18+
текст

Объем 71 страница

18+

Translate Me If You Can

текст
488 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 48,81 ₽ с покупки её другом.

О книге

В данном сборнике собраны цитаты из интервью и выступлений Президента РФ на конференциях, встречах и совещаниях в период с 2000 по 2017 гг. Они представляют собой яркий пример нестандартных ситуаций, в которых переводчикам обычно приходится решать сложные задачи по подбору идиоматических, метафорических и сленговых выражений, обобщать и заменять высказывания, непонятные для иноязычной и инокультурной аудитории, на те, которые лучше всего передавали смысл «живой речи».

Жанры и теги

Книга от и до показывает, какой колоссальный труд делает переводчик находясь на своей должности. Текст сильный, интересная подборка, однозначно полезный материал. Мне, как переводчику, пусть и со стажем, многое стало в новинку.

Коллеги, это - сборник сложных для перевода фраз, с которыми сталкивались наши переводчики во время синхронного перевода на переговорах и встречах Президента РФ с 2000 по 2017 год. Во время моего обучения наши преподаватели приводили подобные примеры по памяти, но их было мало. Многие записывали на обрывках газет, на пачках сигарет, всё было бессистемно и на уровне энтузиазма. Были самиздатовские сборники по темам "Самолётостроение", "Туризм", "Деловые переговоры", "Устройство бронетехники" и т. п., подготовленные специалистами, которые переводили в Воентехиздате такую литературу, но их было мало и трудно работать без учёта смысла всего текста.

В данном варианте приводятся полезные для переводчиков "сложности", которые не только помогут в совершенствовании своих знаний, но и доставят настоящее удовольствие истинным ценителям английского языка.

Для иностранцев пособие будет супер полезное. Вы провели просто отличную работу. Сама переводчик и знаю насколько это сложно сделать грамотно. Прочитала с большим удовольствием!

Книга будет очень полезная для любого человека. Это просто колоссальная работа. Точно не пожалеете о прочтении и она поможет начать мыслить на языке, что очень круто! Я очень рада, что додумалась ее приобрести.

Интересно было ознакомиться с этим сборником цитат Игоря Николаевича Евтишенкова. Учу сейчас английский, поэтому вдвойне полезно. Рекомендую!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

В данном сборнике собраны цитаты из интервью и выступлений Президента РФ на конференциях, встречах и совещаниях в период с 2000 по 2017 гг. Они представляют собой яркий пример нестандартных ситуаций, в которых переводчикам обычно приходится решать сложные задачи по подбору идиоматических, метафорических и сленговых выражений, обобщать и заменять высказывания, непонятные для иноязычной и инокультурной аудитории, на те, которые лучше всего передавали смысл «живой речи».

Книга Игоря Николаевича Евтишенкова «Translate Me If You Can» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
06 сентября 2022
Объем:
71 стр. 3 иллюстрации
ISBN:
9785005690661
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip