Цитаты из книги «Письмо на небеса», страница 3

Мне хотелось, чтобы Скай видел меня такой же идеальной и красивой, какой я видела Мэй. Но внутри нас все одно – кровь и плоть. И как бы я ни пряталась от Ская, где-то в глубине души я все равно жажду того, чтобы он заглянул внутрь меня и увидел то, о чем я боюсь ему рассказать. Но мы не прозрачны. И если хотим, чтобы кто-то узнал нас, то должны сами всем поделиться.

Но вы тоже ушли. Как и остальные. Как только папа сегодня заснул, я прошла в комнату Мэй и сдернула со стены ваш плакат. Я разорвала его в клочки и выкинула. А потом рыдала до тех пор, пока совершенно не обессилела. И теперь этот ваш плакат не вернуть. Мне очень жаль.

Ничего нельзя изменить. Невозможно склеить плакат заново и невозможно вернуть вас к жизни. Я это ненавижу. И вас я тоже ненавижу.

Вот, я сказала это. Простите. Простите меня.

Меня мучает вопрос, простила ли вас ваша дочь, потому что не знаю, смогу ли простить свою сестру. Правда в том, что я не знаю, как это сделать. Не знаю, как ее простить, не имея никакого права злиться на нее. И еще я боюсь, что, простив, потеряю ее навсегда.

Всё, чего мне хотелось - потерять себя в нём.

- Понимаешь, бывает так, что ты очень хорошо знаешь кого-то. - сказала она. - Знаешь его лучше всех в этом мире, потому что видел истинное его лицо. Ты тянешься к нему, а он внезапно просто... исчезает. Ты думала, что ваше место - рядом друг с другом. Думала, что этот человек твой. А это не так. Ты хочешь защитить его, но не можешь

Я хочу очиститься - сжечь все плохие воспоминания и всё дурное во мне. Может быть, любовь способна на это? Благодаря ей жизнь, человек, мгновения, которые так хочется удержать, навсегда остаются в памяти.

- Вы с ним целуетесь? - спросила я.

- Да.

- И что ты при этом чувствуешь?

- Как будто парю над землёй.

- Из-за чего что-то терять легче, а что-то тяжелее? - спросила миссис Бастер.

- Конечно же из-за любви, - ответила Натали таким тоном, как будто это и так очевидно. - Чем сильнее ты что-то любишь, тем тяжелее это терять.

Ничего нет хуже, когда тебя оставляет тот, кто должен бы тебя любить.

Может быть, взросление – это понимание того, что ты не просто герой какой-то истории, идущий туда, куда она тебя велит; понимание того, что ты сам способен стать её автором.

На другом конце трубки повисла тишина. Потом мама сказала:

– Прости, Лорел. Я просто думала… Думала, что тебе будет труднее пережить случившееся, если рядом буду я со своим горем. Я не знаю, как быть сильной после смерти Мэй. Я думала, будет хуже, если буду постоянно плакать у тебя на глазах.

Слова соскользнули с языка прежде, чем я успела их остановить:

– Ничего нет хуже, когда тебя оставляет тот, кто должен бы тебя любить.

Телефонная линия наполнилась помехами, похожими на шум океана – мы обе плакали в разных уголках планеты.

Нет в продаже
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
14 апреля 2015
Дата перевода:
2015
Дата написания:
2013
Объем:
280 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-089291-4
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Входит в серию "Main Street. Коллекция «Деним»"
Все книги серии
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 224 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 465 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 705 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 13 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 35 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 33 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке