Отзывы на книгу «Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса (сборник)», страница 2

narutoskee

Свое знакомство с Эдгаром Райсом Берроузом я начал с книг про Тарзана тогда вышла эта серия где был номер и на обложке какая то картинка. Когда я купил очередную книгу в серии 28. То мой мир перевернулся. Я начал грезить марсом, прекрасными принцесами и сильными войнами. Книга начинается с реальной жизни того времени, начало от автора книги. В детстве я думал что все это правда. Автор рассказывает про своего дядю капитане Джоне Картере, и по началу кажется что очередной приключенческий роман от Эдгара Берроуза. Но чем дальше читаешь тем интереснее, герой переноситься на Марс. Красная планета. Где он встречает, свою любовь, лучшего друга и врагов. В этом сборнике три части истории о Джоне Картере.

VladShabala

Когда слышишь имя Эдгар Берроуз, представляешь себе Тарзана. Однако у автора помимо этого героя были и другие. И вот Десней вспоминает "Марсианские хроники" автора, и главного героя этих хроник Джона Картера. Фильм вызвал много споров, впрочем, нашлись и те, кому фильм понравился. В сценарном плане фильм действительно не плох, и возможно даже лучше. Актёры подобраны не плохо и каждый из них вписывается в свою роль. Джон Картер является экранизацией романа Принцесса Марса написанный в 1911г и является первой частью. Если сравнивать с одноимённым фильмом 2009г, то эта экранизация была действительно лучше, благодаря тому что она ближе к первоисточнику. В фильме 2009г нам показали главного героя романа Спецназовцем и перенесли время действия в наше время. Точнее на ближний восток. Это была огромной ошибкой. В этом отношении фильм, вышедший в 2012г, во многом выигрывает. С другой стороны просматривая картину 2009г, понимаешь, что концепция этого фильма впоследствии легла в основу фильма Джеймса Кэмэрона – "Аватар", вышедшего так же в 2009г. Эти фильмы объединяет, как попали герои разных фильмов на разные планеты. Почему же не создали продолжения, не понятно. Могла бы получиться отличная трилогия. И Дисней от этого только выиграл. Потому что Тарзан признаться честно уже надоел, и последняя экранизация Тарзана, фильм 2016г показала, что и Дисней от него устал. Так почему же компания не раскрутила новый персонаж, который из редко появляется на наших экранах. Ответ на этот вопрос так и останется для нас загадкой. Заполучив в руки роман, я стал сравнивать его с фильмом. Итак, роман на мой взгляд имеет как сильные, так и слабые стороны. Тоже самое можно сказать и о фильме. Сильной стороной романа являются хорошо описанные сцены зарождения отношений кавалериста с незнакомой ему женщиной, находясь в плену таинственных существ именуемых Тарками. Начало неплохо обыграно. Он в целом схож с первоисточником. Только фильм значительно лучше передал суть романа. Роман повествует от лица главного героя, так что начав читать, вы не увидите, то что показано в самом начале фильма. Нэд это и есть Эдгар Берроуз. В начале романа он много говорит о своём дяде. Впрочем, в фильме это показано значительно лучше, чем описано в книге. Первая глава начинается с прочтения дневника, когда перед глазами племянника оживают картинки. В фильме нам показывают вестерн, хотя в книге вестерна очень мало. Лишь сцена с индейцами, после которой главный герой оказываться в пещере, которая его и перенесёт в далёкий мир. Однако появления в сценарии военных значительно лучше показала героя, раскрыв его с точки зрения бывшего военного. В воспоминания Картера нам говорят о том, что наш герой, возможно, был женат и в войне между индейцами и американскими солдатами он потерял семью. В романе об этом ничего не сказано. Да и появления таинственного пришельца в облачении монаха раскрыло зрителю, как главный герой оказался внезапно на Марсе. В романе Картер оказавшись в таинственном месте находиться без одежды. В фильме главный герой в одежде. Первая встреча Картера с Тарсом Таркосом передана верна. В книге сказано что Тарки жили общиной. Картер поначалу не понимал странных существ. Размножались они путём выкладывания яиц, из которых потом вылуплялись странные существа. Такие строения назывались инкубаторами. Что интересно? Читая книгу в наше бремя, ты прекрасно понимаешь, что автор рассказывает об искусственном оплодотворении. Сравнивая людей с существами наподобие крокодила или птиц. Странное сравнение, но учитывая, когда был написан роман, у автора было богатое воображение. И он, как и большинство авторов научной - фантастики отчасти предсказал наше с вами будущее.

Теперь поговорим о том, чем отличается фильм от первоисточника. Первое что бросается в глаза это линия Солы - дочери Тарка Таркаса. В отличие от первоисточника её выставили жертвой, которой хочется сочувствовать, но в книге это не так. Сола учила Картера их нему языку, и Тарс об этом прекрастно знал, и не видел в этом ничего странного. Однако на этом создатели делают большой акцент, показав, что Сола отличается от тех, кто находиться в орде. Именно за свою доброту она по большому счёту страдает. Мула довольно интересный персонаж. Поначалу Картер боялся данное существо, но со временем зритель наблюдает, как это существо проникает к нему взаимностью. Он удивляется как, имея короткие лапы, существо достаточно быстро передвигается. Первая встреча с Дея Торис выглядит эпичной, чем она описана в романе. За появлением кораблей Тарки лишь следили и первыми напали на фрегат, после чего в плен попала таинственная дама Дея Торис. В книге внешность Дея Торис описана краснокожей девушкой, что говорит о том, что перед нами индианка. Игравшая Дея Торис - Линн Коллинз – достаточно интересно передала характер своей героини. Перед зрителем представлена амазонка, которая при всей своей стойкости не равнодушна к главному герою. Сильно ли она отличается от той, которую ты видишь на страницах романа. Признаться честно. Она не была так воинственна, как это демонстрируют в фильме. Наоборот она производила впечатление женщины, которую хочется защитить. Этим и занимался Джон Картер. Именно поэтому Дея полюбила Картера. Из-за того что эпизоды книги аккуратно смешали, получилось так что фильм «Джон Картер» заканчивается на середине. Поэтому читая роман у меня, возникло ощущения, что в фильм вошли два романа: Принцесса Марса и Боги Марса.

В фильме 2009г, Дея рассказывает нашему герою о станции по очистке воздуха. Так что в этом отношении данный фильм ближе к первоисточнику. На этой станции работали двое мужчин, среди которых один был довольно пожилым и имел на шеи кулон, точно такой же какой мы видим в начале встречи Джона Картера с человеком похожего на монаха. Для жителей Марса они и были не властными богами, на что намекает эпизод, когда Соло приводит Каретра и Дея в храм на реке Исс. История с девятым лучом намного лучше раскрыта по сравнению с первой книгой. Собственно говоря, он становиться основой, чтобы объяснить зрителю из-за чего же началась на Барсуме война. Одним из таких представителей Богов является Матаи Шанг – священный Хаккардор Тэрнов, мифических богоподобных существ. Читая книгу, я его не нашёл. Зато знаю, что во второй книге он упоминается вместе с дочерью. В фильме образ созданный Марком Стронгом мне напомнил об фильме вышедшем в 2008г «Обитаемый остров». Обоих персонажей объединяет жажда власти. Матаи Шанг выполняет, роль координатора. Именно для этого ему нужен Саб Тан, который в фильме начинает походить на Умника в исполнении Фёдора Бондарчука.

В книге этому персонажу отводиться второстепенная роль. На вид он представляет собой сына Цезаря. Кино эту часть не передаёт. Думаю те, кто смотрел фильм, не обращал внимания, почему Джона Картера называют Доктором Соджесом. В фильме Тарк Таркас является главнокомандующим, но нам не показывают правителя орды. В романе его и называли Доктором Соджесом. Однако в фильме нам показывают противостояние между двумя Тарками. В первоисточнике оно было, но не так прописано в сценарии. Таким образом, сценаристы отчасти улучшили произведение Берроуза. Поскольку если бы они следовали первоисточнику, я уверен современный зритель не понял или нашёл это скучным. Впрочем, я могу ошибаться, но зритель тогда бы не увидел гладиаторских боев и много чего другого. Например, сцены, где Дея Торис умоляет Джона Картера пойти с ней в Гелиум. В фильме акцент сделан на том, что Принцесса Марса не может выйти за Саб Тана, тем самым меняя истинное значение её действий. В фильме она по-большому борется за свободу своих интересов, замаскированные под интересы своей страны. Она эгоистична. Она даже пытается соблазнить Картера, используя своё обаяние и шарм. Так что говорить о какой-то любви между ними не приходиться. Однако в то же бремя именно Линн Коллинз смогла сделать свой персонаж более интересным, не жали чем у её коллеги Трэйси Лордс в 2009г. Она не раздражает как сегодняшние образы сильных женщин - склонные к феминизации.

Если говорить о том, когда же Принцесса Марса полюбила Джона Картера, то это середина фильма, когда оказавшись в пещере, они оба стали свидетелями, как пещера превращается в станцию, в очередной раз говориться о девятом луче. Именно в эти моменты можно говорить о проявленной к нему симпатии, и только когда на станцию напали вместе с Тернами Баргуны - это опять возвращает нас к первоисточнику, и в то же бремя показывает зрителю, что симпатия принцессы превращаются в более серьёзные чувства. Об этом говорят и её слова: Я сбежала, чтобы найти выход и нашла тебя. Далее нас опять уводят от первоисточника, перемешивая эпизоды, словно игральные карты. Таким образом, теряется нить в действии принцессы. Если в книге она жертвует собой, принимая решения стать женой Саб Тана, потому что она уверена, что Джон Картер пал в бою. То в фильме она принимает предложения Саб Тана, зная, что Джон Картер жив. Если кто внимательно читал книгу, поймёт меня, что я имею в виду, а те, кто не знаком с первоисточником поясню. Её слова: - Я сбежала, чтобы найти выход, и нашла тебя – означают, Я люблю тебя, или я твоя рабыня на всегда. Что впрочем, одно и то же намекая на брак. Правда в первоисточнике подобные слова произносит Джон Картер, на что Дея Торис обижается и какое-то бремя не разговаривает с нашим героем. В результате чего он ломает голову, чем же он обидел девушку. Персонаж Кантос Кан значительно переработан по сравнению с романом. Эпизод со взятием в заложники и доставка в покои принцессы сделана чтобы придать сюжету немного экшина и развеселить аудиторию. Хотя на месте сценаристов, я придерживался оригинальной концепции автора в которой, увидев впервые живого Картера Дея Торис оставалась холодной. С другой стороны, если внимательно вслушаться в их диалог на вопрос Картера: - Не выходи за него! Она отвечает: - Дай мне повод для этого…! И вскоре делает паузу произнося:- Ты останешься сражаться за Гелиум! Она прямым текстом намекает ему о том, что она не равнодушна к нему. Что она ждёт, чтобы он сделал ответное предложение. Однако теперь он молчит. Таким образом, героев поменяли местами. Как это сказалось на фильме? Если честно, то не особо. Главной задачей сценаристов было вписать Матаи Шанг в развитие сюжета и немного по философствовать о значении войн на планете. Как я писал ранее, сценаристы внесли в сценарий изменения. Таким образом, оказавшись в плену, Джон Картер оказывает на арене в компании Тарса Таркаса, хотя в книге на его месте был другой персонаж Кантос Кан. Я прекрасно понимаю, почему сценаристы пошли таким путём. Они решили сократить роман, объединив другую вражескую арду с Тарками и заодно раскрыть отношения Тала Ходжеса с Тарсом. Впрочем, на мой взгляд Тал Ходжес в этом отношении лишний персонаж. Они никогда не делили с Тарком власть, поскольку ардой управлял другой персонаж, но в фильме его нет, поэтому в сюжет и был введён конфликт за право, кто будет управлять ардой.

Скажу честно, как только фильм приближался к завершению, он стал походить на картину, вышедшую в 1980 под названием Флэш Гордон. Не хватает лишь знаменитой композиции группы Queen из одноимённого альбома. А я уверен, она бы украсила сцены битвы. Так получился ли у Дисней фильм, или его всё таки надо было делать анимационным? Я считаю что да, поскольку сценарий был написан с целью продолжить историю, а значит, создатели рассчитывали сделать франшизу. Если бы продюсеры не смотря не на что дали зелёный свет второму фильму, зритель бы узнал значительно больше. Возможно, в анимационном формате фильм заработал гораздо больше тех денег? Однако это всего лишь предположение.

P.S. Начав читать второй роман из данного цикла скажу честно Дисней упустил возможность создать по настоящему интересную экранизацию. В одном из интервью Дэниэл Крэйг упоминал, что Бонд не может быть цветным, потому что изначально его автор создал представителем белой расы. И то что для цветных людей должны специально создаваться роли. Эдгар Берроуз уже тогда думал над тем же вопросом, создавая своего культового персонажа. Тема космоса позволяла расширить рамки и создать истории, которые будут актуальны и сейчас. Задача кино правильно адаптировать уже созданное автором произведение. А как показывает практика сейчас это гораздо труднее сделать.

Chitashka

Я долго не могла понять, что за чувство сопровождало меня первую треть книги: то ли тревожное ожидание, то ли ощущение некоего несоответствия... Потом поняла! Когнитивный диссонанс - вот что это было. ⠀ Современные массмедиа крепко вбили в голову стереотип о том, что всё, что есть или может быть в космосе, далеко обогнало человека в техническом развитии. И хотя для начала XX века, когда писалась книга, марсиане весьма продвинуты относительно землян, в наши дни уровень их развития всё же далёк от предлагаемых современными фантастами вариантов.

Но самым нереальным и мифическим оказался персонаж с Земли - он же главный герой - уж до того правильный, положительный и благородный, что ни в сказке сказать, ни пером описать! И женщина у него, разумеется, немарсианской красоты, изящна и отважна, достойна и непорочна.

И что ещё удивительно - довольно сухой констатирующий язык книги тем не менее рисует ярчайшие картины и будоражит эмоции. Впрочем, мне ещё Джейн Остин продемонстрировала, что такое возможно.

Итак, Джон Картер - исключительно доблестный, верный, благородный и находчивый мужчина, и к тому же красавчик и силач! Это неправдоподобно и... скучно. Даже у Супермена проще найти изъяны! Хорошо хоть, что его доблесть и честь постоянно подвергаются жестоким испытаниям.

Начало марсианских историй мне показалось сухомяткой, а потом сюжет увлек, к языку я привыкла (или он стал ярче?), да подстёгивали интерес постоянные заманухи, простые и прямые: "о чём я впоследствии узнаю", "а этот секрет мне открылся позже" - однако же действенные.

Это положительно нетривиальный космический мир, хотя его устои и проблемы совершенно земные.

dima889

На мой взгляд данная книга идеальна для чтения в возрасте 10-12 лет и отлично подойдёт как подарок для мальчишки данного возраста. В этот возрастной период сюжет, глубина персонажей и их мотивации особого смысла не имеют - зато лихой сюжет, экшн и мерение у кого мышцы больше + спасение красавицы с войнушкой на другой планете будут читаться на ура!

Сюжет простой и незатейливый. Персонаж прост. Экшна навалом. Познакомился сначала с фильмом - и он мне понравился, слегка затянут, но тем не менее. При этом смотрю и офигеваю от такого количества насилия от Дисней. Оказывается в фильме много чего порезали - в книге вообще не церемонятся друг с другом - только так морду друг другу бъют и в рёбра ногами приветствия отправляют. Так же в кино понравился юмор - как появились марсианские каналы:)

Несмотря на сказанное героем несколько страниц назад при виде красивой женщины персонаж полностью меняет свои мысли. Ну а что, Картер всячески заявлял что он против насилия, и принцесса Марса вообще что-то толкала о всеобщем братстве и перемирии всех племён Марса. Через несколько страниц Картер с удовольствие рубит все племена в фарш ради бабы - и вообще по боку кто они, за что сражаются - главное внимание женщины, которая снесёт ему золотое яйцо:)) В общем думает не головой а другим местом.

Начал читать второй роман и на первых же страницах главный герой решил навалять неизвестной твари по морде из-за её уродства - ну не понравилась Картеру мордашка)) Посмеялся и на этом закрыл книгу.

margobonk

Это была любовь с первого взгляда,как у Деи и Джона, так у меня и серии. Находясь под впечатлением от фильма(уже и не помню,когда он был снят) я прочитала её сразу же после просмотра. Книга и фильм это по большей части совершенно разные вещи. И обе мне нравятся в равной степени. Конечно же,фильм динамичнее книги,в нем хорошо проработанны персонажи,продуман сюжет,есть малая толика юмора,но не будем забывать,что,возможно,Берроуз придумал первый другой мир,ещё до Толкиена и его Средиземья, где присуща своя культура, свой язык, свои обычаи. И перечитав,её сейчас,я не буду сравнивать этот цикл с книгой,всё-таки,книги и фильмы это два разных пути творчества, возможно,не разделимых,но однозначно разных.

захватывающая история. очень легко читается. хорошо описана природа,читая можно представить перед глазами. кто любит фантастику,советую прочитать

прекрасное сочинение прошлого века, полное доблести и благородства, великолепное по своей наивности и поучительности!!! Прочитано на одном дыхании.

Читал книгу в детстве и сейчас скачал ее, чтобы дать почитать своему сыну. Книга прекрасна - чистые приключения в фантастическом мире, но с вечными ценностями - дружба, преданность, любовь, верность, смелость, сострадание. Фильм, к сожалению, вышел отстойный, но книга выше похвал.

Отличная книга! Перечитал её после того, как читал в детстве. Уже соасем по другому смотришь на многие вещи и от этого книга ещё интереснее.

Отзыв в части «Принцесса Марса». Прочёл книгу на фоне восторженных отзывов о ней после просмотра фильма «Джон Картер», однако оказалось, что книга намного проще чем сюжет фильма. И ключевым является возраст читающего – в наши дни это должен быть неискушенный подросток. По сравнению с героями Герберта или Толкина, Джон Картер умудряется за короткий срок пройти свой путь полный приключений. И взрослому читателю такие сюжетные повороты покажутся наивными и мэрисьюшными.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
27 мая 2016
Дата перевода:
2016
Дата написания:
1919
Объем:
685 стр. 60 иллюстраций
ISBN:
978-5-389-11543-9
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают