Наверное, в мире не найти человека, который не видел хотя бы пару серий знаменитого сериала или не читал хотя бы одну из историй о знаменитой парочке - Дживсе и Вустере. Неспроста герои расположены именно в таком порядке. Реджинальд Дживс – камердинер, дословно «комнатный слуга», а на деле «домашний мозговой центр» аристократического семейства Вустеров. В представлении нынешнего и будущих поколений Дживс – это несравненный Стивен Фрай, актер, драматург, писатель, носитель классического английского языка, Оскар Уайльд всех времен и народов.
Бертрам Вустер – молодой человек без определенных занятий, выпускник Итона, выкормыш богатого лондонского семейства, счастливый подопечный вышеуказанного «комнатного слуги». Имеет внешность Хью Лори – актера, певца, режиссера, доктора Хауса - отныне и во веки веков.
«Этот неподражаемый Дживс» - не первое и не последее творение Вудхауза о Дживсе и Вустере, не первое и не последее из мною прочитанных. Берти все так же попадает во всяческие казусы, Дживс все так же его из оных выуживает. Вустера все так же «достают» и пытаются женить его тетушки, Дживс все так же гениально извлекает подопечного из матримониальных и прочих ловушек.
Все тот же блистательный английский юмор, все тот же эффективный антидепрессивный эффект. От себя добавлю: удовольствие усиливает чтение «продукта» от разных переводчиков. Я так и делала, чередуя главы двух вариантов перевода одной книги. Результат просто отличный!
Игра в Классики, обычная версия, 4-я заявка, 4 ход
Отзывы на книгу «Этот неподражаемый Дживс», страница 4