16+
текст

Объем 140 страниц

1934 год

16+

Дело о воющей собаке

текст
4,4
324 оценки
199 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 19,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк. Ночной кошмар любого адвоката – жалоба клиента на собачий вой в соседском доме – неожиданно становится одним из самых необычных дел в карьере Перри Мейсона.

Это самая первая книга, с которой я начинала знакомство с автором ещё лет 25 назад, она шла с книгой "дело одноглазого свидетеля". Сюжет отличный, концовка неожиданная, Мэйсону нет равных в судебных заседаниях и допросе свидетелей. Очень люблю все серии автора надеюсь, что на литресе будут всё книги Гарднера.

evfenen

К Перри Мейсону приходит очередной клиент. Он хочет поговорить с адвокатом о воющей собаке и завещании.

Давайте начнем с завещания. В собаках я не слишком разбираюсь. -

замечает Мейсон.

Но прежде чем составить завещание Артур Картрайт, так зовут клиента, хочет узнать: не потеряет ли силу завещание в зависимости от того как умрёт завещатель.

Как бы он ни умер, на завещании это не отражается, – ответил Мейсон.

Выясняется, что мистер Картрайт хочет сделать своей наследницей соседку Клинтон Фоули, в доме которой постоянно воет собака. И это собачий вой сводит  Артура с ума.

Я не могу выносить это постоянное вытье. Вы ведь знаете – есть примета, что, если собака воет, кто-то поблизости скоро умрет. -

восклицает клиент.

Странный клиент. Странное завещание. Ах, да, ещё мистер Картрайт хочет подать жалобу на воющую собаку.

В Округе действует указ, запрещающий держать собак, которые воют, в густонаселенных местах – неважно, находятся ли они в черте города или нет.

Но больше всего Мейсон хочет выяснить: мистер Картрайт вменяем или нет.

Если он нуждается в лечении, я хочу, чтобы его лечили. Если он на грани нервного срыва, я хочу дать ему шанс выкарабкаться. -

заявляет адвокат.

Далее в деле появляется сосед Картрайта мистер Фоули, который утверждает, что его собака не выла, а Артур подглядывает за его домовладением из бинокля.

Бытовая перепалка двух соседей? Или за этим стоит нечто большее?.. И ещё странное завещание Картрайта, в котором написано, что девять десятых своей собственности он оставляет миссис Клинтон Фоули, законной супруге мистера Фоули, а одну десятую – Мейсону, при условии что последний будет

отстаивать интересы главной наследницы в любых юридических вопросах, которые могут возникнуть в связи с завещанием

И все таки выла или не выла собака?

В этих всех вопросах и предстоит разобраться Мейсону. Сюжет развивается динамично.

Факты не соответствуют друг другу, и чем глубже мы в это вникаем, тем бессмысленнее это выглядит. -

размышляет адвокат...

А далее авантюрно и на грани фола Мейсон помогает своей клиентке выпутаться из сложившейся ситуации. Триумф его деятельности - в последних главах, где идет подробный "репортаж" с заседаний суда, и где он выступает собственно в роли адвоката.

Silviabianca

Еще один образчик детективного жанра, вышедший из под пера знаменитого американца. Мейсон полон сил и мастерски расправляется с мошенниками, силой лишь собственной логики, ну и, безусловно, с помощью верной Деллы Стрит и Пола Дрейка. А когда на страже эта троица у преступников просто нет шансов.

ant_veronique

До сих пор в прочитанных книгах о Перри Мейсоне защита строилась на основе доказательства невиновности обвиняемого за счет поисков другого подозреваемого и хоть каких-то доказательств против него. Естественно, Мейсон должен был для этого верить, что его подзащитный невиновен. Здесь же всё не так. Клиенты часто врут своему адвокату Мейсону, поэтому ему нужно уметь уловить, правда или нет клиент невиновен. Похоже, что здесь, несмотря на заверения клиентки, Мейсон считал ее виновной, но по человечески в душе своей ее оправдал (убитый и сам не гнушался убивать), да и оплата была весьма приличной. Так что Мейсон не стал помогать полиции там, где это повредило бы клиентке, и помог там, где это помогло бы ее оправдать. А еще всячески ускорял это дело, пока не всплыли еще какие-то факты. Ведь человека нельзя дважды судить за одно и то же преступление, какие бы потом новые подробности не открылись. А ведь как всё начиналось -- составить завещание да пожаловаться на соседа, у которого собака воет всю ночь напролет. Скукота, не интересно это было совсем прославленному Мейсону. Но уж очень клиент настаивал, да еще и платил умопомрачительные деньги за эту ерунду. Тем не менее и вой собаки оказался важным свидетельством, и завещание навело на мысль о том, что же на самом деле произошло.

Rossi_555

В сборнике: "Дело о бархатных коготках" (1933), "Дело о мрачной девушке" (1933), "Дело о воющей собаке" (1934) Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.

Я читала этот роман. Много лет назад, и даже делала пометки на форзаце книги, как когда-то любила. Первая "серия" цикла о Перри Мейсоне. Сейчас, когда у меня за плечами есть уже какое-то количество прочитанных книг Гарднера разных лет написания, а также снятый по их мотивам старенький сериал (ну, только 1 сезон, пока), я могу немного проанализировать первенца. First, очень хорошо чувствуется непрописанность характеров. Есть книги и авторы, у которых первая книга серии - лучшая, обстоятельно знакомящая с героями. Здесь этого нет. Даже при том, что к сухому "адвокатскому" стилю Гарднера я приучена, Мейсон и Делла казались мне какими-то ООС-ными. Адвокат, всегда такой спокойный, уверенный, вдруг лезет в драку, закатывает истерики и обзывает своих клиентов весьма нелицеприятными выражениями. Видимо, Мейсон перенял эту манеру общения у своей секретарши, потому что Делла вообще выглядела полнейшей истеричкой. Она кричала, что ненавидит их новую клиентку и землю, по которой она ходит, уже на первых страницах романа, заставляя меня тихо фейспалмить. Конечно, всё это простительно для первой книги, где автор и сам как бы знакомится, примеривается к своим героям. Просто читать это было странно. Secondly, "политика" Мейсона здесь такова - "не важно, виновен клиент или нет, он должен выйти из зала суда (если попадёт туда) с минимальными потерями для себя". Позднее, если память мне не изменяет, Мейсон вообще не будет браться за защиту виновных. Thirdly, книга весьма богата на М/Д, опять-таки "сырое", но всё же. Немного фактов: Делла работает с Мейсоном с 22 лет, на момент описываемых событий ей 27. Она заинтересована в своём шефе и предана ему, но их отношениях ещё не прошли стадию безоговорочного доверия - Делла в какой-то момент сомневается в правильности действий Мейсона, чем очень расстраивает его. Напряжение от этого недоверия проскакивает через многие их совместные сцены, но в итоге Делла просит прощения со слезами на глазах, а Перри, утешая, её целует. Сюжетно книга тож весьма неплоха - занимаясь делом постоянно обманывающей его клиентки, адвокат сам чуть было не оказывается обвинён в убийстве. Нестандарт, а это я люблю. Ещё можно попридираться к переводу. Чтобы так исказить некоторые выражения, нужно постараться. Особенно мне запомнилась фраза "Что, чёрт возьми, вас укусило?" ))) *полагаю, тут подразумевалось "какая муха вас укусила" или что-то типа того*. Повеселил ещё момент, где Мейсон так лихо дёрнул плечами (движением профессионального игрока в гольф), что его "противник" отлетел в другой конец комнаты ))) В общем, первый блин полукомом.

Ну и немного романтики:

"Мейсон вернулся в свой офис. Когда он открыл дверь и коридора, Делла Стрит сидела за машинкой. Она подняла на него глаза и сразу же снова опустила их. Мейсон со злостью захлопнул за собой дверь и подошёл к ней. - Ради бога, Делла, неужели ты не можешь найти ни капли доверия ко мне? Она бросила на него быстрый взгляд. - Разве я тебе не доверяю? - Не доверяешь. - Я немного выбита из равновесия, шеф, вот и всё. Он стоял и смотрел на неё с бессильным отчаянием. - Что ж, хватит об этом..."
"Через минуту тихо открылась дверь приемной и на пороге остановилась Делла. Догадавшись, что Мейсон ее не видит, что он вообще не заметил, как она вошла, она бесшумно подошла по ковру и, со слезами на глазах, положила ему руки на плечи. — Извини, шеф. Мне так стыдно. Он вздрогнул при звуке ее голоса, повернулся и взглянул сверху в ее влажные глаза. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Делла сжала пальцы на его плечах, как будто судорожно цеплялась за что-то, что вырывалось из ее рук. — Я должна была больше верить тебе, шеф. Я прочитала сегодня все в газете и почувствовала себя так глупо… Он обнял ее, прижал к себе. Прижал свои губы к ее губам. — Забудь об этом, Делла — сказал он с нежностью. — Почему ты мне не объяснил? — спросила она сдавленным голосом. — Это не имело значения, — медленно ответил он, старательно подбирая слова. — Больно было уже то, что я должен был объяснять. — Уже никогда, никогда, пока живу, никогда больше не буду в тебе сомневаться. В дверях раздалось тихое покашливание. Незамеченная, из первой комнаты вошла Ева Белтер. — Извините, если мешаю, — сказала она ледяным голосом. — Я хочу обязательно поговорить с мистером Мейсоном. Делла, с пылающими щеками, отскочила от Мейсона. Она смерила Еву Белтер взглядом, который уже не излучал нежность, а метал молнии. Мейсон смотрел спокойно, в его поведении не было ни малейшей неловкости. — Входите и садитесь, миссис Белтер. — Вы могли бы стереть помаду с губ, — ядовито ответила она. Мейсон не отвел взгляда. — Эта помада может остаться. Что вы хотите?.. " (с)

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.

Ночной кошмар любого адвоката – жалоба клиента на собачий вой в соседском доме – неожиданно становится одним из самых необычных дел в карьере Перри Мейсона.

Книга Эрла Стенли Гарднера «Дело о воющей собаке» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
10 августа 2021
Дата перевода:
2020
Последнее обновление:
1934
Объем:
140 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-127269-2
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip