Отзывы на книгу «Этот неподражаемый Дживс», страница 2

Anastasia246

Это было потрясающе! Тонкий английский юмор, английское высшее общество, нелепые ситуации (и бесконечное выпутывание из них) и, конечно, "неподражаемый Дживс"! (я бы тоже не отказалась от такого советчика - он всегда знает, что делать в той или иной ситуации, у него на все готов взвешенный и логический ответ - редкий дар)

Очень интересные короткие рассказы, из которых составлена эта книга, причем каждая история совершенно законченная, но вместе с тем они плавно перетекают одна в другую.

Здорово поднимает настроение и даже на свои проблемы начинаешь смотреть с какого-то иного ракурса) словно учишься легкости у персонажей.

Я считаю, что она классная девушка, а она считает меня чокнутым, так что мы прекрасно ладим.

Телеграфируйте ему: пусть утопится в деревенском пруду и оставит нас в покое.

А персонажи здесь - загляденье.

– Берти, мы учились с тобой в одной школе. – Это не моя вина. – Уже пятнадцать лет мы близкие друзья. – Знаю. И мне предстоит искупать этот грех всю оставшуюся жизнь.

Это замечательные харАктерные герои, их точно не перепутаешь между собой: Бинго, влюбляющийся каждый день в разных девушек, тетя Агата, умеющая заставить все и всех поставить на место и подчиняться свей воле, "шалопаи" Клод и Юстас, за которыми нужен глаз да глаз, а иначе они все перевернут вверх дном, немного чопорный и консервативный Дживс (ох, уж эти гетры, малиновый кушак и такого же цвета носки, которые он невзлюбил с первого взгляда) и Берти, боящийся расстроить своего слугу)

Обязательно прочитаю и другие книги из этого цикла (и почему я не читала их раньше?!)

5 баллов из пяти.

russischergeist
Летит ветер к югу, поворачивает к северу — кружится, кружится ветер и возвращается на круги свои /Из Ветхого Завета/

Вот именно так живет поколение Берти Вустера и Бинго Литтла, веселое, непринужденное, не имеющее проблем и неунывающее поколение. Некоторые индивиды, настоящие "богатенькие буратинки", могут "развлекаться по-крупному", а другие вынуждены искать способы вылезти из трясины зажатости в средствах и позже снова окунуться в чувство веселости и беззаботности, пусть даже на самую малость времени. В итоге наш ветер все кружится и наши герои наступают снова и снова на собственные грабли, терпят локальные фиаско, но не унывают и увлекательно двигаются дальше по своей реке жизни!

– У него такой кот есть, до которого тебе расти и расти. Он всё умеет: и температуру мерить, и кашу варить. Если такой кот есть, – пошутила мама, – никакого мужа не надо. – Что верно, то верно, – согласился папа. – Был бы у меня такой кот, я бы, может, и не женился никогда. /Эдуард Успенский "Тётя дяди Фёдора"/

Поколение Вустеров и Литтлов давно бы уже опустилось на дно, если бы не наличие вот таких "котов-выручателей", которые у комедиографа Вудхауса реализованы в лице "этого неподражаемого Дживса", хитрого, мудрого, немногословного, флегматичного, ироничного, предприимчивого и безкомпромиссного дворецкого! Именно благодаря реальному или мнимому участию этого дворецкого Берти Вустера во всех историях, происходящих с Берти и его окружением, каждый рассказ читается на ура и ты получаешь по максимуму истинное наслаждение от чтения.

Дживс - просто прелесть! Дживс знает все, тонкий психолог, глубокий флегматик, но не упускающий своего. Он, похоже, богат больше, чем его хозяин, всегда тактичен, этакий эталон идеального британского дворецкого, этакая палочка-выручалочка нашей компании.

Дживс - образчик комичного британского персонажа, а Пелам Вудхаус - образчик лучшего британского комедийного рассказчика, просто на высоте! Советую познакомиться всем читателям, любящим наслаждаться лучшим британским юмором.

– Дживс! – Сэр? – Я хотел бы… то есть… я думаю… я хотел сказать, что… нет, ничего! – Очень хорошо, сэр. Сигареты на столике справа. Ужин будет готов ровно без четверти восемь, если только вы не собирались ужинать в другом месте. – Нет. Я поужинаю дома. – Да, сэр. – Дживс! – Сэр? – Нет, ничего, – сказал я. – Хорошо, сэр, – сказал Дживс.

– Дживс! – Сэр? – Я хочу прочитать продолжение этой книги! – В самом деле, сэр? – Первая книга была просто замечательна! Что же Вы мне посоветуете? – Если позволите высказать мое мнение, сэр, будет лучше, если Вы сейчас же купите продолжение этих рассказов. – Клянусь честью, Дживс, Вы, как всегда, правы! – Хорошо, сэр...

Aleni11

Английский юмор, конечно, на любителя. Но так как я именно тот самый любитель и есть, то прочитала с большим удовольствием, с улыбкой на лице и регулярным похохатыванием. И это даже с учетом того, что сюжет мне был знаком благодаря просмотренному давным-давно сериалу. Но мне нравится, как пишет Вудхаус, и мне интересны его персонажи, несмотря на их некоторую гротескность. Правда, содержание здесь можно обвинить в имеющемся однообразии. Значительная доля происходящего крутиться вокруг бестолкового дружка ненамного менее бестолкового Вустера Бинго Литтла, который раз за разом влюбляется «по-настоящему и на всю жизнь», и ему срочно требуется помощь (как правило, авантюрного плана). А еще герои постоянно пытаются «сорвать куш» в различного рода тотализаторах, ну и отдельные члены семейства молодого аристократа время от времени подкидывают ему хлопот. И, конечно же, спасением ото всех проблем и невзгод, спасением молчаливым и хитроумным выступает Дживс, невозмутимый камердинер Берти Вустера. На первый взгляд, ничего особенного, но, если коснуться деталей… именно в них кроется вся прелесть замысла, изящное остроумие и море позитива. Легко, незатейливо и затягивающе, читаешь и останавливаться не хочется. Прекрасное лекарство от нечитуна оказалось))

картинка Aleni11

EvA13K

Данная книга знакомит с колоритной парочкой из сибаритствующего и не слишком умного английского аристократа и его находчивого слуги. Бертран Вустер периодически попадает в неловкое положение (чаще всего из-за своего влюбчивого друга Бинго), из которого выбирается без потерь или с минимальными потерями с помощью гения Дживса. Берти понимает, что не так остроумен и находчив как его слуга и это его задевает, но вот расстаться с настолько подходящим ему человеком он не в силах. Поэтому он пытается показать Дживсу "кто в доме хозяин" с помощью покупки предметов одежды, которые оскорбляют чувство прекрасного его слуги. С неизменным результатом... Истории собранные в книге довольно веселые, хотя в плане английского юмора мне больше пришлись по душе творения Оскара Уайльда и Стивена Фрая. Но читала я эту небольшую книгу с удовольствием и в будущем еще вернусь к историям о данной парочке. Правда под конец мне стало жалко Берти, которого все используют с поражающей беспардонностью.

Lyubochka

Аристократ Берти живет не напрягаясь. Все у него есть, и даже приятель Бинго, который постоянно влюбляется и сразу строит планы о женитьбе. Влюбляется он, чуть ли ни раз в месяц, да так как будто навсегда. Невесты, одна другой краше. То это официантка, то революционерка, а то и дочь священника. Ради каждой из них он готов на все, даже на революционный переворот в стране. В отличие от него, Берти всеми путями избегает темы женитьбы. И если вдруг случится, что тетушка берется за это дело, то на помощь Берти приходит его покорный слуга – камердинер Дживс. Это больше чем правая рука хозяина. Как умело он управляет домом, также умело он вытаскивает из казусных ситуаций хозяина и его друга. Берти знает о достоинствах Дживса, и не скрывая восхищения, обращается к нему за помощью. Ситуации бывают такими, что выхода казалось бы нет, но сноровка Дживса приглянулась и мне. Я с большим удовольствием прочитала эту книгу. В каждой главе что-нибудь да случалось. Скучно не было. Посмеялась над сценой с апельсинами. А близнецы Клод и Юстас еще те шалопаи. В общем возникло даже желание посмотреть экранизацию, так как некоторые сцены должны быть на высоте. картинка Lyubochka

Nereida

- Англия, Начало 20 века - Рассказы, юмор

Мне сложно что-то говорить об этой книге, но очень легко читать. Не надо загружать себе голову, просто погружаешься в море нелепых ситуаций, где герои наделены преувеличенными качествами и потому слишком ярко сверкают этими характерными гранями. По этой самой причине их сложно спутать, но легко догадаться, что может ожидать читателя в том или ином эпизоде.

На первом месте, конечно же, этот неподражаемый Дживс - незаменимый дворецкий. Каждому бы иметь такого находчивого партнера, не без принципов, но все же. Хитрости, смекалки, находчивости, здравого ума ему не занимать. Но, нужно быть готовому, что какие-то решения не всем придутся по вкусу, иногда приходится жертвовать, например, репутацией.

Кроме Дживса в этот раз невозможно не заметить Берти. Что за человек? Что творится в его восполненном мозге? Его влюбленность бьет все рекорды. Никогда не знаешь, кто будет очередной его избранницей, и сколько в связи с этим проблем придется пережить друзьям Берти. Но для него все как в первый раз, так что никогда не докажете, что эта 101-ая кандидатка на сердце молодого человека. Будут и другие герои, которые блеснут не только характером, но и внешностью, которую так здорово описывает Вустер.

Я нашла для себя любимый юмор и книги, которые помогают отдохнуть с улыбкой.

Kinokate911

Вся книга - это олицетворение того, что представляется при словах "чисто английский". Это сборник историй, рассказывающих о передрягах, нелепостях и неловких ситуациях, в которые попадает состоятельный джентльмен Вустер и из которых его филигранно спасает верный и находчивый камердинер Дживс.

Это уютный мир английский особняков и коттеджей с очень яркими персонажами. Здесь и богатая, влиятельная, пожилая тётушка, и обеспеченный, читающий любовные романы, дядюшка, и очень влюбчивый друг, постоянно попадающий из-за этого в неприятности.

Сами ситуации, в которых оказываются главные герои, не только курьёзны и абсурдны, но и с изрядной долей интриги, как же мистеру Вустеру удастся выйти сухим из воды на этот раз. Недаром по книгам снят сериал (который, к слову, я ещё не смотрела), потому что всё происходящее очень кинематографично.

Отдельная прелесть - это манера персонажей общаться друг с другом. Остроумие, сарказм и точные подмечания, сквозящие в их диалогах, - это то, что доктор прописал, если вы вдруг приуныли.

Kolombinka

Даже не знаю, почему я так долго бегала от Вудхауса - оказалось, надо просто найти хороший перевод и держать перед глазами образы, созданные Фраем и Лори. И книга заиграет. Не то, чтобы текст был гомерически смешной. Он просто расслабляет перегруженный мозг совершенно нелепыми проблемами золотой английской молодёжи.

До сих пор не могу понять, какой временной период описывает Вудхаус. У него получился слегка альтернативный мир, в котором нет даже отголосков войны, ни упоминаний, ни участников, ни потерь, ни реакции. В сериале я помню пародию на Гитлера, но в книгах пока не напала на подобные эпизоды (и закрадывается подозрение, что это находка создателей сериала). Не знаю, почему именно в произведениях Вудхауса я ищу хоть какой-то намёк на исторический фон происходящих событий. Куча книг есть, которые тоже игнорируют войны и политику, но именно здесь отсутствие реальности меня напрягает. Почему-то я представляю Вустера и Дживса где-то в окопах - они по возрасту должны бы попадать в мясорубку первой мировой. Но они бродят по клубам, готовят напитки, переживают драматические гардеробные столкновения, бегают от тёток к невестам и обратно. Нет никакой реакции на события в Европе. Вудхаус из-за проблем со зрением войну пережил в Нью-Йорке за созданием мюзиклов. Это очень хорошо чувствуется. Может быть, поэтому мне и хотелось бы увидеть что-то человеческое, живое в беспечности и пустоголовости его персонажей. А то они хоть и забавные, но всё-таки картонные.

Конечно, назвать Дживса с его потрясающе живой бровью и многозначительным взглядом - картонным... это смелое заявление. Но мы ж не трусы! Одни только баталии на почве стиля и цветовой гармонии возносят Дживса на пьедестал активного борца за основы бытия. Гардероб - практически единственный камень преткновения в отношениях хозяина и дворецкого. То, что может поссорить этот чудесный тандем вдрызг. "Вдрызг" Дживса тоже требует отдельного упоминания - вежливое игнорирование! Куда там тёртым аристократам до надменности слуги, если дело касается цвета носков или придурковатой шляпы, малинового пояса или пиджачка а-ля гарсон. Фрай в сериале просто потрясающе сыграл все эти трагические эпизоды с одеждой!

Книга, кстати, объединила в себе несколько историй, которые в сериале разбросаны по всем 4-м сезонам. Сначала удивилась, потом нашла общее звено. Литтл Бинго. В этом тексте все события крутятся вокруг любвеобильности Бинго и завершаются его женитьбой на примерно 58-й любви всей его жизни.

Я всё больше проникаюсь простоватым юмором Вудхауса, он ненадолго, но верно отвлекает от повседневности и новостей. Продолжу чтение.

Soerca

Блин-блин-блин. Почему эта книга раньше проходила мимо меня? Как? Как, я вас спрашиваю, я могла быть такой близорукой? С первых же строк, с первых же слов шкала моего настроения поползла вверх и ползла до тех пор, пока просто не зашкалило. Муж, застукав меня за прослушиванием, потребовал срочно скинуть ему на телефон - он тоже видите ли хочет слушать. Это же как набор анекдотических ситуаций под одним общим соусом, поданный весьма изыскано и как нечто самое заурядное. Ситуации комичны до абсурда, но местами и довольно тонкий юмор тоже прослеживается. Дживс. Боже, что можно сказать про Дживса, что еще не сказано? Дживс - ты бог, гений и мой кумир. Я готова влюбиться без памяти. Пардон, что значит готова - я уже влюблена и люблю пылко и страстно. Чем-то мне это напоминает семейную жизнь)) Муж что-то решил, постановил, что будет так и начал делать. И тут появляется Дживс - жена. Мы покивали, согласились, а тем временем точно так же тонко, продумано и местами изощренно сделали как надо. Только мы чаще еще позволяем мужьям думать ,что все изменения полностью их идея. А Дживс не шифруется. Он как скала -незыблем, спокоен и равнодушен. У меня теперь есть новый любимый автор и план по чтению во времена уныния и серости будней, когда рутина засосет и потребуется глоток позитива!!!

tatelise

Прежде чем начинать читать эту книгу , возьмите почитайте "Войну и мир", если уже читали, то ничего страшного,-перечитайте еще. Прочитаете первый том и смело можете брать эту книгу и начинайте читать. Только умоляю, не бросайте второй том "Войны и мира" в окно, иначе не сможете прочитать про Дживса. Книга уникальна своим юмором. Юмористических книг много, то Вудхаус , конечно один и вне сомнения, вне конкуренции. Истории про Дживса заставляют расслабиться нашей нервной системе, да и как мы знаем, что смех продлевает жизнь. Читая эти истории, наполненные тонким английским юмором, мы попадаем к нашим героям в Англию. Не просто в Англию, а в АНГЛИЮ с ее неповторимой атмосферой, ее традициями, ее жителями. Вроде бы банальные истории , которые происходят, простые для нашего ума, но настолько повышают настроение, что диву даешься такой психотерапии. Я начала знакомство именно с этой книги, но продолжу обязательно читать Вудхауза ...Его надо иметь всегда прозапас, чтобы , прочитав серьезную какую-нибудь книгу, он был всегда под рукой для восстановления жизненных сил.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
199 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
06 ноября 2012
Последнее обновление:
1923
Объем:
230 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-094712-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip