Отзывы на книгу «Ундина», страница 2

verbenia

Сказка, которая искренне понравилась только ближе к концу. В начале же вызывала искреннее любопытство и ощущение причудливости происходящего. Средневековая Русалочка, обретшая душу только найдя свою истинную любовь пленяет сначала своим озорным ребячеством, проказами и подростковой резкостью, а после - состраданием, чистой душой и невероятной добротой. Удивительные описания буйства стихий, когда вода отрезает от основной части суши маленький островок с домом рыбака, вызывает самые настоящие тревожные чувства. Все настолько явственно представляется - и дядя - водный дух, и всякая нечисть, живущая в темном заколдованном лесу. Бесконечно жаль Ундину и за предательство ее любви, и за то что ей самой пришлось вершить наказание за свои поруганные чувства. И, конечно же, особое восхищение вызывает издание книги от ИД Мещерякова. Это что-то невероятно. Кажется, что не меньше половины очарования книги - это заслуга издательства и иллюстраций Артура Рэкхема.

Neferteri

Прочитала обе "Ундины" авторства Фуке и Жироду. "Ундина" Фуке мне понравилась больше. Это средневековая сказка с моралью и христианской пропагандой. Некое потустороннее существо женского пола мечтает обрести "душу" и влиться в человеческое общество. Ее попытался было образумить родной дядя, и, хотя попытки терпят провал, он продолжает присматривать за ней и оберегать, что делает ему честь. Дядюшка, понятное дело, главный злодей и антагонист нашей истории. Ундина упорно проходит все уровни своего квеста и получает душу, что полностью меняет ее характер. В дальнейшем она, став полноценным человеком, переходит в руки людей и выгребает сполна: интриги бывшей, ревность, отстранение мужа, измены и т. д. Дядюшка, который рядом и пытается ее разлучить с мужем-человеком и вернуть домой - все равно злодей, потому что не крещеный и без души, да! Но современному читателю никак не можется ненавидеть нехристя и сочувствовать мужу Ундины и его любовнице только за то, что они родились людьми. Версия Жиродо имеет тот же сюжет, отличается финалом и адаптированными к современностями именами персонажей. А также раскиданными по тексту пасхалками: Тристан и Изольда, стеб над современными автору пьесами и не только.

Selena_451

Я совершенно очарована "Ундиной". Здесь сбалансировано все, что я люблю, будто де ла Мотт Фуке предвидел мое появление: сочетание сказки с рыцарским романом, внутренняя глубина при внешней простоте, мифические существа и тд.

"Ундина" интереснее своей всемирно известной сестры - "Русалочки" Андерсена. Здесь уже нет задачи - "получи ноги, чтобы воссоединиться с возлюбленным", а все гораздо глубже. Морской народ может принимать обличье людей, жить долго и счастливо, но вот одна проблема- после смерти они рассыпаются в прах без надежды на воскресение. И чтобы обрести бессмертную душу, Ундине нужно обвенчаться с любимым. Получив желаемое, своенравная, озорная Ундина разительно меняется, полностью проникаясь идеей христианского смирения. Человеческая душа наделяет Ундину нежностью, стойкостью и способностью к самопожертвованию. Мне было так жаль ее, когда она вынуждена была ублажать и развлекать любовницу собственного мужа, спасать изменников от собственной разъяренной родни, защищая их до последнего вздоха и наперекор всем. Но душа - это ведь тяжелое бремя. И ее наличие необязательно делает тебя "человеком". Некоторые, вроде Бертальды или рыцаря, видимо, "инструкцию по применению" так и не прочитали.

PS Теперь хочу издание с прекрасными иллюстрациями Артура Рэкхема. А если и там блестящий перевод Нины Жирмунской, то тем более. Только посмотрите на эту прелесть. картинка Selena_451

Дальше о любви и еще немного иллюстраций

Тема любви развивается вполне в духе романтизма. В любви раскрывается человеческая сущность, наделяет великой нравственной силой. "Только влюбленные зрячи". Благодаря любви и бессмертной душе, которые тесно переплетены у Фуке, Ундина становится способной жить только ради любимого существа. Ее любовь не сломят ни измены, ни холодность, ни пренебрежение. Даже смерть бессильна перед ней.

Ну и еще немного иллюстраций.

картинка Selena_451

картинка Selena_451

картинка Selena_451

картинка Selena_451

Nikka-m

О боже, это же средневековая Русалочка! Как интересен сюжет, как великолепны иллюстрации мистера Рекхэма, как печален финал, омраченный смывшей кровь морской волной! Иллюстрации: просто восхитититительны! У этого стиля Рэкхэма есть некая тревожность, это я заметила еще в Питере пене в Кенсингтонском парке. И здесь эта тревожность к месту. И как меняется лицо Ундины, если сравнивать ее пока что бездушную (например, с 33 "На маленьком островке..."), где у нее и хищные раскосые глаза, лукавая улыбка и неприкрытое плечо, с той, где она уже обрела душу (напр, с 147 "На дне сидела Ундина"), где ее лицо выражает саму покорность и черты столь кротки, а волосы покорно тянутся к земле, а не дикими морскими волнами вздымаются вокруг нее. А какие черно-белые иллюстрации в начале каждой главы! Я останавливалась и долго рассматривала всех духов, ундин, все орнаменты, там нарисованные. История: Сначала дикою она была, а после стала кротче лани - довольно интересно наблюдать за изменениями Ундины и ее ЖЕЛЕЗНОЙ кроткости и доброте, ведь как иначе назвать тот факт, что она терпела присутствие соперницы и разлучницы рядом с собой?! У меня этот любовный треугольник вызвал самые негативные чувства: все кругом виноваты, кроме Ундины, какие же они козлы. Эта тяга ее молодого мужа - не что иное, как неверность. И насколько глупым надо не смотря на предупреждение, на вещий сон, все же идти под венец?! Хотя, читая последние страницы истории и видя, с какой смиренностью и даже счастьем встречает Хульдбранд свою законную жену, думаешь "А может он и хотел умереть от ее руки?" О, эгоистичная любовь! Но ведь главное же здесь была душа!? Чистая, способная любить бескорыстно душа, которую Ундина получила, а другие, судя по всему, ею вообще не обладали, хоть и были людьми по рождению. Оформление:серия "Книга с историей" ИД Мещерякова как нельзя лучше подходит этой книге, про которую все позабыли, потому что история эта стара и страницы ее стерлись, но все еще взбудоражит душу того, кто ее прочитает.

terraderb

Такая красивая, такая необычная и такая печальная история любви... До чего я с детства любила "Русалочку" Андерсена и прекрасный одноименный мультфильм! Эта история похожа, не даром героини одинаковы.

Юная Ундина живет в хижине в лесу у рыбака и его жены, которые много лет назад удочерили ее, отрезанная от всего мира, пока не появляется рыцарь. Они полюбили друг друга и решили пожениться. И после свадьбы Ундина признается возлюбленному, что она на самом-то деле не девушка, а русалка, что она дитя стихии без души, для обретения которой ей нужна была любовь с человеком и что благодаря этому рыцарю она и обрела душу.

Чудесная сказка!

Lu-Lu

Очень красивая и романтичная, поэтично рассказанная история "русалочки". В отличие от Андерсена и Жироду получилось как-то "нуарно", балладно... и, прямо скажем, страшновато. Хотя никаких ужасов в "Ундине" не описывается, но атмосфера нагнетается мастерски, по-хичкоковски)

Little_Dorrit

Много ли сказок вам приходилось слышать в детстве? Я уверена, что очень много. Вспомнить хотя бы «Руслан и Людмила», «Сказка о царе Салтане», «Спящую Красавицу». У всех этих историй есть много общего – период повествования, тематика. Суть, сводится примерно к одному – прекрасный принц встречает прекрасную принцессу. Ну и дальше, они живут долго и счастливо. Позже, такое описание получило название – рыцарский роман. Периодизация, примерно 11-13 век, неважно в какой стране, суть сводится к одному – к рыцарю и его даме. Многие сказки, похожи одна на другую, в том или ином виде передаются в разных народах, на разных языках, при этом содержат одну и ту же суть.

Данное произведение не является исключением, популярное в 19 веке, но свои корни имеет в более ранний период. Например, первая из легенд об Ундине, встречалась на полотнах, которые ткала жена Вильгельма Завоевателя. Правда смысл там был немного другой – воин находит в пене вод девушку, берёт её под опеку и называет её Ундиной. Поэтому, не скажу, что эта история в изложении Фуке имеет особое и новое звучание. Он её видоизменил, приукрасил ситуацию, добавил толику личной любовной трагедии, и получилось то, что мы все можем прочесть сейчас.

Это сказка, сказка для взрослых, которые грезят о принцах на белом коне и о прекрасных принцессах, ждущих своих рыцарей. Детская история с взрослым подтекстом. Кто не мечтал в детстве оказаться на рыцарском турнире? Мне кажется многие. Период, когда рыцари боролись за внимание прекрасных дам, где шли на подвиги с невидимыми змеями и драконами. Это кажется сказкой и выдумкой, но на самом деле так и было.

Немного исторической информации. В ту пору существовал культ прекрасной дамы. Это не означало, что прекрасная дама, должна была как-то интимно ублажать своего воздыхателя. Чаще всего, в 98% случаев это были всего лишь платонические отношения. Дружба и не более того, девушка была всего лишь музой и вдохновением, для написания портретов, баллад и стихов. Рыцарь мог иметь при этом жену, детей, но всё же дамой сердца не могла являться его супруга, так же как и у супруги рыцаря могли быть воздыхатели, но при этом она являлась верной женой. Интересный это был период, интересное время. И об этом времени пишет автор.

Всё как в сказке – есть дама сердца, есть жена, есть рыцарь. В целом все, что нужно для полного счастья автора. И повествование вполне в духе рыцарства. История, словно сошла с вышитых старинных полотен. Легенда переплетается с древними поверьями, веет духом сказки и волшебства. Добро и зло переплетаются с благородством и верностью. И над всем этим возносится история любви. Умение прощать, сплетается с болью потери и утраты.

Интересная сказка. Действительно сказка, потому что подобного рода вещей быть не могло, не станете же вы верить в то, что в болотах, реках и озёрах живут свои духи. Есть в этой легенде что-то от греческих мифов, что не удивительно для 19 века. Греческая литература и греческие мифы были тогда в моде, не говоря о повышенном интересе к истории, так что нет ничего удивительного в происхождении данного произведения. И как любая история про рыцарей, в ней скрыт смысл – не отказываться от того, что любишь. Повествование заставляет задуматься, оно не окрашено в радужные цвета, оно меняет оттенки со светлых, на мрачные тона. Здесь нет главных героев, поскольку все персонажи являются ключевыми и не от одного из них нельзя считать второстепенным. Удивительно и то, что ощущается боль каждого участника событий. Читатель с лёгкостью может побыть и в роли рыцаря, и в роли Ундины и в роли могучего водного владыки.

Эту историю можно воспринимать под разными углами, с разных сторон, как говорится, побывать в шкуре разных персонажей и разыграть собственный вариант истории. Но у этой истории печальный конец. Он не пугает, он не заставляет спрятаться малыша под одеяло, он просто говорит «такова жизнь».

harlivyrightsss

не думаю, что в обычных условиях я бы в принципе хоть когда-нибудь наткнулась на эту сказку. но так уж вышло, что в последнее время мне стали максимально интересны любые произведения, так или иначе касающиеся русалок. и 'ундина' казалась мне чем-то идеально подходящим под все мои пожелания для русалочьей литературы. в принципе, такой эта сказка и оказалась.

как по мне, русалки интересны именно тем, что они вроде как и не люди, но при этом до конца своей человечности не лишены. большинство поверий описывают их как женщин несчастных, что-то трагичное переживших, периодически проявляющих доброту. по итогу образ русалок всё равно является довольно трагичным. зачастую их просто по-человечески жаль. в художественных произведениях образ русалок зачастую используется именно для того, чтобы показать это раздвоение личности и внутренний конфликт между человеческим бытием и бытием жесткого, далёкого от человека, существа. именно с этим идеально справляется 'ундина'.

это не просто история о том, как русалка влюбилась в простого человека. здесь всё гораздо интереснее. я бы сказала, что центром произведения является не любовная история, а сама ундина. она же и является её главным украшением. это очень темпераментная героиня. иногда она капризная и имеет сложные характер, иногда она наоборот покладистая и дружелюбная. от неё постоянно не знаешь, чего ожидать. до последнего кажется, что она может хранить какие-то злые тайны и что-то нехорошее планировать. она постоянно меняется, и это тем не менее выглядит в этом очень естественно. от неё правда веет чем-то потусторонним и выписана она идеально.

именно за внутренним конфликтом ундины наблюдать здесь интереснее всего. остальные же персонажи скорее оставляют желать лучшего. и не вызывают особой симпатии особенно возлюбленный нашей главной героини. максимально раздражающий персонаж, который просто играется сразу двумя девушками и не может понять, что ему от этой жизни нужно. пока ундина была готова ради него на всё, он постоянно бегал туда-сюда. сразу же задаёшься вопросом: лучше ли быть человеком с подобной жизнью, либо же быть русалкой, лишённой любви? ундина, выбирай русалочью жизнь. всю сказку хотелось, чтоб он таки получил по заслугам.

концовка также получилась интересной и очень уместной. говоря в целом, произведение мне понравилось. можно сказать, что это куда более интересная и многогранная версия 'русалочки'. советую ознакомиться.

AliceAdventuresinWonderla

Чудесная сказка! Именно сказка, по другому и не назовешь. Я давно знакома с этой историей из книги-перевода В.Жуковского"Ундина" с прекрасными иллюстрациями,одну из которых я даже перерисовала. Ундина этой загадочный и красивый образ девушки из хрустальных дворцов подводного мира. Как же прекрасна она, эта Ундина! Одна из моих любимых книг на сегодняшний момент. Рыцарь и Ундина смелое сочетание. Среди всех мифов, русалки мне очень нравятся, эти так называемые духи воды, они очень загадочные и очень тяжело понять их сущность. Вот и Ундина таинственный образ писателя Фуке. Но сам сюжет очень понравился, понравилось, что во всем есть печать правосудия, что на чужом несчастье, свое счастье не построишь,как говорится в пословице. Так счастье Ундины украденное другой девушкой превратилось в несчастье для обоих изменников. Что может быть лучше такого сюжета? Ундина хрупкая, добрая, совершенно красивая и загадочная девушка, она до самого конца будет любить своего рыцаря. И чтобы ни случилось эта любовь вопреки всему будет ознаменована вечностью.

Loengreen

Эта история патологически трагична. Трагедия словно притянута каким-то злым роком, её ждут с самого начала, и никакие наказы и заветы не в силах её предотвратить. Складывается впечатление, что эта история предопределена, чтобы герои ни делали, они словно играют роли, а разве можно всерьёз злится на актёра за то, как ведёт себя его персонаж.

Что ж, в свою очередь из этой книги можно извлечь несколько уроков для юных дев: 1. Будьте капризными стервами. Мужчинам нравятся только такие. Пока Ундина была ребячлива и своенравна, старик-приёмный отец и жених-рыцарь были от неё без ума, всячески заботились, оберегали и носили на руках. Стоило же Ундине стать милой, кроткой, скромной, готовой на самопожертвование девушкой, и её теперь уже муж-рыцарь разлюбил, обратив свою любовь на... такую же эгоистичную, своенравную Бертальду, какой когда-то была Ундина! 2. Не будьте такими "блондинками" как Ундина! Никогда не берите в уютное гнёздышко на двоих свою лучшую подругу, если она красива, да к тому же до вашей свадьбы увивалась за вашим мужем. Тем более, если эта подруга успела показать своё "истинное лицо". В делах любви третий всегда лишний. Вот выдайте такую подругу сначала замуж, а потом вчетвером и ездите на пикники.

И напоследок несколько странностей сюжета. Ундина обретает душу, и превращается в саму добродетель. Странно, что на самих людей наличие души так не действует. Возникает ощущение, что, действительно, в этой истории душа есть только у Ундины. Хотя под конец Ундина перестала вызывать сочувствие, только недоумение, насколько ей нравится играть роль жертвы и умышленно ничего не замечать. Странно, что рыцарь хочет жениться на Бертальде, ведь сначала его волнует вопрос происхождения, а он знает, что Бертальда - не знатная дама, а всего лишь рыбачка.

Такое впечатление, что автор хотел рассказать грустную историю, вот он её и рассказал, ни на что невзирая. Больше всего мне понравились иллюстрации Артура Рэкхема. Издание Мещеряковых безусловно прекрасно!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
319 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
21 мая 2019
Дата перевода:
2011
Дата написания:
1811
Объем:
102 стр. 4 иллюстрации
ISBN:
978-5-04-198682-7
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip