Очень скудный язык, не знаю, проблема в переводчике или первоисточнике, но подозреваю в обоих. «Охренительно», встречающееся через каждые несколько страниц, очень резало глаз. Даже если в оригинале использовано одно и то же слово, неужели русский язык настолько беден, чтобы не подобрать синоним?
Было интересно читать про драконов, ритуалы, Молотьбу, подготовку к испытаниям, но этого было так ничтожно мало в сравнении с течкой главной героини по гг.
В общем это не фэнтэзи, а любовный роман невысокого качества, облаченный в личину фэнтэзи.
Впервые оплатила книгу на литресе и такое разочарование, последние двести страниц просто перелистывала, чтоб узнать, чем дело закончилось.
Отзывы на книгу «Четвертое крыло», страница 2