Читать книгу: «Целуй и молчи», страница 4

Шрифт:

Глава 5
Пэйси


– Я сама в состоянии понести свой чемодан. Необязательно помогать мне, – говорит Винни.

Я смотрю на нее и не могу сдержать улыбку. Она вся в грязи, за исключением лица. Понятия не имею, как ей удалось его уберечь, но с других частей тела капает темная жижа.

– Я же сказал, что понесу. У тебя есть дела поважнее, например, не упасть.

По дороге в коттедж она поскользнулась еще дважды. Либо она невероятно неуклюжа, либо это ее первая прогулка.

– Знаешь, скорее всего, дело в моих ботинках. Они старые, протектор почти стерся. Попробуй не скользить, когда у тебя на ногах коньки.

Коньки? Мило.

– Не знаю, мои кроссовки достаточно старые, но я не падаю.

– Тогда ты просто бог ходьбы, – улыбаясь, отвечает она.

– Так меня еще не называли. Кажется, мне нравится. – В поле зрения появляется домик и большой красный грузовик. – Слава богу, Стефан приехал.

– Стефан? Подожди, шеф-повар?

– Да. А значит, он готовит завтрак. – Принюхиваюсь. – Ага, кажется, это запах бекона. Ты чувствуешь?

– Стараюсь не особо принюхиваться, боюсь унюхать запах экскрементов какого-нибудь животного, в которые могла упасть.

Усмехаюсь.

– Умно. Еще один спуск. Как думаешь, справишься?

– Возможно, мне стоит представить, что мое тело это сани, а холм – горка… Ну, то есть просто лечь и покатиться вниз.

– Не, грязь слишком липкая. – В одной руке я сжимаю ручку чемодана, второй беру Винни за локоть. – Держись за меня.

Мы вместе спускаемся с холма и доходим до дорожки, ведущей к дому. Да, это бекон.

– Наверное, лучше оставить обувь здесь. Тейтерс взбесится, если мы заляпаем грязью его пол.

– Боже, я и забыла, что он меня терпеть не может.

– Не переживай, я с ним разберусь.

Мы разуваемся. Я открываю дверь и ставлю на пол неиспачканные в грязи чемодан и рюкзак.

Парни сидят за столом в столовой и уплетают завтрак. Все одновременно поворачиваются и смотрят на нас.

– Черт, что с вами случилось? – вставая, спрашивает Хорнсби.

Я указываю пальцем в сторону Винни и говорю:

– Эта всезнайка решила, что нам удастся вытащить ее машину из грязи.

– И мы справились, – парирует Винни.

– Ага, справились – и потом отправили ее прямиком в другую канаву.

Поузи фыркает и подносит салфетку к носу.

– Винни шлепнулась в грязь, так что идея провалилась. Она приведет себя в порядок, а потом мы вызовем эвакуатор, чтобы вытащить машину из кювета.

– Господи, обалдеть можно. Ладно, Стефан приготовил омлет. Могу попросить его сделать еще два.

– Не откажусь, – говорю я.

– М-м, у меня аллергия на яйца, – морщится Винни. – Но не переживайте, я съем протеиновый батончик. Только сначала приму душ. – Она дергает ручку своего чемодана. – Не против, если я вернусь в комнату для гостей? А то я уже начинаю покрываться коркой.

– Давай. – Она быстро уходит, а я направляюсь на кухню, где хлопаю Стефана по плечу. – Привет, мужик. Пахнет потрясающе.

– Прости за вчерашний вечер, – говорит он. – Решил, что в такую погоду будет небезопасно подниматься на холм.

– Не переживай, все нормально. У тебя еще остался бекон?

– Да, могу приготовить тебе омлет. А как насчет твоей девушки?

Я кашляю, подавившись слюной.

– Она не моя девушка. Просто, э-э-э, случайная гостя.

– Ага, я так и понял. – Подмигивает он мне.

– Нет, я серьезно. Она буквально появилась из ниоткуда вчера вечером. Ее машина застряла, она пошла искать помощь и наткнулась на наш домик.

– Черт, везучая девушка. Она будет омлет?

– Выяснилось, что у нее аллергия на яйца. Можешь быстро сообразить что-нибудь еще?

– Да, не переживай. – Стефан приступает к работе, а я сажусь за кухонный остров, позволяю себе расслабиться и сделать глубокий вдох. Я зарабатываю на жизнь спортом, каждый день катаюсь на коньках со стокилограммовыми мужиками, но гулять по холмам, да еще и по грязи… черт, мои ноги горят. Новый вид пыток, который пришелся бы по душе тренеру. Просто отправьте нас ходить по грязи – и обеспечите нам приличную нагрузку. Добавьте несколько чемоданов, рюкзак и девушку, которая ходит, как новорожденный олененок, и дело в шляпе.

– Ну что, прокатился на своем белом скакуне? – Тейтерс опускает пустую тарелку в раковину, а затем садится рядом со мной.

– Что? – непонимающе спрашиваю я. Хорнсби тоже присоединяется к нам. Поузи с Холмсом продолжают сидеть за столом, они обсуждают книгу, которую читает Холмс.

– Ты ведь у нас рыцарь в сияющих доспехах.

– Отвали, – бубню я, проводя рукой по лицу. – Она собралась в одиночку искать машину, даже не помня, где ее оставила. Не мог же я отпустить ее одну. – Понижаю голос и продолжаю: – Если ты не заметил, она немного безумная. Вечно поскальзывается, думает, что может отправиться в путешествие даже без примерного плана, а еще… оставляет ключи в машине. Честно говоря, не знаю, как она вообще выжила. Лично я считаю, все дело в везении.

Хорнсби и Тейтерс молча скрещивают руки на груди и смотрят на меня.

– Да что такое? – спрашиваю я.

– Видишь? – интересуется Тейтерс.

– Что видишь? – не понимаю я.

– Ага, думал, только я это подметил, – отвечает Хорнсби. – Но ты тоже заметил, да?

– Ага, – ухмыляется Тейтерс. – Он запал на нее.

– Что? – шокированно выдаю я. – Вы оба заблуждаетесь.

– Теперь он все отрицает. Классика, – подает голос Хорнсби.

– Да-да, вполне типичное поведение, – добавляет Тейтерс.

– Даже как-то неловко видеть, как он отказывается признавать очевидное, – говорит Хорнсби.

– Кто что отказывается признавать? – спрашивает Стефан.

Тейтерс, или, возможно, теперь мне стоит называть его Картофан, наклоняется вперед.

– Лоус. Он утверждает, что не запал на девушку, но мы-то не дураки.

Стоящий к нам спиной Стефан отвечает:

– А, согласен, я все понял еще тогда, когда он рассказал мне об ее аллергии.

– Черт, да я всего лишь проявил вежливость. Или надо было последовать вчерашнему примеру Тейтерса и вести себя как придурок?

– Хм, я бы не сказал, что вчера вел себя как придурок, скорее просто злился.

– Да ты практически выгнал ее под дождь, – парирую я. – Ага, ты злился и из-за этого вел себя как мудак.

– Угу, я бы не смог ее выставить, даже если бы попытался, ведь вы, два придурка, у нее на побегушках.

Я подхожу ближе к Тейтерсу и говорю:

– Слушай, мужик, если твоя девушка повела себя как стерва, не значит, что все остальные такие же.

– Докажи, что я ошибаюсь, – бросает Тейтерс и, скрещивая руки на груди, прислоняется к столешнице.

Я закатываю глаза и обращаюсь к Хорнсби, самому разумному из присутствующих:

– Ее машина в кювете; не уверен, что нам удастся вытащить ее в ближайшее время. Помнишь, когда у Поузи сел аккумулятор? Эвакуатор не смог проехать, пока дороги полностью не высохли, верно?

– Да, тот парень не станет рисковать.

– Чего и следовало ожидать. Так что Винни немного просчиталась, особенно если учесть, что сегодня обещают настоящий ливень.

– Да, я думал об этом. – Хорнсби отводит взгляд. – А когда появилась сеть, проверил несколько недорогих мест для ночлега в городе, все занято.

– Эй, это что здесь такое происходит? – вклинивается Тейтерс. – Если то, что я думаю, вам лучше прекратить сейчас же.

– Да ладно тебе, Тейтерс, – говорю я. – Винни застряла в чужой стране…

– Мы в Канаде. Она же не осталась одна в Дубае, да еще и без денег.

– И все же она в другой стране, к тому же вроде бы приехала не просто так. Не знаю, что к чему, но она точно не все продумала. И что ты станешь делать? Отправишь ее в город в надежде, что она найдет, где остановиться, да еще и без машины?

– Она ведь хотела приключений…

– Ну и мудак же ты, – злится Хорнсби. – Господи, мужик, ты что, умрешь, если позволишь ей остаться здесь на пару дней?

– Ага, умру, и мое настроение тоже.

– О каком настроении вообще речь? – недоумеваю я. – Ты просто хандришь в углу, срываешься на других, а потом извиняешься, попивая пиво.

– Собственно говоря, такое времяпровождение мне и нужно.

– Можешь продолжать в том же духе, только если она останется. – Даже не предполагал, что мне придется давить на Тейтерса. На обратном пути я подумывал спросить его, может ли Винни задержаться, не потому что сам в этом заинтересован – ведь едва ли выиграю от этого, – а потому, что она не совсем понимает, что делает. Она кажется потерянной… одинокой. Думаю, ей нужна помощь, просто она не совсем осознает, как попросить о ней.

– Нет, мне будет не по себе, пока она здесь. А вдруг мне захочется выпустить газы? Что тогда, придется извиняться за то, что я испортил воздух в собственном доме?

– Ты сейчас серьезно? – спрашивает Хорнсби. – Вот что тебя волнует? Невозможность выпустить газы?

– И многое другое. А вдруг я приведу сюда девушку?

Я фыркаю.

– Ты хоть раз приводил в коттедж девушку?

– Нет, но приятно знать, что у меня есть такая возможность.

– Ты по-прежнему можешь привести сюда девушку. Господи, да комната Винни в противоположном конце дома, и она уже тебя боится, так что точно сделает все возможное, чтобы держаться от тебя подальше.

Тейтерс выпрямляется.

– Это она так сказала? Что боится меня?

– Да, засранец, – отвечаю я. – Ты произвел на нее неизгладимое впечатление. И не в хорошем смысле.

И тут я вижу, как в нем просыпается совесть: складка между бровей исчезает, плечи опускаются.

– Черт, ты же знаешь, не люблю, когда меня считают злодеем.

– Тогда не веди себя как придурок. Протяни оливковую ветвь мира. Похоже, она ей сейчас не помешает.

Он смотрит то на меня, то на Хорнсби, а потом спрашивает:

– А вам эта ситуация не кажется странной? Ну, то есть разве станет девушка в здравом уме оставаться в чужом доме в компании пяти здоровых хоккеистов, да еще и вести себя так, будто все нормально?

Я смотрю в коридор и говорю:

– Если она запуталась, в этом нет ничего удивительного.

– Заказ готов, парень, – говорит Стефан, ставя на кухонный остров подставку, а следом и дымящуюся сковороду. Он бросает мне вилку, и я ловлю ее одной рукой.

– А может, тебе это зачтется, – добавляю я. – Ты позволишь ей остаться и получишь плюс в карму. Кто знает, вдруг вы двое найдете общий язык?

Тейтерс смеется.

– Ага, уверен, ты нас и близко к ней не подпустишь, так что такой вариант исключен.

Поднимаю руку.

– Я ни на что не претендую.

– Угу, именно поэтому ты встал ни свет ни заря и ушел с ней из дома еще до того, как кто-то успел хотя бы поздороваться, – подначивает Тейтерс.

– Вранье, – отвечаю я, беря кусок омлета с сыром, перцем и хашбраунами. – Холмс проснулся раньше меня. Вероятно, ждал, когда можно будет сделать ход.

Хорнсби тихо смеется.

– Это что-то из области фантастики. Мужик едва разговаривает с нами, уверен, он не станет болтать с незнакомкой, которая оказалась у нас случайно.

– И даже если так, ты не оставил ему ни шанса. Холмс рассказал, что посоветовал тебе надеть футболку, но ты отказался.

– Да ладно, это он так сказал? – Качаю головой и кладу в рот еще кусочек. – Я же ответил, что она вряд ли ранняя пташка. Так что совершенно случайно попался ей на глаза в таком виде.

– Угу, – тянет Хорнсби и уходит в свою комнату, расположенную в стороне дома, противоположной той, где живет Холмс и мы с Винни.

– Так ты позволишь ей остаться? – спрашиваю я, устав от этого разговора.

– Ты хочешь, чтобы папочка разрешил ей остаться? – ухмыляется Тейтерс.

– Не называй себя так.

Стоящий на другом конце острова Стефан продолжает взбивать что-то в миске и смеется.

– А мне нравится, как звучит. В смысле, он мой спонсор, он же платит мне деньги, и приличные.

– Папочка хорошо тебе платит, – подмигивает ему Тейтерс.

– Это точно.

– Вы меня смущаете.

Тейтерс кладет руку мне на плечо и говорит:

– Если хочешь, чтобы твоя подружка осталась, папочка не против. – Он наклоняется и чмокает меня в макушку. – Папочка сделает все для своего драгоценного малыша.

Я толкаю его в грудь.

– Пошел ты.

Тейтерс смеется и тоже уходит в свою комнату.

– Идиоты, – бормочу себе под нос.

– Будешь что-то пить? – спрашивает Стефан.

– Возьму воду, – отвечаю я и начинаю вставать.

– Я принесу, парень. Как я сказал, папочка очень хорошо мне платит.

Я смеюсь.

– Господи, уверен, ему нравится, когда ты его так называешь.

– Да, он точно польщен. – Стефан вручает мне стакан воды со льдом. Затем наклоняется вперед и спрашивает: – Итак… Она тебе нравится? – Он играет бровями, на что я качаю головой.

– Господи, и ты туда же.

– Это будет наш секрет.

– Для подобных выводов я провел с ней слишком мало времени. Просто помог, вот и все. – Да, она чертовски сексуальна, но я не стану упоминать этот факт. И я не шутил, утверждая, что смущаюсь в обществе девушек. Я всегда с радостью проводил время с сестрой, но в присутствии ее подруг… вел себя отстраненно. Вдобавок к этому Винни слишком хороша для меня.

Внезапно Стефан выпрямляется и смотрит куда-то через мое плечо.

– Прости, но я не знаю, как тебя зовут. Видимо, мальчики совсем забыли о хороших манерах.

Слышу за спиной голос Винни:

– Недостаток воспитания они компенсируют благородством. – Она подходит к острову и садится рядом со мной. Когда я поворачиваюсь, до меня долетает аромат свежести и лаванды.

И… черт.

На ней майка с глубоким вырезом, которая практически не оставляет простора воображению. Лицо чистое, раскрасневшееся после душа, а мокрые волосы, стянутые в тугой пучок на макушке, подчеркивают природную привлекательность.

Да, она охрененно сексуальная девушка.

– Я Винни, а ты, как я слышала, Стефан. Хранитель еды.

– Совершенно верно. – Стефан протягивает руку, и Винни пожимает ее. – Представляешь, эти идиоты приехали сюда без провизии.

– Кажется, не самый умный поступок.

Я поворачиваюсь к ней.

– Такой же, как поездка на «Мини Купере» по грунтовой дороге в Скалистых горах?!

– Люблю жить полной жизнью. И я хотя бы взяла еду. – Смеется она.

Стефан отталкивается от острова и спрашивает:

– Надеюсь, ты любишь блины. Я приготовил веганские блинчики с черникой. Пойдет?

– Шутишь? – удивленно спрашивает Винни. – Я же сказала, не нужно для меня ничего готовить.

– Я повар и отвечаю за то, чтобы все были сыты. – Он ставит тарелку перед Винни, и, скажу я вам, блины выглядят очень аппетитно.

– А почему я получил омлет, а она блинчики? – притворно обиженным тоном спрашиваю я.

– Потому что вы, маленькие засранцы, даже в отпуске жалуетесь на то, что набираете вес.

Винни смеется, однако Стефан прав. Мы всегда во всем виним углеводы.

– Но мы никогда не отказываемся от десерта.

– Именно поэтому по утрам едите яйца, чтобы позже насладиться десертом.

– Боже, какая вкуснятина, – в знак благодарности стонет Винни. – Большое спасибо, Стефан.

– Всегда рад помочь. – Он подмигивает, а затем принимается готовить следующую партию. – Я поставлю остальные в холодильник, чтобы ты могла достать их и поджарить, когда захочешь добавки.

– Ой, спасибо, но я скоро уеду.

– А я слышал совсем другое, – нараспев отвечает Стефан, разворачивается и уходит в кладовку.

Винни поворачивается ко мне.

– Что он хотел этим сказать?

Я запихиваю в рот остатки омлета и запиваю все водой, после чего отвечаю:

– Мы с ребятами переговорили и решили, что у тебя нет другого выхода, кроме как остаться с нами. Хорнсби…

– Илай?

– Да, Илай… Сегодня утром он проверил свободное жилье, и все уже забронировано. А что касается твоей машины, мы знаем одного парня с эвакуатором, но он не приедет сюда, пока дороги не просохнут. Если верить прогнозу, в ближайшие пару дней ожидаются дожди.

– Правда? – Винни явно расстраивается. – Эти новости не предвещают для меня ничего хорошего.

– Да, новости так себе. Но мы поговорили с Тей… э-э, с Картофаном. – Она улыбается. – И он сказал, ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.

Винни скептически смотрит на меня.

– Он этого не говорил.

– Но смысл был тот же, – заверяю я. – А если серьезно, так будет лучше. Если тебе удастся найти жилье, оно или окажется стремным, или будет стоить немалых денег. Здесь же у тебя по крайней мере есть компания, или тебя могут оставить в покое, но точно накормят, а когда состояние дорог позволит, мы поможем тебе вытащить машину.

Она прикусывает нижнюю губу и смотрит в тарелку.

– Но так я будто пользуюсь ситуацией, а я не такая.

– Как ты можешь пользоваться ситуацией, если мы сами предложили тебе остаться? Серьезно, у нас много места, есть еда, и я не вижу проблем, почему ты должна уезжать. И вообще, какую бы цель ты ни преследовала, приехав сюда, ты можешь спокойно заниматься своими делами, или, если хочешь, мы тебе поможем. У нас нет никаких планов, мы просто отдыхаем.

– Я не хочу вам мешать.

– Ты и не будешь мешать. А если тебе покажется, что ты лишняя, всегда можешь уйти в свою комнату.

– Мне не по себе. – Винни ковыряет свой блинчик. – И я не люблю чувствовать себя обязанной.

– Тогда можешь отплатить нам, – говорю я, мне хочется, чтобы она осталась. Я хочу узнать подробнее о ее приключении и попытаться выяснить, почему она кажется мне знакомой. И… да, может, я просто не против узнать ее получше. Она интересная. Немного эксцентричная, очень упрямая, но невероятно самостоятельная. Винни очаровала меня.

К тому же приятно пообщаться с кем-то кроме парней. Не поймите меня неправильно, ради них я готов на все, но мы провели вместе целый сезон. Так что женская компания весьма кстати.

– У меня не очень много денег, – смущенно признается Винни.

– Отлично, потому что нам точно не нужны твои деньги. Можно выбрать другой способ.

Она выгибает бровь.

– Простите, мистер, но я не занимаюсь подобным. В смысле занимаюсь, но по собственному желанию, а не в качестве услуги… если ты понимаешь, о чем я.

– Господи, да я не о том. – Я смеюсь. – Даже не подумал, как это может прозвучать. Я имел в виду… Можешь помочь нам какими-то другими способами.

– Интересно, и как именно? – Она указывает в сторону Стефана. – Я не могу приготовить вам ужин, и несмотря на то, что в доме пять парней, у вас очень чисто. – Она оглядывается по сторонам. – Честно говоря, не представляю, как можно отплатить вам за помощь.

– Тогда и не надо. Как насчет того, чтобы просто позволить помочь тебе?

– Я привыкла со всем справляться самостоятельно, – глядя в сторону, быстро отвечает Винни. Я… – Она делает глубокий вдох. – Обычно не прошу о помощи. Мне было тяжело решиться прийти сюда вчера, а тем более согласиться остаться. Я не люблю принимать помощь, поэтому вряд ли смогу и дальше жить здесь.

– Знаешь, неприятно тебе это говорить, но ты попала в непростое положение. – Я протягиваю руку и касаюсь ее подбородка, заставляя посмотреть на меня. Вот они, темно-синие глаза, никогда раньше вживую не видел такой цвет. – По крайней мере ближайшие несколько дней твою машину не вызволить из канавы. В городе нет свободных номеров, и, к сожалению, у тебя не осталось других вариантов. Либо ты живешь с нами, либо в своей машине в кювете и ждешь, пока не прибудет помощь, но, честно говоря, мы обидимся, если ты предпочтешь свою машину этому милому домику.

Винни поджимает губы и тихо выдыхает, затем ее плечи опускаются, и я вижу момент, когда она сдается.

– Как ни печально признавать, выходит, ты прав.

– Знаю. – Я встаю со стула и вытягиваю руки над головой. – Винни, чувствуй себя как дома. Похоже, на ближайшие пару дней это место – твое новое жилище.

После чего я направляюсь в свою комнату, чтобы принять столь необходимый мне душ.



Я вытираю голову полотенцем и слышу, как звонит лежащий на тумбочке телефон. Быстро натягиваю боксеры, бегу к кровати и вижу на экране имя отца.

– Привет, папа, – садясь на матрас, отвечаю я. – Как дела?

– Очень хорошо, – доносится из трубки хрипловатый голос папы. Он уже более тридцати лет работает учителем и живет с моей мамой в Миннесоте, где оба наслаждаются спокойной, мирной жизнью. – Ты в Банфе с парнями?

– Ага, приехали вчера.

– Надо тоже туда съездить. Нам с мамой очень понравилось наше путешествие два года назад, так что подумываю повторить его.

– Дай знать, когда соберетесь, чтобы я тоже заскочил. В доме много места, мы все поместимся.

– Нет, нет, – усмехается отец. – Не хочу вам мешать, особенно когда вы пытаетесь отдохнуть. Вряд ли вам понравится, если у вас перед глазами будет маячить пара стариков.

– Пап, не уверен, чем, ты думаешь, мы тут занимаемся, но до вчерашнего дня у нас здесь не было ни одной девушки… если ты намекаешь на это.

– Хочешь сказать, Сайлас не привозил в коттедж свою девушку?

– Да, она была исключением, но мы так не делаем.

– Ага, а почему вчера все изменилось? Кто нарушил правило? Дай угадаю, Жеребец?

Усмехаюсь.

– Как ни странно, нет. На самом деле незнакомка оказалась у нас случайно. Из-за непогоды ее машина застряла в грязи, поэтому она отправилась на поиски помощи и набрела на коттедж. Ей больше некуда было идти, так что мы предложили ей остаться на ночь. Тейтерс взбесился, но мы ведь не могли ее выгнать.

– Конечно же. Вы поступили правильно.

– Ага… и знаешь, она кажется мне знакомой. Не могу понять откуда.

– А вдруг ты знал ее в прошлой жизни, – выдвигает версию папа, и я закатываю глаза.

– Ты ведь в курсе, что я не верю в эту чушь.

Он смеется.

– Именно поэтому я и предложил такую версию.

– Ты для этого и позвонил? – дразню я его.

– Просто проверяю, как дела у моего мальчика, может, есть какие-нибудь новости.

– Звучит жутковато, – говорю я. – А должны быть новости?

– Не исключено, – отвечает папа.

– Не хочешь озвучить подробности?

Он прочищает горло, судя по всему, время для шуток закончилось.

– Мне звонил Джош.

Ого, неожиданно.

– Неужели он позвонил тебе?

– Да, и я, мягко говоря, удивился.

– Просто проверял, как дела?

Папа замолкает, а потом продолжает:

– Нет, вообще-то он извинился.

– Серьезно? – спрашиваю я, не совсем веря в то, что слышу. – И почему он решил извиниться? В смысле, давно пора, учитывая, как он вел себя с тобой и со мной, но он просто взял и ни с того ни с сего решил покаяться?

– Да. Сказал, что также хочет попросить прощения и у тебя. Объяснить причины своего поведения.

Парень может сколько угодно извиняться, но сомневаюсь, что его слова что-то изменят для меня.

Джош – мой сводный брат. Он вел себя как придурок и отказался общаться со мной. Так какого черта мне вообще тратить время на его извинения?

И почему именно сейчас?

– Судя по твоему молчанию, полагаю, ты еще не готов к разговору с Джошем, – говорит папа.

– Не очень. Он хреново к тебе относился, а ты просто принял его извинения, и теперь все в порядке?

– Он мой сын.

– Он придурок, – возражаю я.

Папа вздыхает.

– Знаю, нелегко это понять, но когда он все-таки позвонит, что обязательно случится, пожалуйста, Пэйси, прояви терпение.

Ага… сейчас.

– Конечно, папа, – говорю я, чтобы успокоить его, хотя прекрасно понимаю, что ни за что не отвечу на этот звонок.

– Спасибо. – Хотя, слыша облегчение в голосе папы, я ощущаю вину. – Ладно, мне пора. Твоя мама назначила мне свидание на поле для гольфа.

Я усмехаюсь.

– Она прекрасная женщина.

– Это точно. Люблю тебя, сын.

– Я тоже люблю тебя, пап.

Закончив звонок, бросаю телефон на кровать. Я не был морально готов к этому разговору.

Но, зная Джоша и его послужной список, у него все равно ничего не получится.

По крайней мере, хочется на это надеяться.

Текст, доступен аудиоформат
4,5
14 оценок
Бесплатно
399 ₽

Начислим

+12

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
15 апреля 2025
Дата перевода:
2024
Дата написания:
2021
Объем:
412 стр. 5 иллюстраций
ISBN:
978-5-17-163121-5
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 9 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 26 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 23 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 14 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 18 оценок
По подписке
18+
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 12 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 32 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 31 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 23 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 41 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 14 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 74 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,2 на основе 9 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 21 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 200 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4 на основе 6 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 46 оценок