Цитаты из книги «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл», страница 47
- Ах! Я вам завидую, сэр, - ответил мистер Норрелл. - Просто завидую. Практиковать магию - занятие неблагодарное, изучать - подлинное наслаждение! Величайшие волшебники Англии станут вашими учителями и собеседниками. Упорная учеба будет вознаграждена знанием, и, главное, можно месяцами вообще не видеться с другими людьми!
В сентябре, в швейцарских горах, на меня самого напала подобная меланхолия. Я бродил, каждые пять минут слыша гром обвалов, - казалось, Бог вознамерился меня уничтожить! Душа разрывалась от бессмертных устремлений. А порою боль становится настолько острой, что хотелось пустить себе пулю в лоб. Единственное, что удержало от безумного шага, - мысль об удовольствии, которая моя смерть доставит теще.
-Лорд Байрон
Обсуждали животрепещущую тему: из-за чего английский волшебник сошел с ума - из-за того, что англичанин или из-за того, что волшебник?
-Знаю, ты не очень-то доверяешь мужчинам, однако...
-Я не доверяю им вообще, потому что прекрасно знаю, каково это - проводить годы в бесплодных надеждах на помощь того или иного мужчины. Лучше не надеяться совсем, чем разочаровываться вновь и вновь!
Она так быстро раздражалась. С другой стороны, что в этом необычного? И в Бате, и в Лондоне дамы очень часто притворяются, будто бранят тех джентльменов, чьего внимания добиваются. Судя то всему, эта особа принадлежит к тому же разряду. Он решил рассматривать суровую манеру просто как вид кокетства.
Бурые поля были частично затоплены; здесь и там блестели цепочки холодных серых луж и небольших озёр.Форма луж имела определенное значение.Все они были написаны на полях рукою дождя.Лужи—заклинание дождя,как кружение черных стай—заклинание неба,а движение жухлой травы—заклинание ветра.Все исполнено смысла.
на Стренджа. Волшебник прислонился
возраста. Выдавив другие жанры в нон-фикшн, сказка захватила единоличную власть над словесностью. В том числе и отечественной, что доказывают старые герои новой русской прозы – Сорокин и Пелевин. Первый сочиняет сказки для гностиков, второй – для агностиков. Сорокин выдает быль за сказку, Пелевин опрокидывает сказку в быль. У обоих подлинный смысл истории открывается лишь тем, кто приобщен к ее темным тайнам.
главным советчиком при величайшем волшебнике современности и с важным видом отвечать
Наполни его глаза сиянием луны, и оно развеет лживые мо́роки. Уши его наполни пчелами. Пчелы любят правду, они разрушат уловки лжеца. Наполни его рот солью, да лжец не соблазнит его вкусом меда, не удручит вкусом пепла и праха. Пронзи ему ладонь железом, да не поднимется у него рука исполнить повеление лжеца. Спрячь его сердце в тайник, да будут все желания его собственными, и да не сумеет лжец добраться до них.
Начислим
+16
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе

