Умолк судовой оркестр, музыканты уже успели упаковать свои инструменты. Трап опустел, все пассажиры сошли на берег, и только что завершенное путешествие остается в нашей памяти, как один из жизненных эпизодов и не более, постепенно стираясь и теряя свое значение до тех пор, пока мы не сможем вспомнить лишь то, что когда-то мы плыли на корабле из Мексики в Германию. Но пока этого не произошло, давайте постараемся запечатлеть какие-то свои впечатления в письменном виде, чтобы осталось хоть что-то «на память» об этой поездке…
Вы вот такую хотели видеть рецензию? Ну уж нет! Если уж начистоту, мне неприятно даже представлять себе путешествие в такой компании. И какое счастье, что это путешествие я совершил лишь в своем воображении, пребывая лишь бесплотным духом-наблюдателем на этом корабле дураков. Самый важный вопрос стоит рассмотреть сразу же. Почему роман называется «Корабль дураков»? Если честно, мне это не очень понятно. И если уж говорить прямо, даже не очень приятно. Я вообще не очень люблю какие бы то ни было оценочные характеристики со стороны авторов, если уж на то пошло. А выделенные прямо в заглавии – для меня откровенный перебор. Ну вот посудите сами. Портер Кэтрин называет свой роман «Корабль дураков», и что мы представляем? Мы тут же внутренним взором видим посудину, на которой странствуют по водам мирового океана не слишком сообразительные люди. Открываем книгу – на тебе! Толпа, состоящая из разношерстной публики, плывет на корабле. Наверняка, они и есть дураки, я правильно понял? И что бы я делал без Портер Кэтрин, ума не приложу… Ладно, хватит ворчать. Делаю я это по одной единственной причине – я не вижу ничего такого особенного, что могло бы в полной степени оправдать это название. Ну, вот пассажиры. Которые дураки. Кто они? Во-первых, исходя из их главенствующего количества на борту, это немцы. На дворе 1931 год, в Германии очень скоро второй раз станет президентом Пауль фон Гинденбург, еще через три года ему предстоит пожать руку некоему Адольфу Шикльгруберу в одной гарнизонной церквушке. Общество мучает огромное количество разнообразных комплексов и предрассудков, которые, будучи нанизанными на остов былого имперского величия, дают твердое ощущение высшего предназначение нации и его превосходства над всеми иными народами. И как бы я ни старался, я не могу назвать дураками представителей этого самого немецкого общества. Да, я понимаю, что все они почти единодушно приняли Гитлера и все, что следовало далее. Но разве мы не видим то же самое в наши дни так часто? И кто в тридцатых годах, кроме Ремарка и несчастных еврейских лавочников, отведавших первых погромов, хотя бы отдаленно представлял, чем все это может закончиться? Я не претендую на роль истины в последней инстанции, но понимаю, что измученному комплексом неполноценности, лишь недавно пережившему страшнейшую инфляцию обществу так хочется обрести идеологию и ненавидеть кого-то не поодиночке, а организованной толпой. Думаю, это просто в природе людской. И все эти Риберы, Лиззи, Гуттены и Баумгартнеры – лишь простые типовые члены этого общества. Вы можете их за это обвинить? Я не могу, хоть и стараюсь. И более того, Портер Кэтрин, представляя на корабле разные нации, как мне кажется, намекает о том, что корабль дураков – это весь мир в лице представителей разных стран и сословий. Вот тот же самый еврей Юлиус Левенталь. С самого начала романа он отщепенец, презираемый почти всеми. Но жалко ли нам этого «униженного и оскорбленного»? Лично мне нет. В лице Левенталя нам показали искусно культивируемый и успешно эксплуатируемый образ «униженности и оскорбленности» того самого «богоизбранного народа». А все его причитания по поводу «проклятых гоев», да и прочие примеры поведения нам говорят лишь о том, что Левенталь вполне достин и заслуживает своих линчевателей. Или вот испанские танцоры. Сущее наказание для обитателей корабля. Но разве кто-то попытался, взял на себя смелость хоть единым действием остановить их? Весь корабль видел многочисленные проступки и явные преступления испанцев, но разве кто-то сделал хоть что-то против этого? Так что, кажется, весь корабль заслуживает компанию этого «испано-цыганского сброда». Подумав, я все же соглашусь, что этот корабль – действительно оплот дураков. Каждый из пассажиров так или иначе бесит читателей романа. Даже бульдог Детка. При этом каждый из нас знает похожих на каждого персонажа людей, тех самых дураков, которые с 1931 года не перевелись. Но кое-чего мне все-таки не хватает в романе Портер Кэтрин. Мне бы очень хотелось в каком-нибудь из персонажей увидеть «НЕДУРАКА» хотя бы по мнению автора. Хотя бы просто посмотреть и воскликнуть «Ах, вот как надо!». А то мне, дураку, самому непонятно.
Отзывы на книгу «Корабль дураков», страница 3