Отзывы на книгу «Translate Me If You Can»

Книга от и до показывает, какой колоссальный труд делает переводчик находясь на своей должности. Текст сильный, интересная подборка, однозначно полезный материал. Мне, как переводчику, пусть и со стажем, многое стало в новинку.

Коллеги, это - сборник сложных для перевода фраз, с которыми сталкивались наши переводчики во время синхронного перевода на переговорах и встречах Президента РФ с 2000 по 2017 год. Во время моего обучения наши преподаватели приводили подобные примеры по памяти, но их было мало. Многие записывали на обрывках газет, на пачках сигарет, всё было бессистемно и на уровне энтузиазма. Были самиздатовские сборники по темам "Самолётостроение", "Туризм", "Деловые переговоры", "Устройство бронетехники" и т. п., подготовленные специалистами, которые переводили в Воентехиздате такую литературу, но их было мало и трудно работать без учёта смысла всего текста.

В данном варианте приводятся полезные для переводчиков "сложности", которые не только помогут в совершенствовании своих знаний, но и доставят настоящее удовольствие истинным ценителям английского языка.

Для иностранцев пособие будет супер полезное. Вы провели просто отличную работу. Сама переводчик и знаю насколько это сложно сделать грамотно. Прочитала с большим удовольствием!

Книга будет очень полезная для любого человека. Это просто колоссальная работа. Точно не пожалеете о прочтении и она поможет начать мыслить на языке, что очень круто! Я очень рада, что додумалась ее приобрести.

Интересно было ознакомиться с этим сборником цитат Игоря Николаевича Евтишенкова. Учу сейчас английский, поэтому вдвойне полезно. Рекомендую!

Прочитала и понимаю, что это ценный и полезный материал. Также это эффективная вещь в работе преподавателя. Обязательно буду применять это в своей работе. Спасибо большое автору за труд!

Много знакомых цитат встретилось, такой Игорь Николаевич колоссальный труд проделал, впечатляюще получилось, мне было очень интересно уделить время данному сборнику, не пожалела о потраченном времени

Просто идеально, полезно, сильно и эффектно. Советую к прочтению. Колоссальная работа! Сколько труда! Я - переводчик.Прочитала на одном дыхании.

Елена Климова, спасибо большое! Рад, что оказался этот труд полезен.

Работа колоссальная! Мне, как переводчику, было интересно, с огромным удовольствием прочитал и нашёл полезный для себя материал, хоть здесь много полезного не только для переводчика.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
488 ₽