Отзывы на книгу «Piccola Сицилия», страница 3

Читаю сейчас и уже не могу удержаться от комментария! Еще даже не закончила читать, а уже хочеться сказать автору спасибо за то, как он смог передать ценность человеческой жизни, неповторимости общения и взаимопринятия образа жизни друг-друга... "... Никогда не поднимали три темы: бог, секс и политика. А зачем? Все слишком любили жизнь, чтобы стремиться к правоте. Быть правым утомительно. Ты мог быть либо правым, либо радостным, но не то и другое сразу." Умение быть радостным - вот чему учит книга. Читайте и любите жизнь .. Очень советую)))

__Dariij__

Даже спустя время после прочтения я раскачиваюсь на качелях мнения об этой книге. Да, она мне понравилась. Очень. Но что сказать о герое, который вечно ускользал и словно песок просачивался сквозь пальцы, хотя история его жизни и заняла добрые 500 страниц текста.

Две временные линии — настоящее и военное прошлое, которое ещё предстоит разглядеть под тоннами воды и вытащить на свет правду — кем был дед главной героини, нацистким пропагандистом или случайной шестеренкой в механизме военного времени.

Довоенный Тунис пестрит многообразием населения: французы, итальянцы, евреи и арабы живут под одной крышей в мире и согласии. Но война сломала многое — не только дома, но и добрые отношения между соседями, надломила и покалечила человеческие жизни.

Но и среди этого праздника хаоса существует то, что принято называть добром. Один хороший поступок повлёк за собой череду решений, которые привели героя в точку невозврата. К прошлой жизни, к людям на другом континенте, к прежней версии самого себя.

Сложно рассказывать о сюжете, чтобы не оставить хвост спойлеров, и уж тем более сложно судить, правильно ли был сделан последний, самый важный выбор.

Но возвращаясь к началу отзыва и рассуждениям о симпатии к герою скажу одно — он невидимка. Был и остался. Невидимый судья самому себе, также как и каждый из нас.

Little_Dorrit

Когда я взяла в руки этот роман, я поняла одну очень странную вещь, насколько сильно он мне напоминает то, как пишет Виктория Хислоп. Схожий слог, схожая драматургия. И в данном случае это отнюдь не плохо, а даже хорошо, особенно когда тема достаточно не простая.

А напомнило это мне наверное Хислоп тем, что идёт пересечение настоящего и будущего в виде воспоминаний и исследований, а я это очень сильно люблю. А тут тем более тематика Второй Мировой войны, сложного жизненного выбора и любви. Кто-то любит, кто-то предаёт, а кто-то делает свой выбор, чем в будущем может действительно гордиться или наоборот покрыть себя позором.

И как удивительно тут в любовную линию подходят строки классики, которые будут очень и очень в тему.

картинка Little_Dorrit

Подводя итог, могу сказать, что автору удалось очень хорошо передать человеческую натуру, а ещё, показать войну со стороны обратной, не жертвы, а как раз тех, кто считал что поступает абсолютно правильно. А ещё страны, которая по идее и не должна была бы иметь никакого отношения к этой войне, но которую в войну просто втолкнули.

lustdevildoll

Эта книга автора понравилась мне больше первой прочитанной у него Bella Германия (мой отзыв здесь), во многом потому, что здесь присутствует мой любимый сюжет - жизнь мирного населения во время войны и оккупации, а тут еще и в экзотической локации - пестром квартале Piccola Сицилия в Тунисе, где бок о бок живут европейцы, арабы и евреи. Это все подано в обрамлении современного персонажа, археолога Нины, которая тяжело переживает измену мужа и развод, и чтобы отвлечься, решает съездить в экспедицию на Сицилию, где дайверы поднимают со дна моря сбитый самолет. Дед Нины Мориц Райнке пропал без вести во время войны, и в душе Нины теплится надежда найти его останки или косвенные признаки гибели, и тем самым поставить в этом вопросе точку. Однако в гостинице она знакомится с эксцентричной француженкой Жоэль, которая огорошивает ее тем, что она - сестра ее матери, то есть, получается, приходится Нине теткой, а дед Мориц, оказывается, просто не вернулся с войны домой, создав другую семью в другой стране. И именно Жоэль рассказывает волнительную историю семьи Сарфати и как именно немецкий сотрудник отдела пропаганды Мориц Райнке стал ее частью.

