джонатан Стрендж, долго ищущий, к чему бы приложить свои усилия, но в итоге почему-то поверивший уличному предсказателю, что магия – дело всей его жизни. В сущности, так и оказалось, и Стрендж быстро прошел стадии от ученика мистера Норрелла до его партнера и, впоследствии, соперника. Но пока волшебники были заняты войной с Наполеоном и выяснением между собой отношений, Король эльфов решил возродить свое былое могущество в мире людей. Он открыл заброшенные много веков дороги в Страну Фей, решил посадить своего человека на английский трон и вообще, проявлял недюжинную активность. Пока… не присоединил к своей свите жену Стренджа, получив в соперники вполне сравнимого по силе мага. В сущности, весь последующий сюжет развивается вокруг противостояния Короля эльфов и двух магов, вынужденных, в конечном итоге, объединиться, чтобы обуздать ту силу, которую они неосторожно выпустили в человеческий мир. Для этого им даже пришлось обратиться за помощью к Королю-Ворону, в надежде, что тот «поставит все на свои места». *** Книга Кларк написана в традициях классического английского романа девятнадцатого века. Дотошно воссозданный альтернативный мир, вплоть до биографий древних чародеев и подробнейших описаний военных действий, порой превращает текст в тягучее желе. Но пробившись сквозь нагромождения фактов в первой половине романа, читатель будет вознагражден во второй половине этого 900-страничного тома просто лавиной происходящих событий и весьма нестандартной концовкой. И это не говоря о том, что после его прочтения станет понятна одержимость вОронами, например Эдгара По, или Дианы Сеттерфилд в ее «Беллмене и Блэке». Вердикт. Рекомендуется прочитать в качестве «первоисточника» и образца «новой мифологии». И еще, по роману снят семисерийный сериал, достаточно точно следующий его сюжету.
Эта книга удивляет буквально с первых страниц! Открыв лаконичное издание от Азбуки, первым делом встречаешь несколько страниц с восторженными отзывами. Удивительно… и многообещающее. Благо, что написанных писательницей 900 страниц дают возможности развиться нашей обширной надежде.
Перед нами Англия начала 19 века, времен Наполеоновских войн. Джентльмены ударяются в политику, чтобы сделать карьеру, леди устраивают приемы, чтобы очаровать высший свет, а обществу английских волшебников приходиться лишь грустно строить теории о маги. Нынешняя Англия Сюзанны Кларк тоже очень похоже на нашу с вами, так как магии в ней ни осталось ни на маленький кувшинчик… По крайней мере, так думают умные джентльмены. Однако, некий волшебник, мистер Норрелл из какой-то там глуши (какая дерзость!), утверждает, что он практикующий волшебник. И легко может это доказать, не выходя из своего дома.
А где же второй волшебник? Все не так быстро! Вообще, этот момент хорошо иллюстрирует все чтение этого романа - оно спокойное, неторопливое, степенное. Некоторые книги читаются очень быстро, а другие медленно. Эта как раз из таких. Ни в коем случае нельзя сказать, что роман получился затянутым и нудным, но, перефразировав цитату из книги, нельзя пропустить через себя всю историю английской магии просто перепрыгнув через страницы.
Сюзанна Кларк нафантазировала непросто историю, она создала целый мир, со своими легендами и со своей историей. Знатоки, конечно же, увидят во всем колоссальнейшую работу по переработке английского фольклора и истории и будут правы. Но переписать известные истории – это одно, а вот переработать в свое - совершенно другое, это уровень Джона Толкина (не зря в статьях о писательнице упоминается «Властелин Колец»).
Читая историю про Норрелла и Стренджа, который появляется сотни страниц спустя, нам постоянно встречаются сноски, которые представляют собой пояснения из все того же магического мира Сюзанны Кларк. История Короля-Ворона, магов Англии, легенды о простых англичанах, встречающих волшебников - очень много подсказок. (Не без удовольствия стоит сказать, как приятно знать то, чего не знают Норрелл и Стрендж.)
Впрочем, дело не только в том, что перед нами учебник истории. Сама история, сам дух английской магии не требует спешки. Знающий себе цену английский волшебник не будет торопиться, а сделает все обстоятельственно, но решительно. Хотя и в этом вопросе два великих английских волшебника могут поспорить.
Не могу я, подобно Сюзанне Кларк, писать так увлекательно и долго, поэтому пора заканчивать. По итогу у нас получилась волшебная книга об английской магии. Но настоящая магия требует учебы и мастерства, поэтому готовьтесь к неторопливым вечерам, наполненных книжной пыли и завывающего ветра в зябких болотах. И, может быть, вам будет суждено гулять по дорогам Короля-Ворона.
P. S. Великолепным бонусом будет экранизация в виде сериала, снятым BBC.

Мне одной кажется, что эта книга похожа на "Войну и мир"?.. И я имею ввиду не только вес.
Суматошная эпоха Наполеоновских войн, обилие характеров, сражения и салонные интриги, чудесные описания природы, чрезмерная раздутость и километровые сноски. Ну да, ну да. Там - проверенная временем классика, поднимающая принципиальные вопросы; здесь - развлекательное чтение, да еще и с элементами колдовства, магии и прочих нечистых штучек. Но насчет развлекательности я вам так скажу - было бы желание учиться и думать над прочитанным. Умный человек извлечет для себя пользу даже из бульварного романа, а глупому и вдалбливание в голову прописных истин не поможет.
Книга хороша. Я далека от тех восторженных эпитетов, которые один за одним следуют на обложке, но в общем и целом мне понравилось. Давно не попадало в руки фэнтезийного романа настолько проработанного до мельчайших деталей, настолько живущего своей самостоятельной жизнью. При этом Сюзанне Кларк, на мой взгляд, удалось крайне удачно и органично соединить традиции классической английской литературы и особенности современного фэнтези. Книга получилась в меру увлекательной, в меру уютной, как печенька к традиционному five o'clock. И отдельный реверанс за мягкую иронию, которая вылазит не только в репликах героев, но сквозит буквально в каждом предложении.
Слегка поубавили градус восторга постоянные сноски, которые, что ни говори, читать очень неудобно, и некоторые побочные линии, которые ведут в никуда.
И все же я с удовольствием продолжила бы знакомство с автором и уж точно порекомендую роман нескольким друзьям-знакомым.
Очень британская книга. А уж хорошо это или плохо, решать придется каждому самому, в зависимости от интересов. Лично я просто была очарована ею: самоирония, свойственная англичанам, отчерченные, немного гротескные, но все же живые персонажи, ну и конечно дух старой Англии, прекрасно переданный в лучших традициях Диккенса и Остин, и не важно, что в этом романе есть магия - Кларк с таким мастерством делает из этого феномена нечто естественное и даже немного научное, что часто книга даже не воспринимается как фэнтези, а читается как традиционный классический роман 19 века.
Интереснейший роман, однако, не для тех, кто любит экшн. Здесь нет быстро протекающих друг за другом действий, и прежде, чем получить плюшку от автора, надо иметь терпение пройти через лабиринт диалогов, сносок и множества эпизодов, которые с первого взгляда (а часто и со второго, но это не важно) не связаны с основным сюжетом. Сноски, кстати, которые отсылают к отрывкам и постулатам из якобы реальных литературных трудов, очень радовали. Так же я была просто в восторге от маленьких историй - легенд и притч, в этом плане у Кларк очень большая фантазия, а также это только доказывает, как сильно она любит свой мир, что готова прорисовывать его такими деталями, выжимая до максимума английский фольклор и повсеместно добавляя в него что-то свое.
А главные герои просто гипнотизировали собой все больше с каждой страницей. Может иногда огорчали, иногда разочаровывали, но все же оставляли после себя прекрасный образ героя. Нежно люблю Норрелла. Стрендж тоже зайка - добрый, талантливый, упорный, хотя и не лишенный эгоизма, но все же Норрелл ван лав. Отшельник, желающий общения с родственной душой, но скупой на собственные привязанности и знания, и все же такой сильный, умный, не всегда приятный, но такой необычный и хороший.
А вот мораль "сказки" оказалась немного мейнстримовской, типичной миру фантастики, хотя и не делающая роман хуже. "Пути Джона Аскгласса Господни неисповедимы", говорит Кларк. Прежде, чем лезть в природу, в древние тайны мира, сначала разберись в себе, человек, разведай тайны своей души.
Это очень большая книга. Большая не только по объему, но и по содержанию. Я знаю, что буду советовать ее многим людям, и что, возможно, многие люди, читая ее, будут меня проклинать, но в итоге большинство из них останется довольными. А мое путешествие по магической Англии закончились, но в сердце я навсегда сохраню воспоминания о Стрендже, Норрелле, Джоне Асклассе, Стране Фей и Вечной Ночи.
Пожалуй, буду считать своей книжной супер-способностью умение виртуозно игнорировать любую информацию о громкой книге до её прочтения и, открыв её, понять, что хаотичные мои представления действительности соответствуют примерно никак. Ну, так веселее же.
Я почему-то думала, что у Кларк Викторианская Англия, а герои из названия выглядят и взаимодействуют несколько иначе. Ожидала немного волшебных историй – получила признание в любви британскому фольклору, вписанное в политический контекст начала 19 века и пронизанное лёгкой иронией в духе Диккенса.
Нерды от магии с разными к ней подходами, загадочный король, некогда правивший северной частью Британии, странные пророчества, пугающая волшебная страна, тесно сплетённая с реальной, фейри с их странными прихотями. Корабли, сотворённые из дождя, магия на службе у короны, перемещение рек и городов, балы на границе миров. И лёгкая тень романа о странном доме, который будет написан годы спустя: Стрендж, рассматривая гравюры для своей книги, замечает, что они точно передают то, что он видел на Дорогах Короля, а также похожи на работы Пиранези.
Не сразу… ой, как не сразу эта книга смогла меня увлечь по-настоящему. Многословные рассуждения и неторопливое действо первых глав в сочетании со специфической английской иронией и явными элементами абсурда примерно первые 200 страниц не находили у меня никакого отклика. Нет, книга не вызывала особого отторжения и не была скучной, но она легко откладывалась в сторону и совершенно не вызывала какого-то неистребимого желания продолжить чтение. И это при том, что я обожаю английских классиков (Диккенса, Теккерея, Остин и проч.), а стилистические аналогии с их произведениями здесь бросались в глаза чуть ли не на каждой странице. Возможно, это произошло потому, что я никак не могла определить для себя отправную точку, какой-то стержень интриги, вокруг которого предполагалось выстраивать повествование. А, может быть, дело в том, что обещанная магия долгое время оставалась исключительно в теоретической плоскости, и это тоже делало повествование довольно однообразным. Да, местами было любопытно, местами – познавательно, а прекрасный, выверенный в лучших литературных традициях, стиль письма доставлял самое настоящее удовольствие. Но чуть более энергичного продвижения по сюжету категорически не хватало. В какой момент все изменилось, я даже не поняла. Как-то постепенно сюжет наполнился смыслом, заиграл немыслимыми красками, а динамика вышла на довольно высокий уровень. После этого осталось только наслаждаться многочисленными достоинствами романа. А их здесь немало. Прежде всего, это, конечно, уже упомянутый мною великолепный язык автора, очень профессиональный и многогранный. Шикарно переданная атмосфера способствует более глубокому погружению в сюжет. А яркие, нерядовые персонажи не оставляют ни малейшего шанса остаться равнодушным. Да и сама история, которая так долго раскачивалась, на поверку оказалась невероятно увлекательной, волшебной и волнующей. Мир магии, наложенный на настоящий исторический фон, мир не тайный, не укрытый от глаз обывателей, а самый что ни на есть реально существующий, в основу которого лег богатейший английский эпос, выглядит очень натуральным, хоть и немного абсурдным. Мир, изумительно прописанный и детализированный. Мир, незаметно затягивающий настолько, что расставаться с ним совершенно не хочется.
Не так уж и мало британских писателей поведали мне свое видение магии, сами посудите: Терри Пратчетт, Джонатан страуд, Филипп Пулман, Нил Гейман (ну, с некоторой натяжкой), Джоан Ролинг, Чайна Мьевиль, Диана Уинн Джонс, да Толкин наконец! Но Сюзанна Кларк превознесла слова "Англия" и "Магия" до таких высот, что они всегда у меня будут ассоциироваться именно с "Джонатаном Стренджем и Мистером Норрелом". Всем любителям Англии строго рекомендуется!
P.S. В своих интервью Сюзанна просто очаровательна! В одном из них она говорит о продолжении книги - второстепенные герои вроде Чилдермаса и Винкулюса станут главными действующими лицами, а время действия - всего несколько лет после окончания "Джонатана Стренджа...". Пусть даже работа над очередной книгой займет у Кларк еще десяток лет (да хоть и пятнадцать!), я все равно буду ждать ее с нетерпением.
Сюзанна Кларк - великий автор. И мне совсем не верилось, что она моя современница! Потому что язык у книги невероятный, и читать её было сплошным удовольствием.
Что мы имеем? Альтернативную Англию, времен наполеоновских войн, главным отличием которой, является тот факт, что тут есть самые настоящие волшебники. И в целом это произведение можно охарактеризовать, как историю английской магии. И мне очень нравится как она тут изображена. Здесь не будет взмахов волшебной палочкой или всемогущих мудрых старцев, которые помогут решить любую вашу проблему. Ведь магия - это наука, постичь которую дано не каждому.
Здесь можно повстречать персонажей, которых, казалось, писал сам Чарльз Диккенс, книга пропитана тонким английским юмором в стиле Джейн Остин, а сам магический мир своей продуманностью лишь немного уступает Толкину.
Хотелось бы заметить, что у книги оооооочень неспешное повествование. Автор любит детали до такой степени, что в сносках она может оставить информацию о волшебнике написавшем научный труд о магии, рассказать дополнительную историю или легенду из мира Джонатана Стренджа и мистрера Норелла и ещё много интересных деталей которые делают вселенную более обширной. Это ни в коем случае не минус, но если вы не ценитель "медленных" книг, то вам нужно быть к этому готовым.
Мне бы очень хотелось приобрести книгу в бумажном варианте, чтобы через какое-то время (лучше всего холодными зимними вечерами), вновь окунуться в эту историю.
Начислим
+16
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе




