Опекун в наследство

Текст
10
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Опекун в наследство
Опекун в наследство
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 158,90  127,12 
Опекун в наследство
Опекун в наследство
Аудиокнига
Читает Ольга Дианова
99 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Опекун в наследство
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– 1 —

«Леди Альбина, к сожалению, обстоятельства таковы, что нам придется перенести нашу встречу на другой день. Надеюсь, это не слишком нарушит ваши планы. Искренне ваш, граф Гордон Берг».

– Не нарушит планы? – передразнила я, швыряя послание на стол. – Ну конечно, ваше сиятельство! Я потеряю всего лишь полдня своего драгоценного времени! Это же такая мелочь! А ты что думаешь, Винс?

Золотистый дракончик, приткнувшийся рядом на диване, лениво приоткрыл один глаз и демонстративно зевнул.

– Да, ты прав, – я погладила его по бордовому гребню – свидетельство того, что мой питомец уже прожил значительную часть своей жизни. Драконы-понтчеры рождались с бледно-розовыми гребнями, которые становились все ярче, а затем темнее. У самых старых гребень был почти черным.

Винса десять лет тому назад мне подарил отец, тем самым предопределив мой жизненный путь. Понтчеры как раз начали входить в моду, и заводчики для привлечения внимания стали устраивать разнообразные мероприятия для показа питомцев.

Начав с небольших выставок, я постепенно начала занимать со своим драконом призовые места на королевских шоу. После этого ко мне то и дело обращались владельцы других драконов, а заводчики наперебой рекомендовали меня своим покупателям как хорошего специалиста. Теперь Винс наслаждался законным отдыхом, а я превратилась в хэндлера – того, кто тренирует и выставляет драконов.

Вершиной моей карьеры стала «тройная корона» – выигрыш трех королевских шоу подряд, после чего на последнем шоу ко мне подошел граф Гордон Берг – самый известный из заводчиков драконов. Именно его питомцев я и должна была сегодня готовить к выставке. И вот письмо…

Я вздохнула и потрепала Винса по гребню. Дракон радостно заурчал.

– Только не смей плеваться огнем! – предупредила я.

Винс фыркнул, выпуская пар из ноздрей. Все-таки он был очень воспитанным.

Как правило, чтобы избежать пламени, драконов кормили специальным кормом, но мой зверь предпочитал обычную еду со стола, а я не стала настаивать. Так что у нас часто случались казусы, а в каждой комнате стояло ведро с водой.

Впрочем, прожженные шторы, как и опаленные ножки мебели меня не беспокоили.

– Прошу прощения, миледи, к вам пришли, – Юджи, моя бессменная горничная и кухарка, вошла в комнату, держа в руке визитную карточку гостя. Я не успела взять ее, чтобы прочитать имя, когда дверь снова распахнулась и на пороге появился посетитель.

Я ахнула, моментально узнав его. Да и кто мог не узнать его светлость герцога Эйдана Роттенбургского, кузена королевы и одного из самых завидных женихов королевства.

Признаться, вживую он был гораздо лучше, чем его рисовали в газетах. Темно-рыжие волосы стянуты лентой, усыпанной бриллиантовой крошкой, огромные зеленые глаза, высокие скулы. Нос с горбинкой, но она его абсолютно не портила, напротив, придавала лицу сходство с очень породистым драконом.

Вдобавок герцог был высок, широкоплеч и сейчас почти полностью заслонил собой дверной проем.

Почуяв настрой незваного гостя, Винс вскочил на лапы и грозно зарычал. Герцог смерил его строгим взглядом, наверняка именно таким он усмирял придворных, но на моего храброго дракона это не произвело никакого впечатления.

– Ваша светлость, – я привстала и протянула руку для приветствия, – чем обязана?

– Вам надо срочно выйти замуж!

Я остолбенела.

– А… Э… что? – только и смогла промямлить я, ошеломленно наблюдая, как мужчина все-таки входит в комнату, которая сразу стала очень маленькой.

– Замуж! – повторил он, пристально смотря мне прямо в глаза. – Срочно!

– Зачем? – я все-таки пришла в себя.

– Потому что я не хочу быть вашим опекуном, – снисходительно пояснил он.

– Не вижу в этом никаких проблем, поскольку эта роль принадлежит лорду Бамлу, – фыркнула я, вспомнив задумчивого старика, назначенного моим опекуном после смерти отца. Мне тогда было шестнадцать, и я была хорошо известна в драконьих кругах.

Поговорив с лордом, мы пришли к выводу, что в моей жизни не стоит ничего менять, и он со спокойной душой отбыл в столицу.

– Лорд Бамл скончался две недели тому назад. Неужели вы не получили письмо?

– А… две недели назад…

Уже месяц шла подготовка к главному королевскому шоу, и я занималась с драконами с утра до позднего вечера. Мне даже поесть было некогда, не говоря уже о письмах. Я бросила беспомощный взгляд на стопку непрочтенной корреспонденции, сиротливо приютившейся на каминной полке.

– Понятно, – хмыкнул его светлость, извлекая оттуда нужный конверт. – Вот. Надеюсь, вы умеете читать.

Последняя фраза заставила меня гордо вскинуть голову. Я хотела возразить, но в последний момент передумала:

– Нет.

– Что? – он рассматривал меня с неприкрытым удивлением.

– Я не умею читать. Откуда, как вы думаете, столько нераспечатанных писем? – я махнула рукой в сторону каминной полки.

– Но как тогда?.. – он ошарашенно заморгал, и я с трудом подавила смешок.

– Раз в месяц ко мне приходит жена нашего священника и читает мне вслух. Вы можете сделать то же самое.

– Приходить к вам раз в месяц?

– Прочитать вслух письмо.

Герцог нахмурился и пытливо взглянул на меня, явно пытаясь понять, шутка ли это.

Я широко распахнула глаза, изображая невинность. С некоторыми судьями это обычно срабатывало. Сработало и с герцогом. Во всяком случае, мой собеседник разорвал конверт и достал послание:

– С глубокой скорбью вынужден вам сообщить о кончине вашего опекуна лорда Бамла. И прочее, прочее…

Он сунул письмо мне под нос. Я кивнула, но сразу же спросила:

– А где сказано, что мой опекун теперь вы?

– В этих документах, – он извлек из кармана магический кошелек и достал оттуда листок бумаги, который начал на глазах увеличиваться в размерах, пока не обрел вид королевского приказа, заверенного магической печатью. – Лорд Бамл – мой дядя. Я унаследовал его состояние и… вас.

– Даже так? Вы позволите? – я протянула руку.

– Вы же не умеете читать! Зачем вам приказ?

– Поищу знакомые буквы. Вы же не откажете мне в такой малости?

Герцог хмыкнул, но протянул документ. Я внимательно прочитала текст и поколупала ногтем печать, которая сразу же угрожающе вспыхнула.

– Все законно, – я не смогла скрыть своего разочарования.

– Вы надеялись на что-то иное?

– Признаться, да.

Я нехотя вернула приказ. Королевская печать защищала бумаги от любой попытки уничтожения или порчи.

– Простите, что разочаровал вас. В любом случае мое опекунство продлится недолго.

– Да, до моего совершеннолетия.

– Или замужества, – он многозначительно посмотрел на меня.

Я покачала головой:

– Вряд ли это произойдет в ближайшее время.

– Хотите сказать, что граф Берг?..

Я усмехнулась: надо же, такой высокопоставленный вельможа и поверил слухам обо мне и графе, которые с завидной регулярностью возникали в королевстве.

– С графом меня связывают иные отношения, – отмахнулась я, заметив, что собеседник напряженно ожидает ответа. – Уверяю вас, о замужестве речи не идет!

Судя по желвакам на щеках, мои слова не доставили удовольствия.

– Думаю, вы заблуждаетесь, и граф скоро попросит вашей руки!

– Заблуждаетесь вы. И я не собираюсь замуж, особенно за Гордона Берга!

Разговор с новоявленным опекуном начинал утомлять, и я говорила очень резко. Герцог смерил меня еще одним долгим взглядом, не предвещавшим ничего хорошего.

– В таком случае собирайтесь! – отрывисто приказал он.

– Собираться? Куда?

– Мы едем в столицу. Я представлю вас ко двору и найду вам мужа.

Я отчетливо скрипнула зубами: что за болван! Ехать, когда на носу Ежегодное Королевское шоу драконов, которое впервые за сто лет пройдет в нашем городе? Да я лучше отгрызу себе ногу! Хотя нет, ноги мне еще нужны на шоу… тогда – руку! Нет, руки тоже… придя к выводу, что на шоу мне понадобится все мое тело, я поняла, что проще перегрызть горло опекуну. А что? Его никто не видел, кроме моей служанки, но она будет молчать, тело можно прикопать под кустом сирени. Задумавшись, я даже начала прикидывать, как лучше протащить труп в сад, когда опекун снова подал голос.

– Поторопитесь! Мы выезжаем через два часа!

– Хотите сказать: «Вы выезжаете?» – уточнила я. – Хоть чаю попьете?

– Пока вы будете собирать вещи?

– Я никуда не еду, – я широко улыбнулась.

– Мне кажется, я ясно дал понять…

– Вам кажется, – перебила я его. – Посмотрите на меня внимательно и вы поймете, почему я живу именно здесь!

Герцог нахмурился и подошел ближе, пристально изучая меня со всех сторон. Я не протестовала: чем больше он заметит, тем лучше. Наши взгляды встретились: его изумрудно-зеленый, как у большинства жителей королевства, и мой – серо-голубой, как омуты в озере.

Озарение мелькнуло на лице моего опекуна.

– Русал? – изумился он, еще раз внимательно рассматривая меня.

– Русалка, – поправила я. – Соблазнила отца, а через год приплыла и отдала ему меня: слишком уж я похожа на человека.

– А ваша мать, – герцог как-то воспрял духом.

– Жива, но ни за что не возьмет на себя заботу обо мне, – я с легкостью прочитала его мысли. – К тому же я слишком долго жила на суше и не смогу дышать под водой.

– И что же теперь делать?

– Вы можете пожить здесь. Скоро выставка драконов… сюда съедутся любители со всего мира. Вполне вероятно вам поискать жениха среди них.

«А заодно будете заняты делом и не станете мешаться под ногами!» – добавила я про себя, но говорить вслух, разумеется, не стала.

Судя по складке, прорезавшей лоб, герцог всерьез задумался о моем предложении. Мешать ему я не стала. Спокойно присела на диван и взяла все еще недовольно пыхтящего Винса на руки, выжидая, пока тяжелый мыслительный процесс, происходящий в мозгу опекуна, завершится.

 

Герцог оказался одним из тех людей, которые должны были двигаться, чтобы думать. Он кружил по комнате, пока не остановился у огромного серванта, заставленного кубками различных размеров – ими награждали победителей выставок. Как правило, хозяева драконов забирали трофеи, но были и те, кто оставлял награду мне. Особенно в последнее время, когда в моду вошли фарфоровые, изготовленные Луисом. Спору нет, они были очень красивыми, если бы не одно «но»: после женитьбы эльфа вся его посуда стала говорящей. И при том не самые приличные фразы. Вот и сейчас, заприметив незнакомца, огромный кубок – золотая чаша с лепными драконами по бокам – подпрыгнул, завилял ручками в виде драконьих хвостов и томно произнес: «Возьми меня и насладись своей победой!»

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»