В сороковые годы еврейская семья Сарфати с тревогой ждала, когда военные действия в Северной Африке дойдут до Туниса. Формально страной правил бей, но фактически это была французская колония, подчинявшаяся приказам марионеточного вишистского правительства. Там ввели расовые законы, лишив главу семьи Альберта возможности вести медицинскую практику, но так как он уважаемый врач, да и где администрация, а где Тунис, продолжил принимать пациентов в частном порядке. Его сын Виктор и приемная дочь Ясмина работали в дорогом отеле "Мажестик" - Виктор играл на пианино французский шансон, Ясмина убирала номера. Альберт выбранное сыном занятие не одобрял, считая, что Виктор должен был пойти по его стопам и стать медиком. Но Виктор по натуре своей был человеком страстным, увлекающимся, и вдобавок не пропускал ни одной юбки, а замужние дамы и рады были развлечься с обаятельным молодым человеком. А Ясмина, которую удочерили ребенком, с детства боготворила старшего брата, и к подростковому возрасту это обожание переросло в нечто большее.

Когда в Тунис вошли немцы, положение семьи ухудшилось. Их дом реквизировали, еврейских молодых мужчин начали в приказном порядке рекрутировать на черновые армейские работы. Сарфати нашли приют в доме консьержа "Мажестика" Латифа, но было ясно, что это ненадолго. Надежда на скорую победу коалиции хоть и присутствовала, но была призрачной. В городе хозяйничали немцы, и их соглядатаи рыскали по кварталу в поисках семей, которые укрывали евреев. Одна ошибка, и вот Виктор и Ясмина в бегах и находят кров на ферме француза Жака, поставлявшего в "Мажестик" оливковое масло, лимоны и вино. Но в одну роковую ночь судьба сводит вместе Виктора, Ясмину и немца Морица, навеки переплетя их жизни между собой...

В романе много внимания уделено тому, как переживают поражение солдаты, сражавшиеся за Гитлера и рейх. Как их мучит совесть, как они пытаются примириться с тем, что были частью чудовищной военной машины. Мориц утешает себя тем, что спас Виктора от расстрела, но все же ему ненавистна мысль о возвращении в Германию, превращенную в разоренное пепелище. Он долгое время не знает, жива ли вообще его невеста Фанни, с которой он обручился перед уходом на фронт и отбыл, еще не зная, что оставил ее беременной. Его выбор был тяжелым и выстраданным, он чувствовал себя обязанным Сарфати, которые приютили его, когда маятник войны качнулся в другую сторону, и уже немцем в Тунисе стало быть опасно. А Виктор для меня остался мятущейся душой, не понимающей, чего он хочет, и не готовой брать на себя ответственность. Ясмина, конечно, никогда его не забудет и будет искать везде его лицо, но хочется верить, что с Морицем, ставшем Мори́сом, она была счастлива.

bozinabooks

Вот и состоялось мое знакомство с Даниэлем Шпеком! Книга «Piccola Сицилия» украла мое сердце.

Что сказать? Честно, до сих пор не могу подобрать слов восторга. Хочется взять книгу, выбежать на улицу и начать приставать к прохожим с вопросами «а вы читали эту крутую книгу? Нет? Тогда держите, читайте!» 

Канва книги состоит из тесно сплетенной истории прошлого и настоящего, вопросов морали и долга. Немка Нина переживает тяжёлый развод, ко всему ее «радует» звонок о том, что в море у берегов Туниса найдены обломки самолёта и возможно останки ее деда нациста. Чёрное позорное пятно в их семейной истории.

В Тунисе она знакомится с Жоэль, женщиной у которой есть ответы на вопросы из прошлого, ее рассказ отправляет нас в далёкий 1943 год в итальянский квартал в Тунисе, где разворачивается трагедия семьи Сарфати с приходом в страну фашистов.

Страница за страницей мы погружаемся в запутанную историю людей, которых свела судьба в страшные моменты войны…

Как же это было прекрасно читать! «Piccola Сицилия» подобна искусному орнаменту из мудрости, красоты и жизни. Книга невероятно атмосферная! Ее герои словно живые, они не идеальные, делают друг другу больно, бесят читателя (да-да) но ты влюбляешься в них и переживаешь вместе с ними эту горькую историю. 

Шпек написал очень красивую семейную сагу, она не только о любви, но и уродстве войны, где люди гонимые долгом теряют себя. О предназначении и выборе пути в этом непростом мире.

«…как странно, мы едва успеваем появиться на свет, а нам уже дают имя, гражданство и религию. И потом мы проводим свою жизнь в усилиях соответствовать тому, что не выбирали. Что-то воображаем себе из этого и защищаем до смерти. Но кем бы мы стали, если бы могли выбирать?»

Мудрейший роман. Читать обязательно!

Я же жду продолжение с большим нетерпением!

etapoid

Мне понравилась первая книга автора и я когда узнала что и вторая уже начитана я её сразу взяла на заметку.

Начинается история как-то банально, с развода женщины, которая осталась совершенно одна, с карьерой, которой не довольна в итоге, без детей, так как были другие цели, с грузом семейной тайны. Но это буквально первый час, а потом сюжет уходит в прошлое, когда дедушка ГГ служил в пропагандисткой роте вермахта, делал фотографии, снимал как немецкие войска браво завоёвывают африканский континент. И тут начинается самое интересное, так как Мориц был не просто солдатом, который следовал идеи нацизма, к своим обязанностям он подходил больше как к работе, и вот, он оказался в Тунисе, когда Роммелю приходилось очень туго, а войска союзников решили выкурить фашистов из Африки. Не сказать что на его глазах развивалась драма отношений брата с сестрой, ещё одни герои истории, он скорее видел всё в одном свете, до поры, до времени, не зная нюансов. Мне нравится что зарубежные авторы без украшательств пишут о болезненном для них отрезке истории, они не прячут голову в песок, они переживают то что было, через художественную литературу показывают что осуждают насилие, которое породили их предки. Шпек, рассказал историю 2МВ с позиции итальянских евреев с французским гражданством в Тунисе, вот так сильно всё запутано. Главное здесь конечно любовная линия, но мне было более интересно то, как отец семейства, не будучи крайне набожным и ставя под сомнение существования Бога жил за принципами, которые содержатся в Священном писании, иногда его импульсивность меня угнетала, так как последствия были печальными, но его здравое мышление расползаетесь прислушиваться к нему. Да, это просто слова вложенные автором в уста персонажа, но они очень гармонично звучат. Особенно финальные, о создании государства для евреев.

Словом, если отбросить романтику, а оставить только политику и отношения людей к ней, то это крайне интересная книга.

tanuka59

Этот роман стоит прочитать только уже потому, что он открывает малоизвестную ( в моем случае — неизвестную) страницу истории Второй Мировой Войны в Африке, в частности в Тунисе. Один из районов которого и подарил этой книге такое «итальянское» название. Его называли «пестрый квартал». Здесь можно было встретить и француза и еврея и араба — представителей разных религий, но в добре проживающих на одной территории пока на неё не вступили нацисты.

По своей структуре этот роман похож на предыдущий роман Шпека: события настоящего обращены к воспоминаниям прошлого, чтобы понять и переосмыслить историю одной большой семьи.

Нина знает историю своего деда - немецкого кинооператора, погибшего в 1943 году в Тунисе, только со слов матери. Неожиданная встреча с её якобы родной тетей в отеле, где она поселилась прибыв в Тунис, готова пролить свет на события того периода, о которых семья Нины не могла даже догадываться.

Для войны национальность не имеет значения, национальность имеет значение для людей, которые ее устроили. Так, Виктору, еврею по происхождению, безопаснее стать итальянцем Витторио, когда немцы, захватившие город, заселяются в отель «Маджестик», где он работал музыкантом. Или же немцу Морицу Райнке, в спешке забытому своими соотечественниками в чужой стране, удобнее стать евреем. Этим двоим мужчинам суждено было разделить не только одно имя, но и одну любовь.

Это большая, насыщенная событиями семейная сага, роман о непростой любви, это роман о непростом выборе, предопределяющем будущее поколений.

Не стоит рассматривать эту драматическую историю в рамках двух семей: Мориц и Сарфати, он гораздо шире — это драма всего угнетенного еврейского народа.

Особенно мне нравится, что Шпек делает своих героев настолько противоречивыми, что ты невольно начинаешь сочувствовать нацисту, а «бедненькая» еврейка тебя начинает безумно раздражать.

Вообще, заметила такую тенденцию, что, если автор пишет по накатанной им же дорожке, а здесь структура романа, как я уже отметила очень похожа на его первый роман, то в какой-то момент — это перестает работать, удивить читателя становится сложнее. У Шпека этот прием пока работает. Мне очень понравился роман! Интересно, что предложит он нам в следующий раз?

linc055

Все, как я люблю – семейная сага, несколько поколений, тайна. Война прошлась катком по всем семьям, разрушив, если не весь уклад жизни, то малую толику точно. Кому-то пришлось бежать. Хотя, разве от войны убежишь, которая пусть далеко, но крепко сидит в душе. Кто-то познал ужасы концентрационных лагерей, не вернувшись оттуда никогда. Кто-то был вынужден много лет прятаться от врагов, от друзей, от себя.

Что такое любить, когда каждый день может стать последним? Что такое жить надеждой на то, что любимый человек жив? Что такое нести через всю жизнь душевную верность тому, кого нет рядом и никогда не будет? Боль, горе, слёзы. Но и среди этого хаоса на камнях расцветали цветы, и рождались дети, и была надежда на светлое будущее. Цените каждый миг жизни!

ProstoYa74

Такая солнечная обложка, но такая тяжелая книга. Но книга о второй мировой войне и не может быть иной. Повествование ведется в двух временных пластах: в начале 21 века и в годы войны. Главная героиня Нина не без помощи своего старого друга пытается узнать о своем деде Морице Райнке, одном из солдат Германии, немецком фото- и видеокорреспонденте, которого считает без вести пропавшим. Во время поисков на Сицилии она неожиданно встречается с Жоэль, своей возможной родственницей. Из уст Жоэль Нина и узнает о судьбе деда. Много нового для себя узнала об африканской кампании Гитлера. Как-то эта часть истории прошла совершенно мимо меня. Чувствуется, что автором проделана огромная работа. В книге много реальных имен, реальных исторических фактов. Судьба Морица оказалась тесно связанной с судьбой тунисских евреев Сафрати. В книге рассказывается о их жизни, любви, переживаниях, взглядах и многом другом. Но это еще и книга-рассуждение, автор поднимает множество тем: война, ответственность корреспондента, судьбы целых народов - евреев и немцев, наследование вины, судьбы отдельных людей, сосуществование разных конфессий, самоидентичность, сопереживание, вина, любовь и предательство. Лично для меня жизнь Морица в книге отодвинулась на дальний план. Любовные линии мне не понравилась. А вот глобальные темы, историческая действительность мне показались гораздо важнее. Мне было интересно это читать, хотя и делать это было очень непросто. В эмоциональном плане книга оказалась очень трудная. А еще и очень объемная. И все же спасибо автору за нее. Пишет он очень увлекательно, язык прекрасен. Так что, думаю, что это не последняя моя встреча с книгами автора.

brunetka-vld

После прочтения в прошлом году у автора Bella Германия, я даже не задумывалась стоит ли браться за Piccola Сицилия.И если честно, ни на минуту не пожалела. Я не люлю книги, где повествование идет во время войны, но эта книга стоила того, что бы сделать для нее исключение. Это история о любви,не простых судьбах, о том что жизнь наша настолько непресказуемая и хрупкая, и то что кажется постоянным и незыблемым сегодня, может в один момент рухнуть и исчезнуть завтра. Это история о сильных духом людях, которые умеют любить. И вся эта история написана очень богато, ярко, "вкусно"

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
369 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
23 октября 2020
Дата перевода:
2020
Последнее обновление:
2018
Объем:
561 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-86471-856-8
Правообладатель:
Фантом Пресс
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Первая книга в серии "Piccola Сицилия"
Все книги серии