Отзывы на книгу «Этот неподражаемый Дживс», страница 3

Ponedelnik

Дживс, вы просто гений! Вы чудо! Вы настолько неподражаемы, что на мгновение я даже позабыла о своей верной преданности Шерлоку Холмсу как самому привлекательному литературному персонажу.

И если вы хотите прочитать немного классики, этот роман - для вас. И если чего-то расслабляющего, то вам тоже сюда. И если вы ошибочно полагаете (как я) английский юмор совсем не смешным, загляните в эту замечательную книгу! Не пройдет и пяти страниц, как ваши сомнения развеятся без следа! Вы будете хмыкать, улыбаться, посмеиваться, хохотать, а особо чувствительные даже иногда похрюкивать!

Есть у нас Дживс, и он - круче всех икс-мэнов, Эдвардов Калленов и Остапов Бэндеров. А все потому, что он невероятно удачлив, умен и хитер. Ну, а еще как всякий безмерно привлекательный мужчина (не знаю как внешне, но литературно уж точно!) он очень консервативен и благороден, несмотря на то, что является слугой при богатом мальчике, которого все время нужно вытаскивать из переделок.

Дживс всегда прав и в любой ситуации - даже самой безвыходной - всегда знает, что делать. Он заводит исключительно полезные знакомства и всегда оказывается в выигрыше. Правда, наш Дживс не такой уж большой модник, что является единственным разногласием между ним и его молодым хозяином.

Особенно понравилось, что повествование идет от лица Берти - того самого молодого богатого джентльмена, у которого и прислуживает Дживс. Берти такой очаровательный и добродушный, что без улыбки за его приключениями наблюдать невозможно.

Из этих историй получилась бы потрясающая пьеса! Но я уверена, и экранизация не хуже. Пойду-ка я смотреть на Хью Лори и Стивена Фрая.

fish_out_of_water

Он – начитанный и во многом осведомленный мужчина. Он умеет наблюдать за людьми и делать нужные выводы, исходя из их поведения, вкусов и предпочтений. Он может тонко распознавать психологию людей, без труда находя их слабые места.

Он – возможно лучший камердинер в Лондоне: как никто другой он заботиться о гардеробе своего господина и никогда не позволит одеться ему безвкусно. Также он всегда знает, как выкрутиться своему безответственному хозяину-шалопаю из тех или иных передряг.

Он умен, он деликатен, он мил, он неподражаем. Другими словами, он безупречен. Он – Дживс.

Часто так бывает у меня – почитаю классику английского юмора и понимаю, как же все-таки люди, простите за слово, зажрались. Что теперь шутка – не шутка, если в ней нет мата, а прикол – не прикол, если в нем никто не пострадал. Наверное, на сегодняшний день в мире осталось не так много людей, которые бы с благородным чувством оценили всю прелесть безобидного юмора Вудхауса. Ведь немногие поймут, что над таким юмором надо не ржать в голос, а эстетично наслаждаться.

Как можно не испытывать теплого умиления, когда очевидно, что слуга умнее и лучше своего господина во всем, но все же не в праве отнять у него привилегию к простительному барскому тщеславию? Как можно не улыбнуться, когда, чтобы лучший друг мог произвести впечатление на девушку, главный герой ставит себя в неловкую ситуацию, а потом оказывается, что этот самый друг уже успел полюбить другую?

Вудхаус написал очень милые книги про Дживса и Вустера. Именно милые. Милые, как дерущиеся котята. Как Джон Коффи. Как человек, который подкупается на шутку со шнурками, в конце концов.

P.S.: Благодарю за внимание, сэр.

gjanna

НИКОГДА! Вы слышите? НИКОГДА не читайте эту книгу в общественном транспорте. Только представьте: взрослый и, на первый взгляд, абсолютно вменяемый человек начинает вести себя совершенно неподобающим образом! Это возмутительно! О чем думал автор, когда складывал из мозаики вполне обычных слов эту книгу? Пару раз я видела, как на меня тыкают пальцем, несколько раз замечала осуждающие или, того хуже, подозрительные взгляды... Один раз, правда, мне уступили место, но это, скорее всего, вызвано желанием хоть как-то посочувствовать невменяемому человеку, чем совершенно в наше время необычное явление уступания (да-да! Именно уступания!) места в набитом транспорте женщине. И что ж в этом удивительного? Я смеялась, периодически вытирая слезы; когда я пыталась вести себя прилично и сдерживала хохот - он прорывался самым предательским образом в самый неподходящий момент. С этим совершенно ничего нельзя поделать... Сегодня наконец-то я дочитала ее до конца и... и завтра уже начну читать следующую часть похождения неподражаемого Дживса и туповатого Вустера! И пусть весь мир подождет! :)

Darya_Bird

В который раз убеждаюсь, что читать истории про Дживса лучше всего дозировано. Если первые несколько глав зашли на ура, то дальнейшее повествование начало несколько утомлять. Наверное, дело в том, что есть некий шаблон которого придерживается автор. Молодой не слишком сообразительный аристократ Бертрам Вустер попадает в затруднительные ситуации, а его камердинер Дживс раз за разом разрешает проблемы. Причем, чаще всего предвосхищая просьбу своего работодателя. Он действует как гроссмейстер, просчитывая каждую партию на несколько шагов вперед и тем самым помогает Вустерсу избежать всяческих неприятностей. Пусть для этого порой Дживсу приходится выставить хозяина идиотом, в глазах лондонского высшего общества.

В этот раз тетушка Агата будет стараться воплотить в жизнь свои матримониальные планы в отношении Берти, сватая ему одну невесту за другой. Скорее всего Берти зависит от денег своей тетушки, также как и его школьный друг Бинго Литтл от пособия своего дяди лорда Биттлшема. И по этому, они оба вынужденны считаться со старшим поколением во всём. Даже в вопросе выбора невесты. И если Берти с женитьбой ни сколько не торопится, то у Бинго в каждой главе появляется новая возлюбленная, с которой он готов бежать под венец. Берти, как настоящий друг, берет удар на себя и готов, после долгих уговоров, представлять интересы своего приятеля. Когда все его попытки терпят крах, в дело вступает незаменимый ангел-хранитель. И надо сказать Дживс достаточно скромен, когда дело касается награды за решение щекотливых вопросов. Чаще всего ему перепадает небольшая сумма денег, или же Берти в благодарность решает избавиться от очередного экстравагантного предмета своего гардероба, который Дживс не одобряет. Впрочем, часто оказывается, что Дживс, с присущей ему деликатностью, уже решил и эту неприятность.

Burmuar

Если вы не читала Вудхауса, ваша жизнь лишена смысла, сэр.

Да-да! Я не шучу! Вы прислушайтесь к моим словам, прислушайтесь. Только не надо так сразу брать и отчаиваться. Из каждой ситуации есть как минимум два выхода. Даже если вас съели. А уж если вы просто не читали Вудхауса, так выходов и подавно два. Конечно, можно от отчаянья покончить с собой, но ведь можно быть и более благоразумным. Например, прочитать книгу "Этот неподражаемый Дживс", сэр.

Молодому человеку с деньгами, связями и аристократическими корнями жить очень легко и приятно. Особенно на полный желудок. Ну, и если день начнется с чашечки чая "Оолонг" правильной температуры, поданной ровно 2 минуты спустя после пробуждения. Только вот вокруг столько людей, стремящихся создать проблемы себе, а заодно и молодому человеку, совершенно не умеющему говорить "нет" ни товарищу по школе Бинго, ни братцам Клоду и Юстасу, ни, тем более, железной леди тете Агате, сэр.

И вот тут на сцене появляется Дживс. Он способен на многое, потому что Эйнштейн с Соломоном нервно курят в сторонке, если речь заходит о соревновании в области интеллекта и изобретательности с Дживсом. Ведь Дживс, как известно, гений, сэр.

Дживс обведет вокруг пальца знаменитых мошенников, избавится от надоевшей невесты, устроив пару-тройку других браков между делом, решит вопрос с отважившимся пойти против воли отца юношей, излечит от красной заразы незадачливого Бинго. Да мало ли, какие проблемы решит еще Дживс с неизменной выдержкой и холодной сдержанностью, сэр.

Потому придайте вашей жизни смысл - прочтите книгу. Я настаиваю, сэр.

ChydoSandra

С удовольствием провела время в компании Дживса и Вустера. В этой части: - тётушка Агата дважды пыталась поженить нерадивого племянника; - пару раз к Берти в гости наведались неугомонные кузены Клод и Юстас; - школьный друг Вустера Бинго Литтл множество раз влюбился, чем добавил сумбура и разнообразия в размеренную жизнь Берти и предоставил Дживсу поводы демонстрировать своё мастерство по улаживанию проблем; - было несколько напряжённых моментов в отношениях Дживса и Вустера на почве вкусовых предпочтений в одежде. Всем поклонникам данной парочки рекомендую. Книга дала много поводов для улыбки, а в процессе кидания со сцены в зрительный зал апельсинов я вообще смеялась.

Urrsa

В моём небольшом списке умиротворяющих книг, которые можно читать с любого момента и в любом состоянии, конечно же, есть Вудхаус. Изумительный слог - лёгкий, остроумный, изящный (и, конечно же, большое спасибо переводчикам, с которыми автору в основном повезло), колоритнейшие персонажи и вневременные сюжеты.

Пиджачная пара, усы и сигара, В любую погоду с зонтом. Вам всем, несомненно, Портрет джентльмена, Описанный выше знаком. Хоть моды меняли порою детали, Перчатки, кашне с котелком. Но суть джентльмена всегда неизменна - Спокойствие главный закон.

Именно таким хотел бы видеть своего хозяина Дживс, и Берти согласен - до определённой степени. Он совершенно очаровательно отстаивает у камердинера право на яркие детали гардероба, а Дживс столько же очаровательно продавливает то, что считает нужным. Удивительный баланс комичности и здравого смысла, без перегибов и насилия над личностью, обожаю.

Сборник рассказов воспринимается как вполне цельный сюжет, череда ситуаций, в которые влипает - не по своей инициативе - молодой аристократ Берти Вустер, и из которых с неизменным изяществом его вытаскивает нахожчивый камердинер Дживс. Это не тот юмор, от которого ты непрерывно хохочешь, но тот, от которого невозможно не улыбаться и который создаёт удивительно лёгкое и приподнятое настроение.

Nina_M

Это история двух англичан - аристократа Берти Вустера, учившегося в лучших школах, но совершенно беспомощного в элементарных ситуациях, и его камердинера, а по совместительству палочки-выручалочки Дживса. И если Берти абсолютно бесхарактерный, безропотно исполняет просьбы друзей и приказы тети, то Дживс самостоятельный (порой даже слишком для слуги) и находчивый. Вообще-то я не люблю английский юмор. И ситуации в общем повторяемы и несколько абсурдны. Но герои этой книги повеселили меня. Они заставили по-другому посмотреть на ситуации, в которых так часто мы оказываемся в повседневной жизни. Обязательно посмотрю фильм с Фраем и Лори.

NeKatya

Это тот случай, когда название идеально подходит книге)))

Дживс неподражаем, это просто ️

Он решит любую проблему, найдёт выход из любой ситуации, при этом оставаясь в тени.

А перепалки нашего героя с Дживсом по поводу одежды это отдельная тема. Как я там смеялась

Вообще почти все герои очень крутые и интересные. Особенно мне полюбились трое: наш главный герой, его друг и сам Дживс.

Любимо истории нет, мне понравились все)

Мне очень понравилась серия историй в этой книге, каждая об отдельном случае и каждая интересная. И о каждой можно написать отдельный пост, но лучше сами почитайте

Однозначно ещё почитаю этот цикл.

YouWillBeHappy
– Дживс, – произнес наконец я. – Вы гений. – Да, сэр.

Единственное желание Берти Вустера, молодого богатого аристократа, – вести спокойную размеренную жизнь. А тут то тётушка с потенциальными невестами, то племянники, то друг с очередной влюбленностью, – а этот добряк никому не в силах отказать. Вернуть жизнь в прежнее русло Вустеру из раза в раз помогает его камердинер Дживс – человек с отменным вкусом и незаурядным умом. И только диву даешься, как это Берти удалось дожить до своих лет без него.

В рассказах Вудхауса нет того искрометного юмора, от которого потом еще долго болит живот. Присутствует скорее мягкая ирония, что в сочетании с утонченным стилем повествования создает неповторимый эффект аристократизма, что ли. Примерно это выглядит так:

Ты заметил вчера типа слева от меня? Такой плюгавый сморчок. Похож на вяленую треску на последней стадии туберкулеза. Это и есть Бат.

– Можно сказать и так. Он влюбился. В пятьдесят третий раз. Скажите честно, Дживс, как мужчина мужчине: вам доводилось в жизни встречать такого влюбчивого субъекта? – Вне всякого сомнения, у мистера Литтла весьма пылкое сердце, сэр.

А еще он мне напомнил стиль Стивена Фрая, вот очень похоже. Не зря Вудхаус – один из его любимых писателей: чувствуется, что без его влияния не обошлось.

Думаю, эта книга станет одной из тех, что я буду бесконечно перечитывать.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
199 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
06 ноября 2012
Последнее обновление:
1923
Объем:
230 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-094712-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip
С этой книгой читают