Мои книги

0

1984

Текст
15
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
1984
1984
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 458  366,40 
1984
Аудиокнига
Читает Руслан Драпалюк
149 
Подробнее
1984
Аудиокнига
Читает Илья Дементьев
269 
Подробнее
1984
Аудиокнига
Читает Давид Ломов
269 
Подробнее
1984
Аудиокнига
Читает Владимир Левашев
269 
Подробнее
Аудио
1984
Аудиокнига
Читает Иван Литвинов
279 
Подробнее
1984
Аудиокнига
Читает Юрий Музыченко
299 
Подробнее
1984
Аудиокнига
Читает Александр Клюквин
329 
Подробнее
1984
Аудиокнига
Читает Егор Бероев
339 
Подробнее
1984
Аудиокнига
Читает Сергей Чонишвили
344 
Подробнее
1984
Бесплатная электронная книга
Подробнее
1984
Электронная книга
189 
Подробнее
1984
Электронная книга
189 
Подробнее
1984
Электронная книга
205 
Подробнее
1984
Электронная книга
249 
Подробнее
1984
Электронная книга
799 
Подробнее
Аннотация от ЛитРес

Перед вами одна из самых знаменитых классических антиутопий – роман «1984» британского писателя и журналиста Джорджа Оруэлла, представленный в альтернативном, более современном переводе главного редактора газеты «Ведомости» и издателя русскоязычных версий журналов Forbes и Newsweek Леонида Бершидского. Книга содержит иллюстрации, вдохновленные пропагандистскими плакатами разных времен, режимов, стран и рассказывающие параллельную историю о том, что пропаганда не имеет ни срока давности, ни границ государств.

Государство Океания, Лондон, 1984-й год. В существующем тоталитарном обществе, возглавляемом незримым, но всевидящим Большим Братом, человеческая индивидуальность всячески порицается, а любовные отношения считаются преступлением. Несмотря на это, два сотрудника Министерства Правды – Уинстон и Джулия – внезапно осознают, что их влечет друг к другу. Они уже давно не разделяют политику партии и мечтают примкнуть к сопротивлению. Их страсть разгорается день ото дня. Они знают о последствиях. Но когда эти последствия все же настигнут влюбленных мятежников, они едва ли окажутся готовы к тому, что их ожидает…

Описание книги

«1984» последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе. В центре сюжета судьба мелкого партийного функционера-диссидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой.

В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: вероятно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов. «1984» и сейчас читается как остроактуальный комментарий к текущим событиям.

Роман представлен в новом, современном переводе Леонида Бершидского.

Переводчик книги – Леонид Бершидский, первый главный редактор газеты «Ведомости», SmartMoney и Slon (Republic), первый издатель русских версий Forbes и Newsweek. Сейчас – специалист по автоматизации новостей в Bloomberg, живет в Берлине.

Леонид Бершидский о работе над переводом:

«„1984“ – самая важная книга в моей жизни, я всегда перечитываю ее в переломные для меня моменты. Хотя существуют блестящие русские переводы „1984“, реалии в России и в мире так изменились со времени их появления, что возникла, на мой взгляд, необходимость в новом прочтении. Хотелось максимально освободить русский вариант „1984“ от советского опыта и сделать его более адекватным эпохе Путина и Навального, Трампа и Окасио-Кортес, Джонсона и коронавируса. Заодно я хотел предложить и несколько нетрадиционных лингвистических решений».

Подробная информация
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на ЛитРес:
21 января 2021
Дата перевода:
2021
Дата написания:
1949
Объем:
330 стр. 9 иллюстраций
ISBN:
9785961452990
Переводчик:
Леонид Бершидский
Правообладатель:
Альпина Диджитал
Оглавление
Книга Джорджа Оруэлла «1984» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Другие версии
1984
Аудиокнига
Читает Иван Литвинов
299 
1984
Аудиокнига
Читает Юрий Музыченко
от 299 
Книга входит в серию
«Альпина. Проза»
Отец смотрит на запад
Страх
Его последние дни
-15%
Цитаты 3

Последствия – неотъемлемая часть любого поступка.

+4linxpro69

Партия, вот в чем ужас, убедила людей, что обычные человеческие порывы, обычные чувства ничего не значат, – и одновременно отобрала у них всякую власть над материальным миром. Когда ты в руках Партии, что бы ты ни делал и ни чувствовал, как бы ни сдерживался – это ни на что, вообще ни на что не влияет. Ты в любом случае исчезнешь, и ни о тебе, ни о твоих делах никто ничего больше не услышит. Ты будешь выхвачен из потока истории.

+3meylisamanow31

тала в архсеке, увидеться с ней было бы сравнительно просто, но где в здании находится сектор художественной литературы, Уинстон имел лишь смутное представление, да и убедительного повода туда идти у него не было. Если бы он

0korgmp3

Отзывы 15

Сначала популярные
Александр

–Ну зачем ТАКОЙ книге новый перевод? – моя первая реакция. Потом заинтересовался, всё таки любимый роман юности. Друзья, это действительно потрясающий и сильный перевод. Я получил от «1984» удовольствие, схожее с первым прочтением. Хотя перечитывал её не раз.

Сергей

Может быть на общей волне обожания 1984 хотел быть не таким, как все. Может быть из-за надоевших сравнений государства с большим братом откладывал . Может быть из-за чего то ещё, но я не стал эту книгу читать в своё время. Ничем меня не привлекала она. А потом я прочитал совершенно неизвестное в России произведение Оруэлла под названием «Фунты лиха в Париже и Лондоне». Меня поразил язык, темп повествования, живость. Как будто уличные запахи передаются через текст. И это был совсем не тот Оруэлл, к которому я привык. Не антиутопист, а писатель социального дна.

Узнав, что вышел новый перевод я дал книге второй шанс. Я понятия не имею, насколько этот перевод лучше старого. Но «1984» такая же живая и настоящая, как и «Фунты лиха». Мораль: нужные книги и авторы найдут читателя тогда, когда придёт время. Найдут сами.

Катерина Фещенко

в конце 2021 роман Оруэлла звучит особенно актуально и от того очень зловеще..

сразу после прочтения захотелось задуматься над тем как не допустить чтобы строчки романа стали реалтностью

Ivan

Итак, погнали: новоречь, а не новояз. Не мыслепреступление, а криводум. Если вам до сих пор не режет глаз такое написание, то смело перечитывайте лучшую антиутопию ever. А если не читали книгу или фильм не видели, тогда тем более.

julia_nomad

В отдельных моментах спорная, но в целом достойная версия классики. Экспозиция и описания мира порой утомляли в старом переводе, а здесь написаны живо. Но слово «криводум» я никак не могу принять, уж извините:)

Оставьте отзыв

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»