Книга и впрямь немного нарочито смахивает на перевод старого английского романа. чуток на «Лунный камень». Но точность попадания (для любителей и ценителей переводов английской прозы) просто удивительная. Ипсихология героев выведена необыкновенно. А «фэнтезийный антураж» где-то на втором плане, а к концу уже и вовсе неощутим и не важен.
Отзывы на книгу «Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби», страница 3