Отзывы на книгу «Дублинцы», страница 6, 65 отзывов
Полагаю, "Дублинцы" могли бы послужить идеальной иллюстрацией к определению жанра новеллы: краткость, напряжённый сюжет, нейтральный стиль изложения, неожиданная развязка - всё это присутствует. Собственно, пожалуй, развязка - это то, что поражает в рассказах Джойса больше всего, потому что, читая их, в определённый момент ждёшь развития сюжета, а он резко обрывается; в итоге сидишь и думаешь, что могло быть дальше и что вообще автор хотел всем этим сказать. И да, читается книга однозначно в миллион раз легче джойсовского же "Улисса".
Именно с рассказов "Дублинцы", началось моё знакомство с ирландским писателем Джеймсом Джойсом. Все рассказы пронизаны его любовью к Ирландии, своему народу, его герои трагичные, смешные, слабые, сильные, но все эти качества создают в воображении читателя образ человека того времени. Проливают свет на историю целой страны. Автор в своих рассказах написал всю правду о своей стране, какой бы горькой и жестокой она ни была. Его критика в рассказах была направлена против современной ему ирландской политики, культуры, религии. Как писал сам автор о своей книге: "Моим намерением было написать главу моральной истории моей страны, и я выбрал в качестве сцены Дублин, поскольку этот город показался мне центром паралича...". В его рассказах прослеживается пристальный интерес к внутреннему миру личности.
Для себя я выделила два рассказа, которые запали мне в душу. Первый рассказ это "Мать", второй "Эвелин".
"Мать". Рассказ мне очень понравился, благодаря качественному литературному переводу. Рассказ местами смешной, местами грустный, что так поступили с Кэтлин, дочерью главной героини, но действительно, её мама была права, когда просила оплату по контракту за выступления. Остальные же герои, которые устраивали концерт, выглядят персонажами летающими в облаках, их кроме музыки больше ничего не волнует и не интересует, особенно вопросы материальные. Характер главной героини раскрыт убедительно, дама решительная, умеющая настоять и сделать по-своему, для меня она в рассказе самый запоминающийся и колоритный персонаж.
"Эвелин".
Очень пронзительный рассказ о жизни молодой девушки, праве выбора своей судьбы и правильного пути. Героиня, стоит перед трудным выбором, уехать и оставить своих младших братьев, тирана-отца или убежать с красивым, молодым человеком, навстречу "новой жизни", свободы, комфорта. Рассказ короткий, но даже за такое короткое время ты "видишь" несчастную жизнь Эвелин, сопереживаешь и сочувствуешь её нелегкой судьбе. Трудно сказать, правильно ли она поступила не уехав, ведь для неё обещание, данное матери было сильнее её чувств. Трудный выбор, сразу всё бросить, сбежать. Эвелин решила остаться ради младших братьев, не думаю, что она боялась "новой жизни" за океаном, грустно что она отпустила любимого человека, но в конце есть такие строки, которые можно понять и по-другому: "Ее глaзa смотрели нa него не любя, не прощaясь, не узнaвaя."
В "Дублинцах" неподражаемый Джеймс Джойс умудрился создать очень теплую, уютную атмосферу. Эти рассказы - просто частички обыденной жизни обыкновенных людей, дублинцев, но в каждом есть своя изюминка и прелесть. Там нет ничего особенного, как и ничего банального тоже нет. Написано очень атмосферно, очень изысканно, сразу погружаешься в каждую из историй и становишься частичкой жизни их героев. К концу книги у меня было такое чувство, что родилась я в Дублине, что выросла и живу там всю жизнь, что знаю каждого из этих людей. А по пятницам, вечерком, когда солнце только-только заходит за горизонт, окрашивая небо в розовые краски, хожу с мистером Джойсом на чашечку кофе. В книге - атмосфера позднего лета и золотистой осени. Это прекрасный, уютный, слегка меланхоличный сборник, что не может не понравиться. Читайте.
Отдельный маленький абзац посвященный "Джакомо Джойс". Шикарное, изящное, волшебное эссе, что волнует душу и заставляет сердце трепетать. Страсть, миг, европейский город, женщина с лентой в волосах. Так атмосферно, так завораживающе, так интеллектуально. Слов нет, одни эмоции. А это - один из признаков шедевра.
Занимательное человековедение Этому Джойсу еще достаточно далеко до того Джойса, что писал "Улисса". Очень заметна та небрежность письма, которая присуща молодому перу (к слову, в "Улиссе" вообще нет небрежности. Ни одного лишнего слова, ни одной случайности). Однако при этом уже в этих рассказах Джойс настолько тонко иронизирует над поведением и характерами людей, что иногда ирония попросту не угадывается (и приходится к своему стыду искать сноску, объясняющую, что же все-таки значит его насмешка). Джойс показывает все то накипевшее поверх жизни, все то ненужное, неискреннее, бутафорское, что мы привыкли называть почему-то как раз жизнью. Настоящей жизни, настоящих характеров в "Дублинцах" нет. Там есть это мещанское бессильное неумение жить. Разболтанность взглядов, показуха, неимение собственного мнения, напускная серьезноть - все, что есть в людях сугубо внешнее, прикрывающее отсутствие внутреннего мира. Финальный рассказ "Дублинцев" - "Мертвые" с одной стороны говорит, что уже умершие люди были несколько лучше нынешнего поколения, героев предыдущих рассказов, с другой стороны показывает, что все герои рассказов - мертвые. Дублину повезло, что там жил такой человек, как Джойс. Но черты дублинцев, я думаю, подойдут уроженцам любого другого города мира.
Наверное, когда-нибудь придет время почитать Улисса, но для начала я решил ознакомиться с «Дублинцами». Оказалось, что «Дублинцы» - вполне классический сборник добротных рассказов. Кажется, мы уже привыкли, что Ирландия – это мрачноватые города, сильно тронутые тленом, разочарованные поддатые мужики и бледные тихони девушки с искристыми глазами. Католическая и национальная гордость, нетерпимость и попытки что-то доказать, бедность и жажда чего-то своего, но страстная любовь/ненависть к чужому.
«Дублинцы» пульсируют мягкими красками, но вердикт тот же: тупик. В него зашли страна, город, общество, люди. И там в ватном тумане, на скользких улицах темного города они как будто бесконечно проигрывают каждый свою заунывную пластинку. «Каждый свою» - потому что это одиночество, слепленное кое-как привычками и приличиями. Но на самом деле все страшно предсказуемо. И поэтому главное желание – вырваться отсюда. В ненавистную Англию, заманчивую Америку, притягательную Францию. Вот там возможности, там – жизнь, там можно развернуться. Но это чужбина, а корни зацепились где-то глубоко в бедном грунте зеленого острова. Да и от уехавших больше ждешь возвращения, а не истории успеха.
Маленькие радости скукоживаются настолько, что становятся более грустными, чем бытовые неурядицы. Порывы куда-то рассасываются: одна буря слабее многолетнего течения. И убежать не получается никуда, кроме как в объятия смерти. Об этом ни раз напоминает Джойс в этом сборнике.
С тех пор прошло много времени. Ирландия стала одной из самых богатых, благоустроенных и комфортных для жизни стран. Дублин внешне уже совсем не тот. Да и на устах у всех уже совсем другие слова и темы. Но стала ли жизнь дублинцев кардинально иной? Смогли ли они выйти из мертвящего круга и найти себя, каждый и все вместе? Нужен новый Джойс, чтобы рассказать об этом, но его пока нет и, может, в этом тоже признак времени. Конфликт смысла и бессмысленности, созидания и отчаяния, конформизма и самостоятельности никуда не делся ни там, ни где бы то ни было. Люди так и растрачиваются в мелочах, меняют самое ценное на пустышки. Люди ходят оглядываясь и пытаются соответствовать, а не создавать. Пока люди верят в бледность и серость – ее не выгонят никакие яркие краски. И пусть возможностей в теории стало больше, больше стало сил их применить?
Острые углы сглажены. И, кажется, близок золотой век. Но какой он – век сытого хлева, или что-то, что только смутно сияет в сердце и зовет за собой. Время покажет, а я подожду того, кто сможет запечатлеть этот момент.
Убей не помню, от кого я услышал, что джойсовские Дублинцы по сей день считаются эталоном мировой художественной прозы. Признаться, именно читая тот самый роман Улисс, я начал писать вообще. Словно внутренний голос мне подсказал, нечто вроде – «Садись и пиши, коль хочешь стать писателем!» Словно я был к этому уже готов. Я с огромным трудом дочитал последние главы романа, к которым позднее возвращался не однократно, пока не увидел сквозь джойсовские минус тридцать, что он там со своей женой Норой вытворял, и как он её любовно называл, и как он её активно ревновал. Видимо, тогда публика была совсем другая. С иным умозрительным восприятием. Но сама работа с текстом уже о многом говорит. Джойс не пропустил ничего, ни размер чулочков, ни тайные фантазии своей любимой жены. При том, что подача материала у него безупречная. Он действительно, и это не только моё мнение, считается одним из самых дисциплинированных писателей света. Однако Дублинцы были созданы гораздо ранее. И достаточно уверенно. Он уже понимал, что хочет, и, куда его влекут рекутопии литературной жизни. Любой рассказ из этого сборника произведёт на вас неизгладимое впечатление. Особенно рассказ Милость Божия. То, как он написан, это ещё полтрагедии. Но то, какие выводы делает автор – это уже беда. Я хочу сказать не рассказ беда, а мысль о милости самая настоящая беда нашего тысячелетия. Возможно поэтому, фантасты современники переживают за счастливое будущее, в которое мы никак не способны поверить. А Джойс буквально даёт рецепт, основанный на авторитетной христианской религии. Что само по себе не пустой звук. В рассказе Эвелин романтика любви приковала ещё юную девушку к перилам, чтобы не уплыть на большом корабле с красавцем морячком. Не совершить ошибку молодости, за которую пришлось бы раскаиваться. Хотя, кто знает, может, её и надо было совершить, чтобы понять нечто большее, чем просто любовь и путешествия. В рассказе Мать, где Джойс, опять же, безупречным пером выписал образ матери, которая окружила свою семью ореолом заботы и внимания. В рассказе Аравия, где автор прекрасно отразил мысль о тупиковом развитии человечества, как бы, давая нам понять, что разговоры о любви одни из самых важных разговоров в жизни, поскольку (что?) они направлены на продолжение рода. В рассказе Встреча, где матёрый господин устроил-таки порку двум хулиганам, чтобы они за уроки взялись быстрее, чем за что-нибудь другое. Ну и, конечно, это рассказ Мёртвые, название которого говорит само за себя.
P.S. – откровенно говоря, писать рецензии на классиков не интересно. И написано хорошо, и рассказано отлично, и впечатление всегда сильное. Между прочим, почти все авторы классической литературы писали рецензии на современников, и весьма редко, может, в качестве обучающего материала на предшественников. Просто смысла нет – автор мёртв, завидовать некому, да и нечему. А зависть, как раз, эта та самая искорка, которая оживляет рецензента. Это всё равно, что, я не знаю, рубаху мёртвого на себя одеть. Противно и омерзительно. На живых авторов надо писать. Пусть учатся на примере Майкла Фелпса.
Дублин - абсолютный герой романа. С тем как мы читаем Дублинцов, мы прогуливаемся по улицам Дублина. Смотря пьяным взглядом за разбитую брусчатку улицы, заблёваные полы пабов и тусклые пейзажи пристань. Столица Ирландии становится для Джеймса Джойса его декорациями. Все 15 рассказов складывают реалистичную, правдивую и крайне живую картину жителей Ирландии. В частности Дублина. Это клерки ненавидящие начальников, домохозяйки в поисках своих пьяных мужей, священники читающие молитвы на хороший бизнес. В этом и есть весь паралич. Дублин застывает в самом себе. Каждая деталь отдельного рассказа мимикрирует под тему этого же рассказа. Если нам рассказывают о параличе, значит строчки будут отрывистыми и короткими. Удивительная способность модернизма. Джеймс Джойс оставил крайне живой и реалистичный слепок Дублина начала 20 го века. С его противоречиями, красотой и пьяными мордами. Спасибо!
Слава Богу, что мне еще не довелось прочесть Улисса. Дело в том, что никто из моих знакомых так и не прочел эту книгу до конца (по крайней мере, вслух об этом не признаются, долго плюются, обходят стороной все, на чем написано Джойс). И, возможно, я могла бы попасть в этот список и не познакомиться с действительно хорошей книгой —сборником-новелл—настроений.
«Дублинцы» вышли такими меланхоличными, страдающими, бьющими рыбами об лед. Где-то было грустно, где-то больно, где-то тоскливо, где-то непонятно. Истории плавно перетекали одна в другую, переводчики сменялись незаметно, не давая выбраться из зыбкого омута человеческих душ. И хотя большая часть историй обыденны и обладают, скажем так, классическим сюжетом, книга не кажется банальной. Потому что за всем этим фиолетовой нитью пролегает основа.
Детство, юность, зрелость — Джойс выражает свое отношение к религии, политике, общественной жизни, показывая то, что видит он сам: прогнившую и отсталую бездуховность. И чтобы проникнуться определенными моментами, нужно даже знать некоторые факты из биографии автора, как, например, его презрение к ирландскому католицизму, который разрушает. И тогда постоянные отсылки к церкви выглядят совершенно по-другому. Неплохой иллюстрацией ко всему этому будет силуэт одинокого человека на фоне развалин. Потому что Джойс беспощаден.
Он затрагивает тему семьи, показывая, что нет этого чувства, нет тепла, понимания, сочувствия. Более того, он сравнивает с землей и просто человека, как символ, показывая, какой он жалкий, ничтожный, аморальный или несчастный, потому что не может вырваться, не может (не хочет) ничего изменить. Немота, отчужденность — вот, что всех «связывает».
И самое важное, в этих новеллах говорят мелкие детали и даже названия. И если внимательно читать, то ошибка во время пения превращается в исповедь, а ангел — в предмет жалости.
Невероятно пронзительные истории об изнанке Ирладского общества, его пороков и недостатков. Джойс смог не только рассказать очень хорошие истории, но и выдать социальную сатиру характерную не только для Ирладии, но и знакомую большинству жителей Европы. Произведение выдерживает правильный баланс между критикой общества и философией, что позволяет произведению восприниматься очень ритмично. Лично на меня наибольшее впечатление произвели рассказы: сестры, личины, земля и мертвые. Настоятельно советую к прочтению, ибо каждый сможет найти рассказ на волнующую его тему.
В последнее время я часто слышала имя этого писателя, но что-то побаивалась сразу браться за чтение "Улисса", поэтому решила попробовать со сборника рассказов. Первые два рассказы прошли мимо меня, ибо я только входила в ритм, пытаясь уловить сюжет, затаенный смысл и тд. Но потом все пошло как по маслу. Не могу сказать что я в восторге от всех рассказов (всего их 15), но многие меня очень тронули, всколыхнули эмоции. Перед нами просто вырванные фрагменты из жизни персонажей, проживающих в Дублине. Каждый рассказ построен так, что мы видим психологический портрет каждого персонажа, несмотря на небольшие размеры рассказов. Что сказать, мне было очень приятно читать Джойса, и теперь " Улисс" не кажется таким страшным))))
Начислим
+8
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе








