Отзывы на книгу «Оруэлл. Биография»

Эксмо сэкономило на переводе, вот, что я думаю. Эта биография- классика, над ней работали известные художники, в т.ч. Гуарнидо( Блэксэд), Энки Биляль и др. Русский перевод снижает впечатления на 50%. За исключением цитат из произведений Оруэлла. А ведь у книги, как пишут, был ответственный и лит.редактор. Примеры:

(девушка говорит Оруэллу, романтика):"– Поскачем, прежде чем вернуться? – Он:– Согласен". – Калька была бы с французского и испанского(d' accord, de acuerdo). Разве в жизни так говорят? Диалоги в комиксах- это живая речь. Мы скажем: «Давай!» «Поехали!» «Можно». Оригинал на французском, но пишут, что перевод с английского. Боровиковой Л.И. И еще:"-Но я также ненавижу Сталина и советы.– Еще лучше. Они лишь иная форма угрозы".

Это какой- то гугл- транслейт просто. Опять же, за исключением литературных цитат. Хоть это спасает. Особенно проигрывает книга в сравнении с вышедшими тоже сейчас Дневниками Оруэлла, над которыми работало несколько известных переводчиков, например, Голышев. Издательства, когда издаете комиксы, платите профессионалам в переводе комиксов! Тому же В.Кистяковскому, и другим. Пожалуйста!

графика прекрасная, рисовали мастера. Перевод очень плохой, и шрифты. Но если вы преподаете перевод, она вам пригодится. Жалко, что Эксмо покупает права на классику графического жанра, а работать с этим жанром совсем не умеет. Ради иллюстраций

лучше купить эту книгу в на любом другом языке. Фрацузском, английском. Заодно язык выучите, за те же деньги.

Книга прекрасная. Биография в комиксах немного противоречивый для многих, наверное, жанр, и все-таки – это здорово. А про Оруэлла это еще и получилось просто потрясающе. Ярко, эффектно, атмосферно. Используются разные стили, разные рисунки, фото, детали, факты. Все так здорово подобрано. Классное издание

Здорово, интересно, необычно. Мне понравилось. Биография оформлена эффектно. Все так и напоминает об Оруэлле, от ярко-красной обложки, до каких-то небольших деталей. Биография-комикс для меня необычное решение для рассказа о жизни писателя, здесь идея удалась. Советую, конечно

varvarra

"Выпускник Итона, полисмен, пролетарий, щеголь, ополченец, журналист, бунтовщик, писатель, эксцентрик, социалист, патриот, садовник, отшельник, провидец..." Так начинается эта книга, чтобы постепенно на своих страницах раскрывать читателю перечисленные образы Эрика Блэра - известного всем под именем Оруэлла. Семья будущего писателя принадлежала к "нижней границе среднего класса", в дорогое снобистское учебное заведение святого Киприана его приняли по заниженной плате, за что приходилось выслушивать упрёки директора. Позже был Итон, но от Оксфорда Эрик решил отказаться, чтобы пойти в ряды бирманской полиции, откуда привёз усы офицера британской колонии и ненависть к империализму: "В ту пору я уже понял, что империализм - зло сам по себе". Дальнейшие поиски самого себя, заставили Блэра испытать лишения, познакомиться с особенностями ночлежек, сменить много мест работы, чтобы использовать полученный опыт для написания будущих книг. Глава вторая посвящена творческим изысканиям, не случайно она называется "Блэр изобретает Оруэлла". "Оруэлльский Оруэлл" - третья часть книги показалась самой неудачной, события смещались без всяких объяснений и приходилось догадываться, почему Оруэлл оказался в том или ином месте. Заключительная часть книги называется "После Оруэлла" и говорит сама за себя.

Мне было интересно ознакомиться с биографическим жанром в виде комиксов. Книга получилась очень красочной и достаточно наполненной. Авторы использовали интересные приёмы как в плане подачи материала, так и в плане изображения. Текст представлен тремя видами шрифта: кроме привычного диалогового, используемого в комиксах, есть фрагменты со стилизацией под старый машинописный, которым выложены воспоминания самого Оруэлла, а заключительная часть "После Оруэлла" набрана обычным буквами. Точно так же представлены иллюстрации. Основная черно-белая прорисовка, иногда включает цветные акценты (подушки, книги, цветы, шкатулки из слоновой кости), что привлекает взгляд к определённой вещи, предмету. Гармонично вставлены некоторые фотографии Оруэлла. картинка varvarra К этой фотографии идёт описание Оруэлла - он всегда возвышался за счёт своего роста. Рядом с фото - рисунок лица крупным планом. Подобные мелочи всегда приятны. Кроме основных чёрно-белых рисунков, встречаются цветные, выполненные разными художниками - друзьями Пьера Кристена. Интересно было познакомиться с биографией, поданной в таком непривычном исполнении. Подумалось: вот бы всех писателей изучать по комиксам!

goramyshz

После того, как ко мне пришло понимание, что и такая глыба как Википедия, очень даже хорошо редактируется и является прекрасным инструментом для "министерства правды", что же удивляться появлению и таких вот книг. И в то же время, здесь даётся информация о Джордже Оруэлле, которая соответствует действительности. Подумаешь, накинули немного политического фэйка... Авторы придумали хитрую вещь, вставлять реальные цитаты героя, которые, мол, должны снимать все вопросы, однако... Итак, все по порядку. Перед нами комикс-биография Джорджа Оруэлла, настоящее имя Эрик Блэр. Сначала мы узнаем как он дошёл до того чтобы засесть за перо. Детство и юность у него были типичные для ребёнка кадрового английского военного, строгая англиканская школа, где его беднягу гнобили за то что, по буржуйским меркам, из небогатой семьи был, затем, конечно же, отправился в Индию служить, где очень переживал и сочувствовал индийцам, по работе понукая их палкой, ведь работал белым громилой. Во второй части Джордж отправился освобождать Испанию от фашистов, чтобы не успели прийти и освободить Испанию от фашистов русские, ведь русские это плохо, так нам подают материала авторы сего комикса. Вот и вышло, Оруэлл вышел, с голым задом под пулями фашистов искупнулся, и это поспособствовало победе над фашистами, но тут пришли русские и с Франко договорились, бедным иностранным добровольцам пришлось вон из страны совершить, среди них оказался и голозадый удалец. Все хорошо, но только куда же девать благодарных русским за освобождения от фашистов испанцев, которых много даже приехало жить в СССР? Например, актёр Спартак Мишулин как раз из такой семьи. Очень правильно авторы сделали, что выделили настоящие цитаты Оруэлла от своих собственных интерпретаций, ибо ничего подобного о тех событиях Оруэлл, наверное, и не говорил. Все западная мантра о том, что Сталин не лучше Гитлера, возможно, и Джорджем Оруэллом тоже пелась. Я это отношу к помутнению рассудка, попадание во власть того самого пресловутого "министерства правды", но настоящая правда прорастает, так сказать, сквозь асфальт, " Скотный двор" писался с желанием высмеять советское общество, а высмеяло как раз капиталистическое. И даже такие мыслители как Оруэлл, рыдали но ели кактус (то есть фикус в кадке). Есть в этом комиксе, как раз вставки с цитатами Оруэлла, с приглашенными известными художниками, и это, знаете ли, совершенно другое дело!) Что же касается биографии, то и тут есть временные проваплы. Сначала нам долго рассказывается как он познакомился с первой женой, а вот последняя жена вообще уже просто в качестве констатированного факта присутствует. Зато большое внимание уделено охоте Оруэлла пострелять зайчиков, что пошло, мол, из юности, когда ему пришлось убить взбесившегося слона. Конечно же, параплленльно указывается на то, что он очень любил животных) Вот я и не знаю, если всё в данной подаче материала верно, то и борец за свободу из Оруэлла выходит не такой как надо. За свободу он от бремени белого человека, что ли... В Индии жил-жил, пришлось неприятным делом заняться, сразу свалили, естественно, оставив страдающих от угнетения индусов на том же месте и в том же положении. В Испании жил-жил, посмтрелиапл по фашистам издалека, но тут в коммунистических партиях началась котовасия, как-то уже сложно, не сафари, и самому можно пулю получить, как говорится, свалил, а испанские коммунисты осмтаплисмь на том же месте (по версии авторов комикса). Что-то тут не сходится. Это или типичный "тихий американец", термин Грэма Грина из одноименной его повести, или " типичный английский выродок", ну или авторы комикса все-таки его оболгали, возможно, сами ставшие жертвами "министерства правды".

booky_wife

У меня биографий Оруэлла уже больше, чем Брэдбери. Я люблю их обоих, хотя второго всё же дольше и больше, но о нем, почему-то, пишут так мало, что и не найти. Спасибо, что пишут хотя бы про первого: у меня уже есть его огромная биография, не менее огромные дневники, а теперь вот дошел черед до графического романа.

Сразу отмечу качественное издание и отличную графику, где черно-белые картинки периодически перемежаются цветными, выполненными в другой технике. Это не нарушает целостность произведения, а как бы разделяет его на части. Мне такой подход понравился.

Эта книга кратко расскажет о детстве Оруэлла и его учебе, о службе в Бирме, о бродяжничестве, первом опыте писательства, о женитьбе и войне в Испании. Параллельно нам покажут, какие эпизоды его биографии в какие произведения легли, с картинками и цитатами.

Ближе к концу есть даже пара настоящих фотографий того времени, когда Джордж работал на радио ВВС во время войны. По-моему, это отличное решение! Плюс выдержки из его дневников: про розы (он очень любил садоводство и разведение животных), про английскую кухню, комиксы, политику. Это делает биографию более живой и полной.

Я очень довольна изданием и даже готова закрыть глаза на некоторые корявости перевода. По иллюстрациям сразу видно, что книгу готовил настоящий профессионал. Я погуглила автора, Пьера Кристина - это французский создатель комиксов и писатель, которому сейчас 82 года!

Вердикт: отличный вариант биографии, я бы рекомендовала тем, кто хочет узнать, но не готов читать огромные книги.

neujelle

Моё отношение к Оруэллу - это любовь, и любовь безусловная. Как влюбленность с первого взгляда: ты о человеке практически ничего не знаешь, но уже думаешь о нём ночами.

Я познакомилась с ним в 17, взяв в библиотеке «1984», о котором где-то что-то слышала. И неожиданно для себя влюбилась. «1984» стал моей первой «серьезной» книгой, первой «взрослой» классикой, и я кайфовала уже оттого, что доросла до таких книг.

Потом был «Скотный двор», уже в 24. Забавный факт: из-за того, что чаще всего эти два произведения публиковали в одном томе, какое-то время я считала, что «Скотный двор» это второе название «1984» и думала, что это тонкий юмор автора, ведь окружающие Уинстона Смита в какой-то мере действительно скоты.

К 25 я скупила все книги Оруэлла, до которых смогла дотянуться. И в первую очередь - его дневники. Сегодня у меня 10 томиков Оруэлла. И прочитаны из них по прежнему 2. Поэтому когда я говорю, что моя любовь у нему безусловная, я говорю, что люблю его слог и видение, заранее ему доверяя. Но я понимаю, что эта любовь скорее слепа, чем обоснована. И графическую биографию я открывала, признаюсь с мыслью, что либо она меня оттолкнет от Оруэлла, либо влюбит ещё больше. А оттолкнуть шансов было предостаточно, потому что политика и история Америки входят в мой топ вещей, о которых я не люблю читать.

В итоге я влюбилась ещё больше. Кристен и Вердье представили нам очень стильный и хорошо написанный комикс. Оруэлл у них даже романтичен. И несмотря на маленькую толщину книги, картинок и текста в комиксе предостаточно, чтобы залипнуть надолго.

!!!!!!!!! На 37 странице вверху отвратительный спойлер к «Дням в бирме», имейте в виду, если ещё не читали.

Теперь мне ещё больше хочется прочитать всего Оруэлла. Зная о том, каким интересным человеком он был, книги воспринимаются по другому. Практически в каждой есть его кусочек. Детство в роли школьного объекта ненависти, смена разных профессий, война, жизнь на дне для понимания людей, брак, усыновление ребенка, туберкулёз - жизнь этого человека была насыщенной, поэтому и книги должны быть такими же.

А ещё я нашла для себя «оруэлловские цвета», по моему мнению, фото их отлично отражает.

картинка noyabryova

Aleksandera

Очень красивое издание о биографии Оруэлла в комиксах. Мне понравилось, влюбилась в книгу с первого взгляда. Конечно, в первую очередь в глаза бросается красный цвет и сам портрет писателя на обложке. Но оформление снаружи это еще что, а вот внутри... Сам стиль основного комикса выполнен в очень подходящей для этого писателя и его эпохи манере. Биография подается интересно, это не только "жизнь в картинках", какие-то события, это еще и вставки из ключевых произведений, воспоминания самого Оруэлла о том или ином жизненном моменте. И это все оформлено в разных стилях, это очень здорово. Стилистика самого комикса иногда меняется, чтобы передать информацию в более подходящем формате. Кроме самого комикса в книге можно увидеть и фотографии. Картинки присутствуют как черно-белые (основа), так и цветные (особенные моменты и вставки). В целом мое впечатление можно охарактеризовать как восторженное, книга, на мой взгляд, просто прекрасная.

картинка Aleksandera картинка Aleksandera картинка Aleksandera картинка Aleksandera

AntonKopach-Bystryanskiy

Выпускник Итона, полисмен, пролетарий, щëголь, ополченец, журналист, бунтовщик, писатель, эксцентрик, социалист, патриот, садовник, отшельник, провидец... Чем больше читаешь его эссе и книги, тем больше хочешь узнать о нём, почитать его дневники, заглянуть в мысли этого писателя, выросшего из колониальной Англии и буржуазных устоев — в приверженца социалистических идей и ратовавшего за права и свободы рабочих и простых людей. Самые важные вехи жизни и творчества Джорджа Оруэлла представлены в этом графическом издании: ⠀ картинка AntonKopach-Bystryanskiy ⠀ Пьер Кристен & Себастьян Вердье, «ОРУЭЛЛ. БИОГРАФИЯ», издательство фантастики Fanzon || Издательская группа Эксмо, 2020 Удивительно тонко и трепетно подошли авторы к биографии Эрика Блэра, поэтапно проиллюстрировав его становление и превращение в Джорджа Оруэлла. Книга разделена на три части. ⠀ картинка AntonKopach-Bystryanskiy ⠀ •••В первой, "Оруэлл до Оруэлла", мы знакомимся с семьёй и одиноким детством Эрика, с его любовью к чтению книг Герберта Уеэллса, интерсом к природе и животному миру, к непростым годам в подготовительной школе Св. Киприана... После Итона Оруэлл отправляется работать в колониальную полицию в Бирме (эти годы он опишет в книге «Дни в Бирме»). Возвратясь в Англию, анархист и бунтарь Оруэлл исследует жизнь на дне общества, уезжает в Париж, где работает в ресторане посудомойщиком, мыкается по ночлежкам и вкушает сполна жизни бедняков. Эти впечатления и опыт дали пищу для его романа «Дочь священника». Выбирая себе псевдоним, Эрик Блэр вспомнил об одной из речек, где любил рыбачить. ⠀ картинка AntonKopach-Bystryanskiy ⠀ •••Вторая часть: «Блэр изобретает Оруэлла» повествует о его становлении как писателя и журналиста, пишущего на острые социальные и политические темы. Именно с «Дороги на причал Уигана» начался Оруэлл как политический писатель. Он знакомится со своей будущей женой Айлин О'Шоннеси. Они отправляются в раздираемую гражданской войной Испанию, где Оруэлл воевал на стороне республиканцев в отряде партии ПОУМ и был ранен в горло. Увы, режим Франко раздавил республику, Оруэлл с женой возвращаются в Англию. ⠀ картинка AntonKopach-Bystryanskiy ⠀ •••Третья часть: «Оруэлльский Оруэлл». Признание как к писателю и журналисту приходит к Оруэллу в конце 30-х — начале 40-х годов. В бесконечных статьях, хрониках, рецензиях на романы, эссе в поэмах, опубликованных в левых или крайне левых изданиях, его размышления превращаются в часто приправленные юмором наблюдения за жизнью общества. ⠀ картинка AntonKopach-Bystryanskiy

«Как можно без страха растить ребёнка, давая ему эти красочные комиксы, где нервные учёные в секретных лабораториях создают атомные бомбы, пока Супермен летит сквозь облака, а пули рикошетят от его груди, точно горошины, где блондинок едва ли не насилуют стальные роботы и динозавры пятнадцать метров длиной?»

⠀ Счастливая жизнь с женой в уединённом сельском поместье омрачается болезнью... Именно из-за последствий туберкулёза Оруэлл позже умрёт в возрасте 46 лет, несмотря на лечение и поездку в Марокко. Он будет вести постоянную антифашистскую передачу на радио Би-Би-Си, будет служить в народной гвардии всю Вторую мировую войну (не был взят в армию по здоровью), помогал людям спастись от авианалётов и строил баррикады. Он постоянно будет писать статьи и эссе, напишет свои две самые знаменитые книги — антисталинскую сказку-притчу «Скотный двор» и антиутопию «1984». (закончит в 1948, переставив последние две цифры). Во время войны семья Оруэллов усыновит мальчика, после смерти жены он уединится с сыном и сестрой на острове Джуна на Гебридах, у западных берегов Шотландии. ⠀ •••Послесловие в этой книге называется «После Оруэлла». Действительно, сложно переоценить роль этого писателя в мировой литературе, в политической риторике и мысли. И как заключил автор комикса, ⠀

«Хорошо, что некий флёр тайны по-прежнему витает над этим человеком и его работами, как над одной из прекрасных английских речек с гладкой поверхностью, но тревожными глубинами, чьё имя он взял»

⠀ Замечательное издание! Советую обратить на него внимание.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399
549 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
18 февраля 2020
Дата перевода:
2020
Последнее обновление:
2019
Объем:
162 стр.
ISBN:
978-5-04-108260-4
Общий размер:
28 МБ
Общее кол-во страниц:
162
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
pdf

Входит в серию "Комиксы. Современная классика. Фантастические биографии"
Все книги серии