Отзывы на книгу «Проклятие семьи Пальмизано»

Книгу до конца дочитывать не стала.. уж очень она напоминает «Сто лет одиночества» Маркеса, которую я просто на дух не переношу. Такое ощущение, что автор под стиль Маркеса и подстраивался, когда писал. Никаких чувств, эмоций, впечатлений книга не оставила, потому что все герои плоские, безжизненные… это как «и сея пучина поглотила ея в один момент.....». Все, точка. Мне показалась книга достаточно примитивной:

пришли, ушли, воевали, родили, умерли.

Хотела поставить одну звезду, нечайно вышло три – никак не смогла исправить. Моя оценка – 1 балл!

Отличный образец современного стиля прозы, который лучше всего описывается у нас в семье как «сентиментальный магический реализм».

При этом очень хороши описания быта юга Италии, исторические факты познавательны и достоверны, стиль спокоен. Доставило удовольствие.

Читайте!

Начала, но не смогла дочитать до конца. Банально, шаблонный язык, не цепляет совершенно. Просто мне попался хороший отзыв на нее. А в принципе с такой мелодраматичной завязкой можно было и не начинать читать.

Войны сопровождают человечество на протяжении всей его истории: локальные и захватывающие в противостояние десятки стран, короткие и, наоборот, растянувшиеся на десятилетия. История Пальмизано — история маленьких людей, очередного поколения, попавшего в жернова истории в начале двадцатого века. Оттого, несмотря на мистическую завязку и колоритную летопись итальянских семейств, «Проклятие семьи Пальмизано» не о проклятии рода, но о проклятии войны.

История начинается с первого случая, положившего начало семейному проклятию.

Первому Пальмизано выпала бессмысленная честь оказаться среди первых убитых итальянцев в первый же день войны на Австрийском фронте.

После него последовали другие. Так, всего за несколько десятилетий Пальмизано потеряли практически всех мужчин. Не спасали даже ухищрения в виде подложного родительства и замена детей в родильных домах. Две мировые войны забирали их одного за другим.

Сюжет вымышлен, но автор, накладывая на вымысел реальные исторические факты, превращает его в реалистичную трагедию, созвучную голосам очевидцев и выживших. Безыскусное повествование, рисующее полотно человеческого страдания, размывает границу между войнами и выводит историю из рамок частного случая. Несмотря на то, что «Проклятие» замыкается на Пальмизано, через членов этой семьи можно увидеть тысячи подобных трагедий, которые происходили и неизбежно будут происходить. В этом «Проклятие семьи Пальмизано» не оставляет никаких надежд.

Войны никогда не оканчиваются насовсем. Они всегда возвращаются.
Отзыв с Лайвлиба.

Я уже знаю, куда в следующем году рвану в летний отпуск - благо, отечественный лоукостер родимый не подкачал и буквально недавно открыл прямые рейсы из Москвы в Бари (помню, когда в первый раз в рассылке увидела, подумала, где это вообще). Итальянская Апулия край не сильно туристический в отличие от уже облюбованных туристами побережий Лигурийской ривьеры, Сицилии и Римини, а красотой этот край не уступает другим живописным уголкам Средиземноморья, где мы уже побывали. Как будто на путеводитель отзыв пишу, да? А вот и нет - каталонский писатель Рафел Надал в своем романе вплел семейную историю в контекст двух разрушительных войн, но как-то так получилось, что для меня центральной темой книги стала их родина, Апулия. Так красиво и вкусно Надал описал этот благодатный край, его традиции, кухню, море, пещеры, погоду, людей, что прямо захотелось там побывать.

Истории же героев грустные, но типичные для тех лет. Вся мужская часть семьи Пальмизано была убита на фронтах Первой мировой, и беременная жена последнего Пальмизано, Вито Оронцо, погибшего в последний день войны, принимает решение вырастить сына под другой фамилией, дабы избежать семейного проклятия - а как иначе расценивать то, что всех мужчин семьи, а это не двое, не пятеро, а аж 21 человек, выкосило за несколько лет? Ее лучшая подруга Франческа Конвертини одновременно с ней рожает дочь, и обоих детей записывают как Конвертини. Из того семейства в живых остались многие, благодаря матриарху синьоре Анджеле, которая держит в железных рукавицах лесопилку, сады, земельные угодья и прочее хозяйство, включая детей и внуков.

Витантонио и Джованна растут как брат и сестра, но вот уже поднимает голову гидра фашизма, вот бьют приверженцев социализма, вот в Испании уже разражается гражданская война... Снова над Европой сгущаются тучи, и снова Марс готов принимать кровавые жертвы. Общество расколото и напугано, и чем дальше все движется, тем хуже: кто-то уходит на фронт, кто-то в партизаны, кто-то отсиживается в горах, не желая убивать и умирать непонятно за что. На фоне этих страшных событий раскрываются семейные тайны, расцветает любовь, брат идет на брата, умирают старики, рождаются дети...

Центральным историческим событием, которого ранее в художественной литературе лично мне встречать не доводилось, является бомбардировка войсками люфтваффе города и порта Бари, вследствие чего союзная армия Великобритании и США недосчиталась десятков кораблей, а жители города массово потравились ипритом, который в большом количестве находился на одном из кораблей, тогда как командование заявляло, что никаких боевых отравляющих веществ и прочего химического оружия у союзников на территории Европы нет. В романе подробно раскрыто, как этот факт замалчивался, и как руководство считало, что гибель сотен мирных жителей - это так, сопутствующие потери. Причем американцы рассекретили эти документы лишь в 1959 году, а открыто говорить о трагедии в прессе начали лишь спустя десять лет, после выхода документальной книги Гленна Инфилда, а британцы и того позже. Рада, что нашелся автор, который в современное время решил об этом напомнить.

Отзыв с Лайвлиба.

Обычно я обхожу книги о войнах двадцатого века стороной, но мимо этой пройти не смогла. Уж больно завлекает аннотация. Да и отзывы везде хорошие были.

Мне понравилась книга. Война - мир -война - мир. И судьба двух семей - Пальмизано и Конвертини. И якобы проклятие, от которого попытались спасти последнего Пальмизано. А это не проклятие, это война. Бессмысленная и беспощадная. Это бойня ради чьих-то идей и амбиций. Надал удивительно четко и остро описывает такие моменты. Гибель людей из-за чьей-то глупости, из-за тупости и трусости командиров, из-за некомпетентности офицеров. Он тут ни о чем не забыл: ни брошенных часовых, ни умерших от голода и болезней, ни удушенных газом... На мужчинах семьи Пальмизано показаны, кажется, все лики смерти: шальная пуля, химическое оружие, сумасшествие, расстрел за дезертирство. И во всем этом нет для тех, кто отдает приказы сверху, человеческих лиц, это мы их видим. Это нам показывает писатель тех, кто погибает, какими они были и как их изуродовала смерть. Есть очень тяжелые сцены, где прямо ощущаешь ту злость писателя, что вылилась в такие строки, но одновременно тут и вселенская печаль. И про первую мировую, и про вторую он написал сильно. Причем ещё и много фактов упомянул, достоверных фактов, которые скрывались. И союзников не забыл. И американцев-"освободителей", что расположили у берегов Бари химическое оружие. И партизанское движение. Очень много истории здесь. Малоизвестной истории, того, о чем умалчивалось. Ну и лики войны во всей красе.

Но, война когда-нибудь заканчивается. И вот мы, увы, совсем непродолжительное время наблюдаем за историей Джованны и Витантонио, а с ними и за семейным кланом Конвертини. Здесь уже другое. Конечно, Надал не обходит стороной и социальные проблемы, и огромную пропасть между слоями общества, но эта часть книги всё равно какая-то светлая. Он с такой душой описал Апулию, её красоты и эту жизнь, что просто заворожил этим уголком Италии. И это действительно жизнь. Она тут в каждой строчке, в каждом действии персонажей, в каждой волне Адриатического моря, в каждом дереве оливковых рощ. Как будто жизнь стремиться взять своё после правления смерти. Происходит многое. Витантонио и Джованна растут, меняются, а с ними меняется и всё, что их окружает. Тут же ещё тайна. И проклятие. Эта часть напоминает хорошую семейную сагу, где всё идёт своим чередом. Мне даже показалось, что роль злодея тут была ни к чему, но куда ж без отрицательного персонажа. Не хотелось тут подлости, но она, к сожалению, проникает везде. Ну никак без неё. И всё бы хорошо, но в вновь приходит война...

Проклятие? Может быть да, а может быть и нет. Может быть попытка обмануть судьбу перекинула это проклятие и на другой род. А может это фатализм матери пробудил злой рок, ведь не зря говорят, что всё по вере воздаётся, что во что веришь, то и случается. Но всё же вряд ли. Слишком уж много тогда проклятых по всему миру. Слишком многие семьи не дождались своих мужчин с этих страшных войн прошлого века. Проклятие тут одно и имя ему Война.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень сильная книга! В первую очередь она о Победе. Победа над проклятием, победа над фашизмом, победа над смертью. Книга начинается Первой Мировой войной, странным образом отразившейся на семье Пальмизано - в этой семье погибают все мужчины. Я скептик, и к слову "проклятие", особенно когда оно касается войны, отношусь соответственно. Но книга заинтересовала сразу же, обдав меня со своих страниц ароматом оливок, поэтому я просто следовала за писателем, как послушный турист в чужой стране следует за гидом. Первая Мировая война закончилась и стала забываться. Перед нами вдовы Пальмизано и Конвертини - они ничего не забыли. Они решили обмануть судьбу. Кажется, что всё получилось - Витантонио и Джованна растут, как брат и сестра. Неизвестно, как сложилась бы их судьба, если бы проклятие не вспомнило о том, что есть ещё один представитель Пальмизано, которого надо уничтожить. В солнечную Италию протягивает свою костлявую руку Вторая мировая война. Жители южной Италии не оказались монолитны, и многие пошли добровольцами воевать за гитлера (с маленькой буквы написано намеренно). Некоторые вовсе не хотели ввязываться в войну. С этого момента судьба плетёт свои кружева жизни с Витантонио и Джованной, испытывая на прочность все их душевные качества. Добавляя книгу в "хочу прочитать", я понятия не имела, что однажды прочту произведение, полное Италии, любви и войны. Так получилось, что недавно я была в музее Победы, и этот роман выпал к прочтению очень вовремя. Фашизм и гибель мирных жителей - чтобы показать эти вещи, автор и написал эту книгу. Роман будет актуален, мне кажется, всегда. Я не просто советую - я настоятельно рекомендую к прочтению это прекрасное произведение.

Отзыв с Лайвлиба.

В Первой мировой войне многочисленная семья Пальмизано лишилась всех своих мужчин. Их было 21, и войну не пережил из них никто. Когда одно за другим стали приходить извещения об их гибели, люди стали поговаривать о проклятии этой семьи, которое уносит всех мужчин. Последний из погибших Пальмизано оставил жену беременной, и когда родился мальчик, женщина, пытаясь уберечь ребенка от проклятия, в отчаянии решается на необычный поступок. Книга интересная, достаточно живописных описаний, читала с большим увлечением. Но вот "проклятия" в том виде, в каком принято подразумевать, здесь нет. Никакой мистики, а есть большая беда, трагедия сначала одной семьи, потом другой, просто так вышло, война ведь не выбирает. В начале книги война уже выкосила мужчин семьи Пальмизано, и дальше речь идет о единственном наследнике этой фамилии и его матери, и о другой семье, Конвертини, с которой они оказались связаны на всю жизнь. Отсутствие мистики, наличие которой я предполагала, вовсе не сделало эту историю хуже, даже наоборот. У автора получилась хорошая драматичная книга о войне, людях, судьбах, о семьях, которые понесли большие потери. А еще об одной семейной тайне, которая, впрочем, тайной будет лишь для большинства героев, а не для читателя, который узнает о ней почти в самом начале книги. Книгой осталась очень довольна, понравилось, как и о чем пишет автор. Почитала бы и другие его произведения, если их переведут.

Отзыв с Лайвлиба.

Дочитал вчера ночью "Проклятие семьи Пальмизано". Всю первую половину дня провел в интересных размышлениях.

Дело в том, что книга каталонского журналиста Рафела Надаля дико похожа на "Голоса Памано" другого каталонца — Жауме Кабре. В обеих книгах дело происходит в живописной провинции, в обеих рассказывается про межвоенный период и Вторую мировую, в обеих какие-то семейные тайны, да и по объему книги тоже примерно одинаковые. И вот при всей этой схожести от "Голосов Памано" меня было не оторвать, а "Проклятие семьи Пальмизано", откровенно говоря, шло довольно вяло. Стало интересно порассуждать, почему — глупо же предполагать, что Каталония Кабре мне просто ближе, чем Апулия Надаля, скорее как раз наоборот.

По прошествии нескольких часов пришел к выводу, что при всей схожести у романов есть одно важное, но не очень заметное отличие. Однако на мое восприятие книг, судя по всему, оно повлияло коренным образом. Как в кулинарии, где с виду незаметная приправа способна кардинально изменить весь вкус блюда.

Штука в том, что сюжет "Проклятия..." можно взять и перенести вообще куда угодно. И в географическом, и в хронологическом плане. Прекрасная Апулия и драматичная итальянская история тут не более чем фон, а в центре все же отдельно взятая семейная сага, которая, как и практически любая семейная сага, выглядит довольно заштампованно. Ты со старта понимаешь, чем тут все примерно кончится, поэтому текст тебя не очень-то "держит" — разве что когда в сюжет врываются какие-то неизбитые исторические эпизоды вроде бомбардировки Бари, о которой, признаться, я толком ничего не знал.

У Кабре все сделано чуть иначе. У него важнее история. Его "Памано" точно никуда не перенесешь, там сразу собьются все настройки. Его герои возможны только в Каталонии и только во времена Франко, ибо исторической повесткой там полностью объясняется и поведение, и мотивация, и даже шутки героев. Это однозначно добавляет тексту глубины и правдоподобности, ну и в голове после такого чтения остается намного больше. Кроме того, необходимо отметить, что и в плане стилистики и лексикона Кабре у Надаля выигрывает нокаутом (хотя в случае парня с такой фамилией лучше сказать "выигрывает в двух сетах").

Немного разный у двух каталонских авторов и уровень "ванили". У Надаля примитивной мелодрамы гораздо больше, а для меня это однозначный минус (но понимаю, что тут субъективно — кому-то, наверное, про очередную "безответную любовь" читать интереснее, чем про Фалангу Франко).

Также отмечу, что от "Проклятия..." немного веет поверхностностью. У меня вообще родилась теория, что Надал изначально закладывался на будущую продажу прав куда-нибудь в Голливуд и написал не столько роман, сколько сценарий. Кино по "Проклятию..." и вправду может получиться роскошное, а вот роману все-таки глубины ощутимо не хватило. Хотя, возможно, повлияло тут и то, что по профессии Надал журналист.

Таким образом, ставлю 4/5. Но хочу подчеркнуть, что те недостатки, на которые я указал — это недостатки в сравнении с одной из лучших книг века (естественно, по моей скромной оценке). В целом же "Проклятие..." вполне в порядке и уж точно заслуживает, чтобы вы обратили на него внимание.

Тем более там Апулия...

картинка ELiashkovich

картинка ELiashkovich

картинка ELiashkovich

Отзыв с Лайвлиба.

Я очень критично отношусь к книгам, где затрагивается тема Второй Мировой войны, как по личным, так и по профессиональным причинам. А издатели частенько подбрасывают "международные бестселлеры" сомнительной достоверности и качества, от которых у меня скулы сводит..

Но здесь совершенно иной случай! Это реально чуть ли не первая книга зарубежного автора про Вторую Мировую, которая меня не выбесила, а заинтересовала. Я с удовольствием дочитала ее до конца и мне даже не захотелось выбросить книгу в окно. Не понимаю, почему все упорно ищут в книге какую-то мистику или магический реализм и потом ругают ее за их отсутствие? Можно просто принять тот факт, что проклятие здесь употребляется в переносном значении. Действие романа развивается в Апулии (каблук итальянского "сапожка"). Юг Италии - это традиционно бедный регион, если сравнивать с зажиточным севером. Автор очень живо передает местный колорит, с любовью описывает природу, еду и людей. На минуту кажется, что ты сам стоишь на краю этой оливковой рощи на рассвете. За слог и атмосферу мое большое человеческое спасибо. Уже ради такого наслаждения можно спокойно брать в руки книгу.

Не буду пересказывать сюжет - он довольно простой, но есть несколько интересных поворотов. Скажу только, что первая половина романа это типичная семейная сага, вторая же - военная драма. И через всю историю вьется романтическая линия, не доминируя, но подчеркивая весь ужас военных действий. Роман в меру трогательный, написан хорошим приятным языком, довольно динамичный и познавательный. Я, например, узнала про существование такого города, как Матера. Погуглите обязательно - тоже будете впечатлены. Единственное, что я бы поменяла, так это то, что брат с сестрой не зная, что они не родные друг другу, как-то слишком вольно себя ведут. Меня этот момент немного напряг и чуть было не оттолкнул, я побоялась, что автора занесет в какой-то трэш. Все обошлось))) Роман радует своей достоверностью в плане описания исторических событий. Бомбардировка Бари - это действительно одно из самых страшных событий на европейском фронте. Мне очень понравилась позиция автора по поводу политического выбора итальянцев - он не делает их жертвами обстоятельств, а показывает, что нация совершила ошибку и расплатилась за нее.

Я однозначно советую прочитать эту книгу. Просто не нужно цепляться за название и ждать какой-то мистики, реальность зачастую куда страшнее.

Отзыв с Лайвлиба.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Бесплатно
339 ₽