Отзывы на книгу «Прошу, найди маму»

Мы капитально не сошлись с этой книгой во взглядах на жизнь. Нет, я согласна с главной мыслью: мам любите, о мамах не забывайте, о мамах заботьтесь и все такое. Абсолютно солидарна и придерживаюсь этой доктрины. Но дальше начинаются большие вопросы:

1. Клятва Хёнчхоль стать юристом… Мать хотела, чтобы он стал юристом, он пообежал, но не стал, а стал, кем там он сам выбрал. Клятвы нарушать, конечно, плохо, но он же взрослый человек, он выбрал сам себе путь и по нему идет вполне счастливо. Отчего вина?

2. Вина за независимость Чихон. Чихон выбрала свою дорогу, на ней успешна, но ее независимость ей в укор. Почему? Сильной нельзя, слабой можно? Или и слабой не можно, вот младшую дочку тоже в чем-то винят…

3. Абсолютно беспомощный муж (кормить и мыть его сначала должна Пак Сонё, потом дети). Чего? Как? На любовницу у него силы и ответственность нашлись, а на бытовые потребности нет?

В общем, у меня много вопросов. Прочитала, а вопросы остались. Не моя книга.

Дети, какими бы воспитанными и добрыми они ни были, не способны оценить той любви, что дали им родители. Мы считаем, что родительская забота - это что-то само собой разумеющееся, что родители априори должны посвящать свою жизнь нам. Но ведь и родители тоже были детьми, тоже взрослели, у них были и есть свои интересы, своя жизнь, свои чувства. Часто мы не разделяем маму и её заботу - мама и кухня, мама и стирка - это единое целое. И даже не задумываемся, нравится ли маме стирать? А с удовольствием ли мама готовит?.. Мама не всегда была мамой. И уж точно она не только мама. Она - отдельная от своих детей личность. Пак Сонё - мать четверых детей, однажды потерялась на вокзале в Сеуле. На её поиски бросается вся семья, но время идёт, а маму найти не удаётся, она словно растворилась бесследно. Но чем больше члены семьи собирают о ней информации, тем больше понимают, что совсем не знали её… И всё больше осознают, каким дорогим человеком в их жизни она была… Я не ожидала, что история о пропавшей маме выльется в такую интимную историю семьи. Эта книга - исповедь детей и мужа, она выворачивает наизнанку всю семейную жизнь, раскрывает все чувства тех, кто потерял маму, выгребает сор из самых дальних уголков их семейного очага. Каждому ребёнку стОит задуматься о своём отношении к родителям. Иногда, следуя модным веяниям с отстаиванием личных границ и всё такое, мы отталкиваем своих родителей, делая им замечания, напоминая, что мы сами себе с усами и уже взрослые и умные. Мы сердимся, когда они что-то нам советуют, когда они нас просят о чём-то, что не всегда соответствует нашим желаниям и представлениям. Но через какое-то время, оставшись без мамы, мы будем мечтать о том, чтобы она позвонила нам и спросила, надела ли ты шапку, или попросила позвонить, когда вернёшься домой из поездки. И мы будем страстно жалеть о том, что не ценили этой заботы…

Каждый раз, когда я открываю для себя нового азиатского автора, мое сердце бьется чаще, не могу устоять перед особым видением сюжета и легкой вуалью грусти, которая лейтмотивом проскальзывает чуть ли не в каждом произведении. Тонкая проза Син Гёнсук за полутонами и намеками раскрывает важные вопросы, касающиеся каждого из нас. Если эта книга и не изменит вашу жизнь и убеждения, то ей абсолютно точно удастся встряхнуть вас и заставить посмотреть на отношения с родными под новым углом. Замечательная история, которая разбивает сердце.

Как часто мы воспринимаем заботу о себе со стороны близких как должное?

Знаем ли мы что за человек наш(а) бабушка или мама/ папа или дедушка, кроме как ярлыка роли (мамы/папы) который подразумевает определенный образ?

Книга, открывает глаза на то,что казалось бы должно быть очевидно – нашим родственникам тоже нужна забота, внимание и поддержка с нашей стороны.

Наши близкие люди тоже личности со своими желаниями, проблемами и взглядами.

При прочтении этой книги, у меня в голове сразу возникла пословица: что имеем – не храним, потерявши плачем»


Хэппи-энда в книге к сожалению нет.

Книга из раздела «цените близких, пока они с вами». Оставляет огромное чувство вины перед собственной мамой. Счастливого конца не будет, надеяться не на что.

Написано хорошо, задумка, писать частично от второго лица, необычна, создается впечатление, что все время копаешься в своих, читательских мыслях, отчего еще усиливается чувство вины. Книга явно не развлекательная. Отсутствие хэппи-энда закрыло книгу без концовки, надежды на что либо, и мне осталось непонятно, зачем? Вместо надежды – грустная беспросветность прошедшей жизни.

В плане описания корейской жизни судить не могу, есть наброски о сельской жизни середины века: ограниченное образование, свадьба по родительскому договору и работа с утра до ночи. Немного о ботанике.

Можно посоветовать любителям мелодрам.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
389 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
09 декабря 2021
Дата перевода:
2022
Последнее обновление:
2008
Объем:
230 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-04-161858-2
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip