Читать книгу: «Обратная сторона солнца», страница 4

Шрифт:

Чья-то еще принцесса

В стране, которая находится так далеко, что только вимпы и феи живут достаточно долго, чтобы добраться туда, необыкновенные король и королева когда-то правили своими пятью детьми, преданной нацией и друг другом. Итак, у пятерых детей было пять садов подряд; и четыре из них принадлежали четырем сыновьям короля и были настолько прекрасны, насколько могут быть сады, что, несомненно, достаточно красиво для обычных людей. Принцесса Джентианелла, однако, была кем угодно, только не обычной принцессой, и ее сад, тот, что был в конце ряда, был гораздо красивее, чем кто-либо мог бы описать. Вряд ли этому стоило удивляться, потому что, в то время как четырем принцам пришлось очень усердно работать в своих садах, прежде чем в них что-нибудь выросло, феи просто пришли и подышали на сад принцессы, и все, что было ярким на вид и приятным на запах, выросло в нем. Даже вимпы не сыграли никакой шутки с садом принцессы, потому что они подарили ей свои теплые маленькие сердечки в тот момент, когда она родилась. Поэтому они позволили солнцу освещать ее очаровательные клумбы столько, сколько ему заблагорассудится, – и, конечно, солнцу действительно нравилось светить там очень часто.

Сад принцессы был окружен стеной. Когда она была совсем маленькой девочкой, король и королева приказали построить стену, достаточно высокую, чтобы она не могла заглянуть через нее; и каждый раз, когда принцесса немного подрастала, к стене добавляли еще один ряд кирпичей, так что к тому времени, когда она совсем перестала расти, стена была намного выше, чем она была. Однако она была такой изящной маленькой принцессой, что даже тогда это была не очень высокая стена. Тем не менее, она была достаточно высокой, чтобы помешать ей увидеть, что было на другой стороне; и это так раздражало ее, что все красивые цветы, которые феи могли ей подарить, не компенсировали того, что она была недостаточно высокой, чтобы видеть. Король и королева понятия не имели об этом; они очень любили свою маленькую дочь и думали только о том, как они умны и как мудро поступили, не позволив ей заглянуть в мир, который лежал за пределами ее сада.


– Она могла бы увидеть что-то, что напугало бы ее, если бы она могла заглянуть за стену, – сказали они.

У четырех принцев не было стен вокруг их садов, и более того, они могли видеть и через стену сада своей сестры, но им и в голову не пришло рассказать ей о том, что они видели.

– Мальчикам всегда веселее всего, – вздохнула маленькая принцесса. – Хотела бы я быть мальчиком!

Затем, один за другим, три старших принца отправились в большой мир и оставили свои сады, чтобы сеять семена; и, наконец, пришло время младшему сыну короля тоже отправиться в путь.

– Будет ужасно скучно, когда ты уедешь, – сказала принцесса, которая сидела на лужайке в своем саду, когда принц Гиацинт пришел попрощаться с ней.

– О нет, – с улыбкой ответил ее брат, – ты все еще можешь играть в своем прекрасном саду.

Принцесса надулась.

– Тебе бы не хотелось играть одному вечно, – заметила она.

Принц был уверен, что ему бы это совсем не понравилось, но, с другой стороны, он не был маленькой девочкой.

– Должно быть, это довольно скучно, – признался он, – но, возможно, если ты подождешь достаточно долго, какой-нибудь другой принц придет в твой сад, и тогда ты сможешь попросить его поиграть с тобой.

Принцесса покачала головой.

– Он никогда не сможет войти, – вздохнула она. – Только посмотри на эту дурацкую высокую стену!

Принц Гиацинт откровенно рассмеялся, как иногда смеются принцы, когда их сестры всего лишь маленькие девочки.

– Я думаю, что он сможет войти, если он хоть в чем-то похож на принца, – заметил он. Затем он поцеловал ее в обе щеки и уехал, как и все остальные.

Вот так принцесса Джентианелла осталась одна в самом красивом саду по эту сторону солнца. И если бы не вимпы, она, возможно, никогда бы до конца своих дней не узнала, каким был мир по ту сторону ее стены. Однако, к счастью для всех, вимпы всегда рядом, когда очаровательная маленькая принцесса попадает в беду; и в тот самый день, когда младший сын короля ускакал в большой мир, один из самых милых и озорных вимпов появился на солнце головой вперед и сидел на вершине стены принцессы, свесив ноги, прежде чем она успела сказать "О!"

– Ну же, – сказал вимп, – давай послушаем все об этом.

Его тон был таким чрезвычайно дружелюбным, и казалось, что он даст ей хороший совет, а это было все, что сделала бы фея. Так что принцесса Джентианелла вытерла глаза и рассказала ему все. Когда она закончила, вимп встал на голову, чтобы сконцентрировать свои мысли, и глубоко задумался.

– Не скажете ли вы мне, что находится по другую сторону моей стены? – спросила принцесса Джентианелла, поскольку вимп оставался в этой замечательной позе, не говоря ни слова. Она не знала, что для вимпа никогда не имеет большого значения, стоит он на голове или на пятках, поэтому она, естественно, боялась, что у него заболит голова, если он будет стоять на ней еще немного. Однако вимп, услышав вопрос принцессы, совершил сальто в воздухе, приземлился посреди клумбы с алыми маками и подмигнул ей.

– Тебе это не понравится, если я это сделаю, – заметил он.

– Я совершенно уверена, что понравится, – заявила принцесса. – А вы такой особенно милый тип вимпа, что, конечно, не можете отказаться рассказать мне!

Ни один истинный вимп не смог бы устоять перед подобным призывом; и поскольку каждый вимп – это вимп истинный, этот конкретный вимп сразу же сделал так, как попросила его принцесса.

– Хорошо, – сказал он. – Впрочем, рассказывать особо нечего. Там обычные ряды гор, и обычные реки, и озера, и острова, и полуострова, и…

– Не надо! – закричала принцесса, затыкая уши кончиками своих маленьких розовых пальчиков.

– …и перешейки, – весело продолжал вимп, – и вулканы, и горячие источники, и холодные источники, и пальмы, и яблони, и деревья…

– Я не верю, – возмущенно перебила принцесса, – что по ту сторону моей стены нет ничего, кроме дурацкого учебника географии!

Вимп посмотрел на нее и заискрился пуще прежнего, но когда он увидел, что ее глаза сияют, точно так же, как могли бы сиять ее собственные цветы во время выпадения росы, он сразу перестал дразнить ее. Никто лучше вимпа не знает, когда пора перестать дразнить.

– Ну дела! – сказал он. – В чем теперь дело?

– Я думала, что увижу что-то совсем другое, – жалобно сказала принцесса.

– Так и было бы, моя маленькая принцесса, – воскликнул вимп. – Я только рассказывал тебе о том, что видел. Дай мне твои смешные маленькие ручки, и ты увидишь все, чего не видел я.

На этот раз принцесса Джентианелла действительно сказала "О!", и она сказала это, потому что обнаружила, что сидит на вершине своей стены, а весь мир по другую ее сторону раскинулся перед ней на мили, мили и мили. Однако сначала она почти ничего не увидела, потому что смотрела не дальше маленького уголка, который находился прямо у нее перед глазами.

– Ну, – тихо сказала принцесса, – по другую сторону моей стены есть сад. И только посмотрите, в центре всего этого – настоящий принц!

Она повернулась, чтобы рассказать обо всем своему вимпу, но у вимпа была другая работа, и он уже направлялся к обратной стороне солнца. Так что ничего не оставалось, как снова заглянуть за стену, и на этот раз принц поднял глаза и увидел ее.

Итак, принц Амариллис очень много дней ждал, когда кто-нибудь появится на вершине стены, но теперь, когда кто-то действительно появился там и выглядел таким чрезвычайно радостным видеть его, он внезапно обнаружил, что ему нечего сказать. Это то, что иногда случается с самыми очаровательными из принцев. Однако, к счастью, принцесса прекрасно знала, что ему сказать.

– Я знала, что по другую сторону моей стены будет что-то приятное, – крикнула она. – Вимп был совершенно неправ, не так ли?

– Без сомнения, он был, если вы так говорите, – ответил принц, который вообще никогда не видел вимпа. – Но как же так получается, маленькая леди, что вы можете видеть меня?

Принцесса открыла свои большие глаза и уставилась на него.

– Как я могу не видеть тебя, если ты там? – спросила она.

– Но меня здесь нет, вот и все, – объяснил принц Амариллис, – по крайней мере, я не должен быть. Видите ли, я был невидимкой всю свою жизнь, и вы первый человек за пределами моей собственной страны, который когда-либо смог меня увидеть. Я очень рад, что вы можете меня видеть, – вежливо добавил он. – Иногда немного устаешь от того, что тебя слышат и не видят.

– Когда я была маленькой девочкой, – сказала принцесса Джентианелла, выпрямляясь во весь рост, – меня всегда учили, чтобы меня видели, а не слышали. Это тоже было очень скучно. Но скажи мне, почему ты невидим?

– Увы! – сказал принц. – Вся моя страна тоже невидима. Скажи мне, принцесса, что ты можешь видеть с вершины своей стены.

– Я вижу тебя, – быстро ответила маленькая принцесса.

– Но разве ты больше ничего не видишь? – спросил принц Амариллис.

Принцесса прикрыла глаза рукой и посмотрела вдаль.

– Я вижу большую плоскую равнину, без деревьев и без рек, без людей и без домов, – ответила она вскоре.

Принц Амариллис вздохнул.

– Ты смотришь прямо на мою страну, – сказал он печально, – и она так же полна деревьев, рек, людей и домов, как и любая другая страна. Ты ничего не слышишь?

– О, да, – сказала принцесса Джентианелла, – я слышу журчание голосов, журчание рек и шелест деревьев. Я слышала эти звуки всю свою жизнь, но я думала, что их приносит ветер.

– Ничего подобного, – ответил принц. – Это звуки, которые принадлежат моей стране, где всех слышат, но не видят. Все началось с крестин сто лет назад. Мой прадед был тогда королем, и он был самым рассеянным королем, который когда-либо правил нами, и он забыл пригласить ведьму на танец с ним, что, конечно, глубоко ее оскорбило. И так случилось, что она была ведьмой, которая всегда проводила эксперименты, поэтому она сразу же поставила эксперимент над моей страной, сделав ее невидимой, и с тех пор она остается невидимой.

– Как странно! – сказала принцесса Джентианелла. – Я никогда не помню, чтобы кто-нибудь говорил о твоей стране.

– Конечно, нет, – вздохнул принц. – Ты же не можешь ожидать, что люди будут говорить о том, чего нет, не так ли? Ты понятия не имеешь, как глупо жить в месте, которое никто не может видеть.

– Но почему никто не расколдует ваше королевство? – спросила принцесса, которая прочитала достаточно историй, чтобы знать, что королевства всегда рано или поздно расколдовываются.

– Это то, что я пытаюсь сделать, – ответил принц Амариллис. – Заклинание может быть снято только в том случае, если сын короля проведет целый год на этом пустыре и превратит его в прекрасный сад. Но хотя я здесь уже почти год, мне так и не удалось вырастить ни одного цветка. Это немного утомительно, – добавил он с еще одним вздохом, – потому что меня должны казнить, если я потерплю неудачу.

– Боже мой!– воскликнула маленькая принцесса. – Ты слишком мил, чтобы тебя казнили! Ты не позволишь мне прийти и поиграть в твоем саду? Возможно, я могла бы помочь тебе заставить цветы расти.

Принц Амариллис покачал головой и улыбнулся.

– Это не самый приятный сад для игр, – сказал он. – Я думаю, что вместо этого я приду и поиграю в твоем, и ты научишь меня, как заставить цветы расти.

Итак, принц перепрыгнул через стену в сад принцессы, и они гуляли, держась за руки, среди всех ярких цветочных клумб, которые там посадили феи. Впрочем, они играли не очень много, потому что им было о чем поговорить; и они говорили, говорили и говорили, не останавливаясь ни на минуту, весь остаток дня. Несмотря на все это, когда пришло время чаепития и принц вернулся в свой собственный сад, он вспомнил все, что мог бы сказать принцессе, если бы только подумал об этом вовремя; в то время как принцесса Джентианелла, допивая вторую чашку чая, тоже вспомнила все то, что она могла бы сказать принцу, только она этого не сказала. Так всегда бывает с принцами и принцессами, которых правильно воспитывают.

После этого принцесса Джентианелла и принц Амариллис несколько дней играли вместе. Но они всегда играли в саду принцессы, потому что там было гораздо приятнее играть, а что касается сада принца, то они, казалось, совсем забыли о нем. Затем, однажды днем, когда принцесса, как обычно, выбежала на жаркое солнце, ее принц за стеной встретил ее с очень безутешным лицом.

– Год подошел к концу, – сказал он ей, – и поскольку я не могу заставить цветы расти в моем саду, мне придется пойти и быть казненным, как только ведьма пошлет за мной.

Губы маленькой принцессы задрожали, а глаза стали большими, круглыми и сияющими.

– Это очень плохо, – заявила она, – казнить такого действительно милого принца, как ты!

– Не расстраивайся, – покорно ответил принц Амариллис. – Теперь, когда я увидел тебя, маленькая леди, я буду почти рад быть казненным.

– Ты говоришь чепуху, – заявила принцесса. – Почему ты хочешь, чтобы тебя казнили?

– Потому что, даже если бы я знал, как заставить цветы расти, – ответил он, – моя страна была бы разочарована, если бы я женился на Анемоне, дочери ведьмы. И, конечно, я скорее был бы казнен, чем сделал это!

– Что? – воскликнула принцесса. – Ты обещал жениться на дочери ведьмы? Ты хочешь сказать, что все это время я играла с чьим-то чужим принцем?

Не было никаких сомнений в том, что принцесса Джентианелла была чрезвычайно разгневана; и принц не мог отделаться от мысли, что она была немного неразумной.

– Видишь ли, это было частью заклинания, – объяснил он. – Если бы тебе пришлось быть невидимой всю свою жизнь, ты бы пообещал что угодно, лишь бы быть расколдованной. Кроме того, – добавил он, поскольку принцесса не проявляла никаких признаков умиротворения, – мне сказали, что Анемон, хотя и дочь ведьмы, чрезвычайно красива.

– Какое это имеет значение? – сказала принцесса. – Ты должен был сказать мне раньше, что ты был чьим-то принцем. Ты играл нечестно!

– Это правда, что я забыл упомянуть об этом, – сказал принц немного сердито, – но, знаешь ли, нельзя помнить всего.

Принцесса Джентианелла с большим достоинством подобрала свой шлейф и повернулась спиной к принцу.

– Люди, которые настолько забывчивы, заслуживают того, чтобы быть невидимыми, – надменно заметила она и с этими словами пронеслась по садовой дорожке во дворец. Однако она потеряла все свое достоинство, как только скрылась из виду принца; и в тот день на чай к своим царственным родителям пришла очень печальная маленькая принцесса. Когда она даже зашла так далеко, что сказала, что предпочитает хлеб с маслом сливовому пирогу, король и королева начали всерьез беспокоиться.

– Что случилось с ребенком? – спросила королева короля.

– Возможно, у нее солнечный удар, – предположил король, который думал, что только болезнь может помешать его дочери съесть сливовый пирог за чаем. Королева знала лучше, но она подождала, пока король вернется в свой кабинет, прежде чем что-либо сказать. Тогда она сказала самое лучшее, что только было возможно.

– Что ты увидела, когда посмотрела через свою стену, доченька? – спросила она.

– На другой стороне был принц, – призналась принцесса Джентианелла.

– Конечно, был, – улыбнулась королева. – На другой стороне всегда есть принц, но почему это должно тебя огорчать? Разве он не прекрасный принц?

– Он настоящий принц, – сказала ее маленькая дочь, – и я бы совсем не была несчастна, если бы он только что не сказал мне, что он чей-то другой принц!

– Ничего страшного, – утешительно сказала королева. – Скоро ты найдешь другого принца в своем саду.

– Но не этого принца, – плакала бедная маленькая принцесса.

– Один принц во многом похож на другого, – сказала королева, но она ни на мгновение так не подумала, и маленькая принцесса тоже.

Так вот, совершенно верно, что принц Амариллис играл нечестно, и что его забывчивости было достаточно, чтобы разозлить самую милую маленькую принцессу в мире, но, несмотря на все это, его собирались казнить, а трудно долго сердиться на того, кто должен быть казнен. Итак, когда принцесса Джентианелла на следующее утро снова выбежала на солнышко, она была полностью готова помириться со своим принцем из-за стены. Однако она была очень встревожена, обнаружив, что ей не с кем мириться. И хотя она несколько раз позвала принца по имени, с другой стороны стены не последовало ответа. Тогда принцесса Джентианелла сделала то, на что у нее никогда раньше не хватало смелости, – она закрыла глаза и прыгнула; и либо она прыгнула выше, чем когда-либо прыгала такая маленькая принцесса, либо стена оказалась не такой высокой, как она всегда думала, потому что в следующий момент, она оказалась на своих двух маленьких ножках в самой середине сада принца. Теперь она была очень близко к невидимой стране, и голоса людей были такими громкими, что она действительно могла слышать, о чем они говорили. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, потому что все они говорили одно и то же.

– Наш принц не может заставить цветы расти, и ведьма забрала его, чтобы казнить, – вот что они говорили.

Когда принцесса Джентианелла услышала это, она упала прямо на землю и разрыдалась, и ее слезы дождем полились по всему саду; и везде, куда они падали, начинали расти цветы – прежде всего подснежники, первоцветы и нарциссы, затем красные маки, голубые живокости и белые лилии, затем мальвы, настурции и резеды, и, наконец, розы – красные розы, розовые розы, желтые розы, всевозможные розы. И аромат от всех этих цветов был таким восхитительным, что маленькая принцесса, наконец, подняла голову и огляделась.

– О! – воскликнула она, вскакивая на ноги. – Кто-то заставил цветы расти в саду принца!

– Кто-то определенно это сделал, – хихикнул голос с вершины стены, и там сидел тот же вимп, что и раньше, выглядя так, как будто он вообще никогда не уходил на обратную сторону солнца. В то же мгновение голоса людей из соседнего королевства зазвучали громче, чем когда-либо.

– Цветы растут в саду принца, – кричали они, – и принц, в конце концов, не будет казнен!

Принцесса Джентианелла танцевала от радости на ярких клумбах принца.

– В конце концов, принца не казнят, – тоже сказала она.

– И он сможет жениться на Анемоне, прекрасной дочери ведьмы, – добавил вимп.

Весь смех исчез с лица принцессы Джентианеллы, и она посмотрела на вимпа с поистине горестным видом.

– О, – жалобно сказала она, – я никогда не думала об этом. Я… я совсем забыла, что он был чьим—то принцем.

Вимп совсем обмяк, когда увидел, что бедная маленькая принцесса выглядит такой несчастной.

– Не беспокойся об этом, моя маленькая дорогая, – воскликнул он. – Как ты думаешь, дочь ведьмы тоже хочет чьего-нибудь принца?

Принцесса Джентианелла захлопала в ладоши от восторга.

– Конечно, нет! – воскликнула она. – Но, возможно, она не знает, что он чей-то принц.

– Тогда пойди и скажи ей об этом, – предложил вимп; и прежде чем она успела поблагодарить его за совет, он снова скрылся за солнцем.

Маленькая принцесса не стала останавливаться, чтобы подумать об этом, а просто побежала так быстро, как только могла, к невидимому королевству принца Амариллиса. Может показаться немного трудным бежать к месту, которого, казалось, там не было, но для любого, кто так сильно спешил, как маленькая принцесса, подобное не имело большого значения. Итак, она бежала, и бежала, и бежала, пока королевству принца действительно не пришлось перестать быть невидимым, потому что за все сто лет, что оно было заколдовано, никто никогда так сильно не пытался увидеть его раньше. Кроме того, было бы крайне невежливо со стороны любого королевства продолжать притворяться, что его там нет, когда принцесса была так полна решимости притвориться, что оно было; так что, в конце концов, она внезапно оказалась посреди страны, которая была полна деревьев, рек, людей и домов, как и в любой другой стране, и та ее часть, в которой она оказалась, была красивым зеленым полем, полным мохнатых овец.

– Какое очаровательное королевство! – воскликнула принцесса Джентианелла. – Как зелены деревья и как свежо все выглядит! Да ведь здесь не видно ни пылинки.

– Конечно, нет, – ответил веселый маленький ягненок, который, как и все ягнята, пытался вести себя так, как будто у него только две ноги вместо четырех. – Действительно, нет пыли! Когда королевство не видели в течение ста лет, естественно, оно остается более свежим, чем королевство, на которое может смотреть любой. Знаешь, ничто так не портит королевство, как созерцание его. Однако все это скоро изменится, ибо я слышал, что принц заставил цветы расти в своем саду; так что все, что ему теперь нужно сделать, это жениться на дочери ведьмы, и тогда мы, наконец, будем расколдованы.

– О нет, этого не будет! – сказала принцесса Джентианелла, мудро погрозив ему пальцем.

– Почему бы и нет? – спросил ягненок, впервые в жизни стоя неподвижно.

– Потому что принц не собирается жениться на дочери ведьмы, – ответила принцесса Джентианелла и побежала дальше, прежде чем ягненок успел оправиться от изумления.

Маленькая принцесса бежала по извилистой белой дороге между двумя самыми зелеными изгородями, которые она когда-либо видела, пока не добралась до переулка. Так вот, она никогда в жизни не поднималась по ступенькам, поэтому, конечно, не знала, что делать дальше. Однако там была лестница, ожидающая, когда на нее поднимутся, и там стояла принцесса, чувствуя, что ей очень хочется заплакать, когда, к счастью, мимо проходил старый дровосек. Он был особенно сердитым дровосеком, но принцесса слишком спешила, чтобы заметить это.

– Не могли бы вы, пожалуйста, – сказала она так вежливо, как только могла, – не могли бы вы поднять меня через эту огромную, высокую перекладину?

Дровосек сразу же сделал, как его просили, а потом был так удивлен собственной добротой, что встал и уставился на маленькую принцессу.

– Ну, я никогда! – воскликнул он. – Это первый раз в моей жизни, когда я сделал что-то, чтобы кому-то понравиться. Ты ведьма?

– Нет, но я ищу одну, – сказала принцесса Джентианелла. – Вы можете сказать мне, где она?

– Если ты имеешь в виду ту, чья дочь собирается выйти замуж за принца, я думаю, что смогу, – ответил дровосек, который подумал, что теперь, когда он однажды начал, он мог бы продолжать быть добрым.

– Это, конечно, не та ведьма, которую я имею в виду, – быстро ответила принцесса, – потому что принц не собирается жениться ни на какой дочери ведьмы!

И она побежала дальше быстрее, чем когда-либо.

Вскоре она подошла к ручью, который был покрыт льдом.

– Боже мой! – воскликнула принцесса Джентианелла. – Еще недавно была весна, и вот я очутилась в середине зимы!

Рыба просунула голову сквозь лед и расхохоталась от уха до уха.

– Времена года в этой стране перепутались с тех пор, как нас околдовали сто лет назад, – сказала она. – Нет смысла придираться к времени года, когда некому посмотреть, какая у вас погода. Если вы встанете на цыпочки, то увидите, как на соседнем поле продолжается лето.

– Должно быть, очень трудно знать, какую одежду надеть, когда гуляешь по этой стране, – заметила принцесса. – Но, конечно, не имеет значения, что ты носишь, когда на тебя некому смотреть!

– Ну, что ж, – сказала рыба, – скоро все изменится, и времена года снова должны будут наладиться, потому что мне сказали, что принц Амариллис собирается жениться на дочери ведьмы, и поэтому страна, наконец, будет расколдована.

– Вздор! – понимающе рассмеялась маленькая принцесса. – Не верьте всему, что вам говорят! Принц не собирается делать ничего подобного!

Затем она убежала от рыбы и замерзшего ручья, и она выбежала прямо из зимы в середину лета; и она могла бы продолжать бежать, пока не достигла середины осени, если бы ее не остановил огромный морской змей, который лежал, растянувшись поперек дороги… Когда морской змей увидел принцессу, он, конечно, замахал на нее своими пятьюдесятью пятью плавниками, яростно замахал хвостом и зарычал хриплым рыбьим голосом. Но принцесса приняла его ярость за вежливость. Когда кто-то жил в саду, окруженном стеной, и никогда в жизни не видел морского змея, он склонен совершать эти ошибки.

– Я очень рада познакомиться с вами, – сказала она со своей самой очаровательной улыбкой. – Я часто хотела встретить дракона.

– Она называет меня драконом! – простонал морской змей, пенясь, как море во время бури. – И я связан с самым лучшим семейством морских змей! Что люди скажут дальше?

– Мне очень жаль, – смиренно сказала принцесса. – Видите ли, я подумала, раз вы не в море…

– Я ожидал этого, – с горечью перебил морской змей. – Никто никогда не поверит в меня, если я не окажусь в море. Это очень угнетает!

– Я очень рада, что вы вышли из моря, – вежливо сказала принцесса, – потому что это доставило мне удовольствие познакомиться с вами. Но разве вам не хочется пить, лежа на этой горячей пыльной дороге?

– Не так хочется пить, как быть в море и пить только соленую воду, – ответил морской змей. – Люди не понимают, какую жаждущую жизнь должен вести морской змей. Если бы они понимали, – сурово добавил он, – они бы не стояли перед ним и не задавали так много вопросов!

Принцесса весело рассмеялась.

– Я вообще не хочу здесь стоять, – объяснила она, – но если вы немного не сдвинете свой хвост набок, я действительно не смогу пройти.

– Если ты пройдешь мимо, – прорычал морской змей, – ты попадешь в руки ведьмы.

– Это именно то место, куда я хочу попасть! – воскликнула принцесса Джентианелла. – Только вы должны сдвинуть свой хвост чуть сильнее, иначе я боюсь, что наступлю на него.

Для морского змея было так в новинку найти кого-то, кто его не боялся, что у него не хватило духу сказать ей, что он просто собирается ее съесть. Поэтому он убрал свой хвост с дороги, а принцесса Джентианелла послала ему воздушный поцелуй кончиками своих маленьких розовых пальчиков и побежала дальше, как и раньше.

Следующим человеком, которого она встретила, была пожилая женщина, которая собирала чертополох в поле.

– Интересно, зачем ты это делаешь! – сказала принцесса, открывая свои большие голубые глаза.

– Я провожу эксперимент, чтобы посмотреть, смогу ли я найти кого-нибудь с таким храбрым сердцем, что чертополох не сможет повредить ему, – загадочно ответила старуха.

– Но разве у тебя не чешутся пальцы, когда ты собираешь эти большие колючие чертополохи? – спросила маленькая принцесса.

– Возможно, так оно и есть, – коротко ответила пожилая женщина. – Но кто, по-твоему, собирается собирать их для меня?

Она казалась довольно сердитой, но принцесса предположила, что это из-за того, что она так сильно уколола пальцы.

– Ну, я ужасно спешу, но я думаю, что могу остановиться и помочь тебе, – ответила она.

Принцесса опустилась на колени и начала собирать чертополох так быстро, как только могла. И когда чертополохи увидели, какие мягкие розовые пальцы собираются схватить их, они сразу же отогнули все свои колючки и позволили принцессе собрать столько, сколько ей заблагорассудится, не причинив ей ни малейшей царапины. Когда она наполнила фартук старухи, она бросилась бежать со всех ног, чтобы наверстать упущенное время. Но старуха позвала ее обратно.

– Остановись! – закричала она. – Куда ты идешь?

– Я собираюсь найти дочь ведьмы, – ответила принцесса Джентианелла, нетерпеливо оглядываясь.

– О, в самом деле! – сказала старуха. – Могу я спросить, чего вы от нее хотите?

– Я хочу сказать ей, чтобы она не выходила замуж за принца Амариллиса, потому что он не ее принц, а чей-то другой принц, – сказала принцесса Джентианелла.

– О, в самом деле! – снова сказала старуха. – И чьим же принцем он может быть в таком случае?

– Конечно, он мой принц! – ответила маленькая принцесса, счастливо смеясь; и затем она побежала через поле в лес, который лежал за ним.

В лесу, под орешником, сидела высокая и красивая девушка и горько плакала.

– О боже, о боже! – печально сказала принцесса Джентианелла. – Как мне ужасно жаль!

– Почему? – спросила девушка, глядя на нее снизу вверх.

– Конечно, потому что ты плачешь, – ответила принцесса. – Ты скажешь мне, почему тебе так грустно?

– Моя мама, которая всегда проводит эксперименты, хочет, чтобы я вышла замуж за принца, которого я никогда не видела, просто чтобы посмотреть, как нам это должно понравиться, – объяснила девушка. – И все это время я – чья-то еще принцесса!

– Это очень странно, – заметила принцесса Джентианелла. – Теперь мне грустно, потому что мой принц должен жениться на Анемоне, прекрасной дочери ведьмы, и я пытаюсь найти ее, чтобы сказать ей, что он действительно мой принц. Как ты думаешь, она захочет выйти за него замуж, когда услышит, что он чей-то другой принц?

Красивая девушка вдруг вскочила на ноги и начала радостно смеяться.

– Я уверена, что она этого не сделает, – ответила она, – потому что я Анемона, дочь ведьмы. Так что никому не придется выходить замуж ни за чьего принца, кроме своего собственного, и ведьма больше не сможет проводить эксперименты!

– Значит, решено, – удовлетворенно сказала маленькая принцесса. – А теперь давай пойдем и найдем наших принцев. Но предположим, что я сначала найду твоего принца, как я узнаю, что он твой принц?

– Его зовут Гиацинт, – ответила дочь ведьмы.

– Как восхитительно! – воскликнула принцесса Джентианелла, хлопая в ладоши. – Тогда я найду своего младшего брата, а также моего принца. Но ты знаешь, где они находятся?

Анемона, дочь ведьмы, выглядела несколько растерянной.

– Я только что вспомнила, – призналась она, – что послала Гиацинта убить твоего принца всего за несколько минут до того, как ты появилась. Однако не беспокойся, – поспешно добавила она, – потому что, возможно, он не сможет его найти.

Принцесса Джентианелла нисколько не волновалась.

– Никто не может быть настолько силен, чтобы убить моего принца, – заметила она. – А что касается Гиацинта, то он будет в полной безопасности, потому что принц Амариллис слишком мил, чтобы причинить кому-либо вред!

Она оказалась права, потому что через минуту они увидели двух принцев, идущих к ним рука об руку. И если это покажется вам экстраординарным, следует помнить, что все это происходило в заколдованном лесу, где ведьма проводила эксперименты сотни и сотни лет.

– Не было никакой необходимости убивать его, дорогая, – воскликнул принц Гиацинт, – потому что он чей-то принц.

Говоря это, он протянул руки, и в них вбежала Анемона, дочь ведьмы, и, конечно, нет необходимости говорить, в чьи объятия бросилась маленькая принцесса. После этого в лесу не было слышно ничего, кроме поцелуев, пока внезапно не появилась ведьма.

Текст, доступен аудиоформат

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
16 января 2023
Дата написания:
2023
Объем:
123 стр. 6 иллюстраций
Художник:
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 507 оценок
По подписке
Подкаст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 1019 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4 на основе 4 оценок
По подписке