16+
текст

Объем 335 страниц

1949 год

16+

1984 за 337,35 ₽
аудиокнига
1984 за 319 ₽
аудиокнига

Другие версии

17 книг
1984

1984

текст
4,5
82061 оценка
249 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 24,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Перед вами одна из самых знаменитых классических антиутопий – роман «1984» британского писателя и журналиста Джорджа Оруэлла, представленный в альтернативном, более современном переводе главного редактора газеты «Ведомости» и издателя русскоязычных версий журналов Forbes и Newsweek Леонида Бершидского. Книга содержит иллюстрации, вдохновленные пропагандистскими плакатами разных времен, режимов, стран и рассказывающие параллельную историю о том, что пропаганда не имеет ни срока давности, ни границ государств.Государство Океания, Лондон, 1984-й год. В существующем тоталитарном обществе, возглавляемом незримым, но всевидящим Большим Братом, человеческая индивидуальность всячески порицается, а любовные отношения считаются преступлением. Несмотря на это, два сотрудника Министерства Правды – Уинстон и Джулия – внезапно осознают, что их влечет друг к другу. Они уже давно не разделяют политику партии и мечтают примкнуть к сопротивлению. Их страсть разгорается день ото дня. Они знают о последствиях. Но когда эти последствия все же настигнут влюбленных мятежников, они едва ли окажутся готовы к тому, что их ожидает…

–Ну зачем ТАКОЙ книге новый перевод? – моя первая реакция. Потом заинтересовался, всё таки любимый роман юности. Друзья, это действительно потрясающий и сильный перевод. Я получил от «1984» удовольствие, схожее с первым прочтением. Хотя перечитывал её не раз.

Может быть на общей волне обожания 1984 хотел быть не таким, как все. Может быть из-за надоевших сравнений государства с большим братом откладывал . Может быть из-за чего то ещё, но я не стал эту книгу читать в своё время. Ничем меня не привлекала она. А потом я прочитал совершенно неизвестное в России произведение Оруэлла под названием «Фунты лиха в Париже и Лондоне». Меня поразил язык, темп повествования, живость. Как будто уличные запахи передаются через текст. И это был совсем не тот Оруэлл, к которому я привык. Не антиутопист, а писатель социального дна.

Узнав, что вышел новый перевод я дал книге второй шанс. Я понятия не имею, насколько этот перевод лучше старого. Но «1984» такая же живая и настоящая, как и «Фунты лиха». Мораль: нужные книги и авторы найдут читателя тогда, когда придёт время. Найдут сами.

В отдельных моментах спорная, но в целом достойная версия классики. Экспозиция и описания мира порой утомляли в старом переводе, а здесь написаны живо. Но слово «криводум» я никак не могу принять, уж извините:)

в конце 2021 роман Оруэлла звучит особенно актуально и от того очень зловеще..

сразу после прочтения захотелось задуматься над тем как не допустить чтобы строчки романа стали реалтностью

Итак, погнали: новоречь, а не новояз. Не мыслепреступление, а криводум. Если вам до сих пор не режет глаз такое написание, то смело перечитывайте лучшую антиутопию ever. А если не читали книгу или фильм не видели, тогда тем более.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Аннотация Литрес

Перед вами одна из самых знаменитых классических антиутопий – роман «1984» британского писателя и журналиста Джорджа Оруэлла, представленный в альтернативном, более современном переводе главного редактора газеты «Ведомости» и издателя русскоязычных версий журналов Forbes и Newsweek Леонида Бершидского. Книга содержит иллюстрации, вдохновленные пропагандистскими плакатами разных времен, режимов, стран и рассказывающие параллельную историю о том, что пропаганда не имеет ни срока давности, ни границ государств.

Государство Океания, Лондон, 1984-й год. В существующем тоталитарном обществе, возглавляемом незримым, но всевидящим Большим Братом, человеческая индивидуальность всячески порицается, а любовные отношения считаются преступлением. Несмотря на это, два сотрудника Министерства Правды – Уинстон и Джулия – внезапно осознают, что их влечет друг к другу. Они уже давно не разделяют политику партии и мечтают примкнуть к сопротивлению. Их страсть разгорается день ото дня. Они знают о последствиях. Но когда эти последствия все же настигнут влюбленных мятежников, они едва ли окажутся готовы к тому, что их ожидает…

Описание книги

«1984» последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе. В центре сюжета судьба мелкого партийного функционера-диссидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой.

В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: вероятно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов. «1984» и сейчас читается как остроактуальный комментарий к текущим событиям.

Роман представлен в новом, современном переводе Леонида Бершидского.

Переводчик книги – Леонид Бершидский, первый главный редактор газеты «Ведомости», SmartMoney и Slon (Republic), первый издатель русских версий Forbes и Newsweek. Сейчас – специалист по автоматизации новостей в Bloomberg, живет в Берлине.

Леонид Бершидский о работе над переводом:

«„1984“ – самая важная книга в моей жизни, я всегда перечитываю ее в переломные для меня моменты. Хотя существуют блестящие русские переводы „1984“, реалии в России и в мире так изменились со времени их появления, что возникла, на мой взгляд, необходимость в новом прочтении. Хотелось максимально освободить русский вариант „1984“ от советского опыта и сделать его более адекватным эпохе Путина и Навального, Трампа и Окасио-Кортес, Джонсона и коронавируса. Заодно я хотел предложить и несколько нетрадиционных лингвистических решений».


В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Книга Джорджа Оруэлла «1984» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
21 января 2021
Дата перевода:
2021
Последнее обновление:
1949
Объем:
335 стр. 10 иллюстраций
ISBN:
9785961452990
Переводчик:
Издатель:
Иллюстратор:
Правообладатель:
Альпина Диджитал
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip