Отзывы на книгу «Этот неподражаемый Дживс»

П.Г. Вудхаус – мой любимый писатель. Что и говорить, его серию рассказов о Дживсе и Вустере я перечитываю с завидным постоянством. Это легкое чтение, интересное и по-своему интригующее.

Дживс – такой умница, что всегда находит возможность вытащить своего незадачливого хозяина Берти Вустера из очередной передряги, – будь то нелепая помолвка с Гонорией Глоссоп, или украденные жемчуга тети Агаты. Дживс всегда находит выход.

Читать произведения Вудхауса – сплошное удовольствие. Вам просто не может не понравиться.

Прочитав книгу, решил посмотреть сериал 90 года с Хью Лори и Стивом Фраем . Книга и фильм дополняют друг друга великолепно! Страшные опасности, подстерегающие на каждом шагу молодого аристократа-бездельника, неожиданные повороты сюжета и, казалось бы, безвыходные ситуации – всего этого благополучно избегает наш герой исключительно при помощи своего слуги, невозмутимого и находчивого Дживса. Юмор не из разряда падений героя в лужу и кидания тортами; и читать нужно не торопясь.

Строго говоря, это не роман в традиционном понимании жанра, а скорее серия рассказов о пикантных и комичных ситуациях, в которые попадают Вустер и Дживс. Вернее попадает в них, конечно, Вустер, а гений Дживса его неизменно выручает. Но в отличии от романов подобного типа построения композиции (например, «Героя нашего времени») истории не совпадают с названиями в начале главы и идут последовательно друг за другом в естественном хронологическом порядке. Хотя на протяжении всего повествования мы видим другого персонажа – Бинго, друга Вустера. Этот Бинго очень часто попадает нелепые и запутанные ситуации только из-за своей необузданной влюбчивости. Так что иногда Вустер на его фоне кажется настоящим мудрецом. В романе масса забавных и неожиданных моментов на эту тему и не только…

По-прежнему интересно наблюдать, как от главы к главе раскрываются выдающиеся умственные способности безупречного дворецкого Дживса и его утонченное чувство стиля. Правда раскрывается последнее качество преимущественно только тогда, когда Вустер надевает на себя какую-нибудь яркую кричащую вещь, за которую Дживс, со свойственным одному ему тактом, критикует его при помощи взглядов, жестов и полунамеков.

В общем, тонкий английский юмор Вудхауса можно описывать долго, но лучше прочувствовать его самому и прочесть эту книгу!

Чисто английский юмор, прекрасный слог, любимые герои, остроумные сюжеты, в общем изящный Вудхаус, гурман и сибарит. Спасибо

Обожаю английский юмор, и нужно отдать должное нашим переводчикам, все нюансы переданы очень тонко, побольше бы таких книг на Литрес, в очередной раз убедилась, насколько точно передал Хью Лори своего персонажа в одноименном сериале, браво

kandidat

Если у вас на полке сейчас стоит книга Вудхауса о приключениях Вустера и его слуги Дживса, а вы в данный момент решаете, что же вам взять почитать в отпуск, да или просто вообще почитать, то... ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ?! СРОЧНО берите ЭТУ КНИГУ и бегите ЧИТАЙТЕ!

Знаете анекдот про три причины быть учителем?! Нет?! Так вот, их три: июнь, июль, август))) В случае с Вудхаусом у вас 12 причин его прочесть: январь, февраль, март, апрель... ноябрь, декабрь. Вы меня понимаете?! Это всесезонная книга! Всевременная, я бы даже добавила! Хорошо ли вам или плохо, она - в самый раз. Плохо - пособит, развеет тучи, хорошо - станет еще лучше.

Английский юмор в лучшем его проявлении. Не броский, не фальшивый, не пошлый, но остроумный, находчивый, меткий! ХарАктерные герои, бытовые зарисовки, жизненные ситуации. Времена меняются, люди - не особо, как доказывает книга. Если прочтете, и книга понравится, у вас появится занятие на долгую читательскую перспективу. Вудхаус готов подарить вам целый список чудесного чтения.

Эх, я в отпуске сериал посмотрю! Теперь есть гарантия получения кино-удовольствия. Мне его посмотреть до сих пор не довелось, теперь есть железный повод.

fus
- Вот, что, Дживс, - сказал я. - Я насчет кошек. У нас что, в квартире кошки? - Только те три, что в вашей спальне, сэр. - Что? - Кошки в спальне? - простонал сэр Родерик, и глаза его впились в меня, точно два буравчика. - Ничего не понимаю, - сказал я. - Какие еще три кошки? - Черная, полосатая и маленькая светло-рыжая, сэр.

Это было... ну, не потрясно, но во всяком случае очень и очень хорошо (я даже расщедрилась на девяточку). И теперь наконец-то я понимаю, что за цикл "Дживс и Вустер" такой, и как его нужно начинать читать (с этого сборника, конечно же).

Этот неподражаемый Дживс - набор микроскопических историй, связанных между собой эпизодическими персонажам. В принципе, читать каждый рассказ отдельно из этого мини-сборника можно, но легче прочесть всё и сразу, оно в целом и так занимает от силы 200 страниц.

Не могу сказать, будто Вудхаус написал такие уж остросюжетные или душещипательные истории. Как правило, сюжет каждой сводится к тому, как Дживс оберегает друзей Берти или самого Берти от сомнительной женитьбы. Ну и иногда помогает делать выгодные ставки (Вустер тот ещё игроман).

Пусть истории и крошечные, зато двух главных героев раскрывают прекрасно.

Берти Вустер - представитель высшего класса и старой буржуазии, из таких, кто живёт на иждивении некого фамильного богатства, которое сотню-две годиков назад сколотили дальние предки, вероятно, в процессе ограбив парочку-другую стран.

Берти настолько не озабочен своими финансами, что частенько делает ставки просто от балды или за компанию, почти совсем не заботясь о выигрышах или проигрышах. Для него это скорее спортивный интерес и дурная привычка, чем способ обогащения. В отличие от его "друзей".

Да, друзья у него самые что ни на есть в кавычках. В основном это всё дальние родственнички, одноклассники или приятели по Оксфорду. Появляются они в жизни Вустера только с целью бесплатно пообедать, стрельнуть сигар, выклянчить десять фунтов или попросить совета у чудо-камердинера, Дживса. Не заметно, к слову, чтобы Берти как-либо обмозговывал подобное к себе отношение. Да и вообще что-либо обмозговывал. Только у одного Дживса иногда между строк проскальзывает мысль, что приятели эти совершенно никакие не приятели, а просто неумелые манипуляторы. Впрочем, их уровня махинаций для такого лопуха, как Берти вполне достаточно.

Да, увы и ах, но Берти - полнейший недоумок и, вероятно, немножечко аутист. Иначе какого лешего взрослому мужику понадобилась бы помощь другого взрослого мужика в простейших бытовых делах?

Дживс тоже довольно-таки странный герой. Вот, например, какая у него мотивация бегать везде за полоумным Вустером и нянчиться с ним? Я считаю тут возможны два варианта, либо оба они сразу.

Первое: все происходящие в книге "приключения" смахивают на попытку парочки геев, живущих в одной квартире друг с другом, не спалиться перед остальными, тоже не особо обделёнными умом и сообразительностью людьми. Возможно, даже сам Берти Вустер не совсем понимает, что у них именно такие отношения (он же чуток тупенький), но всякий раз, когда на горизонте появляется девица и вероятная жена для Вустера, Дживс моментально прилагает все свои усилия на уничтожение вообще любых возможных социальных взаимодействий между Берти и такой дамочкой. И всякий раз Берти остаётся один на один с одиночеством, пока хитроумный Дживс подносит ему новую чашечку чая.

Что, соответственно, наводит меня на вторую мысль: а что, если Дживс пресекает контакты Вустера с новыми людьми не просто так, а с какой-нибудь злодейской целью? Ну, например, с меркантильной. Помогая дружкам Вустера в их сомнительных делишках, Дживс хорошо так зарабатывает на карманные расходы: то ставка его сыграет, то Берти подкинет несколько фунтов, то дружки поделятся наличностью. А ведь Берти богат до упомрачения, судя по всему. Не может ли статься так, что Дживс многие годы вынашивает план прибрать к рукам огромное состояние Вустеров? Для этого он не позволяет Берти обзавестись семьёй и наследниками. Для этого он разрушает социальные взаимодействия, заставляя своего "хозяина" просиживать целыми днями в одиночестве в четырёх стенах, пытаясь свести того с ума. Эх, не зря тётке Агате совершенно не нравится Дживс и даже пугает!

Что, думаете, будто сумасшествие Берти - это моя профанация? А почему тогда, скажите на милость, Берти так маниакально любит лиловый цвет?! И почему Дживс так реагирует, когда его хозяин выходит на улицу в лиловых шмотках? Да всё просто! У Вустера потихоньку едет чердак, чего, собственно, добивается Дживс, но последнему совершенно не нужно лишнее внимание к этой ситуации. Если Вустер начнёт эксцентрично одеваться и так ходить по улице, то люди начнут задавать вопросы. Берти Вустер должен соответствовать представлению о нём, как о стильном, уверенном в себе аристократе. И Дживс приложит все усилия, чтобы хозяин образу соответствовал и не подымал лишних пересудов. Чтобы в самый подходящий момент приковать его цепью к батарее в подвале и начать самому распоряжаться многомиллионным состоянием, бу-га-га! А может Дживс и вовсе маньяк! Вот какое у него имя? Откуда он родом? Почему он всё про всех знает и умело манипулирует людьми и событиями? Он аки сверхъестественное существо, положившее глаз на "честь" Вустера или даже на его душу!

Что совершит это демоническое существо, как только Берти окажется в полной его власти?!...

Ну, или сборник рассказов - просто сборник забавных и лёгких зарисовок о том, как двое дружных джентльменов попадают в нелепые житейские ситуации и справляются с ними.

Но мне, честно говоря, больше нравится мой вариант... ;-)

Delfa777

Оказывается, первые рассказы о Дживсе и Вустере были опубликованы в 1919 году. Сто лет эта неунывающая и вечно влипающая в разные истории парочка радует своими похождениями читающую публику. Можно смело праздновать юбилей! Но, справедливости ради, надо отметить, что влипает в нелепые ситуации один Берти Вустер, а его верный камердинер Дживс вытаскивает оттуда своего непутевого хозяина.

Все то в Дживсе достойно похвалы Берти Вустера. У лучшего камердинера в Лондоне всегда наготове идеальный чай и гениальные мозги. Обладая уникальным чувством времени, он вовремя входит в комнату к только что проснувшемуся Берти, понимая что если день начался хорошо, то и пройдет успешно. Берти полностью доверяет советам Дживса и, будучи твердо уверенным в способности камердинера вытащить его из любой передряги, позволяет себе быть легкомысленным, нести всякие глупости и пускаться в авантюры.

Что мне нравится в творчестве Вудхауса, так это то, что его книги всегда дарят приподнятое настроение, легкость и романтичность. Начитаешься о похождениях Берти Вустера и потом летать хочется. Начинаются испытания Берти обычно с пустяка. На этот раз, влюбившийся в официантку давний друг просит у Вустера помощи его камердинера. Сам то Берти дурак дураком и даже не обижается на этот очевидный факт дольше нескольких минут. Зато он добрый, покладистый, не держит зла, не пестует обиду и всегда готов придти на помощь.

Так вот, Бинго Литтлу нужна помощь Дживса и он даже готов вознаградить сообразительного камердинера за решение его дела

если прозвонят свадебные колокола, он может рассчитывать на мою признательность, вплоть до полцарства. Ну, скажем, до десяти монет.

Литтлу нужно благословение его дядюшки и увеличение выплачиваемого ежемесячного пособия. Конечно, Дживс находит решение. С двойным дном, как позже выяснится. План прост - надо читать старику, у которого приступ подагры, забористую любовную прозу некой Рози М. Бэнкс, чтобы изменить его отношение к классовому неравенству.

И ведь сработало! Не совсем с теми результатами, на которые рассчитывал Бинго, но все же "метод прямого внедрения" доказал свою эффективность, хоть и вышел племяннику боком. Еще к более "не тем результатам" привела личная инициатива Бинго представить Берти дядюшке как Рози М. Бэнкс. И если при первом использовании этой сомнительной авантюры скандала удалось избежать, то при повторном использовании, когда Бинго Литтл влюбился в пятьдесят третий раз и снова в официантку, проявив завидное постоянство в выборе предмета воздыханий, были пострадавшие. В лице бедняги Вустера.

Что поделать, если такие у Берти одноклассники - сначала подставят, а потом с интересом следят за его судьбой. Во имя нашего досуга! Ведь читать о Дживсе и Вустере всегда приятно. А если у друзей фантазия иссякнет, всегда можно рассчитывать на неподражаемую тетушку Агату, уж она всегда сумеет устроить Берти веселую жизнь. Написано озорно и непринужденно. Отличный юмор. Интересные истории. Любимые персонажи, к которым всегда приятно возвращаться.

evfenen

С  молодым английским аристократом Берти Вустером и его неподражаемым камердинером Дживсом познакомилась когда читала сборник рассказов  Английский детектив. Лучшее  .  Произведение называлось -  Дживс и похищенная Венера   и не было детективом в классическом понимании этого слова, скорее авантюрно-приключенческая зарисовка, которая мне понравилось своей лёгкостью и тонким юмором...

Берти Вустеру повезло дважды. Первый раз, когда он родился с "золотой ложкой во рту" и второй, когда ему в услужение поступил находчивый камердинер Дживс. Берти не блещет умом, но это не мешает ему быть настоящим джентльменом. Он великодушен, слегка эксцентричен (любит яркие детали в одежде, например, фиолетовые носки или алый кушак) и периодически попадает в комичные ситуации, благодаря своему необычайно влюбчивому приятелю Бинго Литтлу. Последний готов женится на каждой красотке, которая встречается ему на пути, вне зависимости от её социального статуса. Правда есть один маленький нюанс, Бинго находится на финансовом довольствии у своего дяди.

У Берти множество родственников, пытающихся нарушить комфортное существование молодого джентльмена. Например,  тетушка Агата, которая стремится женить своего непутевого племянника. Правда, его непутевость это цветочки, по сравнению с двумя другими её племянниками-шалопаями, близнецами Клодом и Юстасом. Но у Берти есть Дживс, который всегда поможет и найдет выход из создавшейся ситуации. Только одно маленькое условие: мистер  Вустер не должен надевать гетры жуткой расцветки или другие яркие детали гардероба.

Необременительная комедия положений, искромётная и ироничная. Известно, что человек индивидуален в своем восприятии юмора. Мы смеемся, когда нам близки и понятны эмоции, преданные автором. 

Слушала книгу и улыбка не сходила с моего лица. Над некоторыми описаниями подхихикивала, а пара тройка моментов заставила меня  прослезится от смеха. Единственно, увидела схожесть ситуаций и обратила внимание, что некоторые факты про своих персонажей автор повторяет неоднократно. Но затем прочла, что книга это не роман, а сборник рассказов, которые печатались по-отдельности.  Поэтому автор периодически и напоминал "кто есть кто".

Sandriya

test

алости аристократов" стали для меня знакомством с парочкой, о которой я слышала лишь упоминание о юмористичности взаимоотношений внутри нее. И поначалу мне казалось, что знакомство завершится дружбой на века. Однако, смеялась я много и заразительно только на протяжении первой, наверное, пятой части небольшой книжечки - далее же уже со сдувшимся энтузиазмом (читала в один заход) воспринимала однотипные ситуации, случавшиеся с дворецким и его нанимателем (хозяин человека для меня звучит крайне странно и неприятно, поэтому не употребляю даже при контексте нанимателя-подчиненного). Если поначалу мудрые советы Дживса восхищали, то чем дальше, тем больше повергали в ступор своей корыстью - дворецкий не гнушается откровенно подставлять своего нанимателя и рассказывать о том, какой же тот глупец: нелицеприятное свидетельство. Сам же Вустер, конечно, мямля, вечно бросающийся в авантюры со скуки (ах, жить бы в довольстве, ища на свою голову развлечений, когда не нужно заботиться о выживании в нашем мире...), но хотя бы более порядочный, нежели его слуга. Комедийные случаи, вечно происходящие с этой парочкой по милости неутомимого любовника друга Бинго, тетки Агаты и пр., и пр. друзей-приятелей смешат, пока не начинают повторяться по формату и атмосфере: клишированная непосредственность в какой-то момент несколько надоедает - если над чтением книг о межклассовой любви ради внедрения в голову дядюшки принятия такого во имя разрешения женитьбы на официантке еще хихикаешь, а над подстроенным неудавшимся "подвигом" со спасением утопающих умеренно посмеиваешься, то очередной выбор дамы сердца Бинго или соревнования с бегам в мешках и сопутствующие этому анекдотичные обстоятельства уже заставляют задуматься о расцветающим пышным цветом желании разнообразия...

Рецепт чтения историй о Дживсе и Вустере: дозировано по небольшой истории с утра, чтобы позитивно встретить день!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
199 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
06 ноября 2012
Последнее обновление:
1923
Объем:
230 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-094712-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip