Отзывы на книгу «Фрэнни и Зуи», страница 2, 72 отзыва

Набрал себе полную ванну горячей воды, забрался в нее, открыл начатую читать на работе "Фрэнни и Зуи", и читаешь... читаешь письмо Бадди к Зуи, которое Зуи читает, лежа в горячей ванной. Рука сама тянется за сигаретой, которая должна лежать в мыльнице... но сигареты нет. Но от этого хуже не становится.

Замечательная книга на любой возраст, на любое время, но, наверное, не для любого человека. Ох уж эти метания молодости, когда что-то, что ты долго и страстно любил становится ненавистно, от лиц некоторых людей просто тошнит, а некоторые идеи (и часто - религиозные) приобретают необыкновенную красоту. Ох уж этим метания... Сколько в это книге мыслей, важных мыслей, которые ты читаешь и думаешь "Я знал". Да, знал многое, но никогда не прощупывал их как следует. А Зуи прощупал. И разъяснил. И все поняли: и Фрэнни, и ты.

Отзыв с Лайвлиба.

Круто замешанное на религиозной философии повествование про юношеское бунтарство с отягчающим обстоятельством в виде неординарного интеллекта. Все не так, все не то, все не просто.

Мы не разговариваем – мы рассуждаем. Мы не беседуем – мы излагаем. По крайней мере – я. Как только я оказываюсь в одной комнате с человеком, у которого стандартный набор ушей, я становлюсь либо провидцем, либо человеком булавкой. Князем Зануд.

И чем более развит интеллект, тем проще утрачиваются иллюзии и возникает ощущение отсутствия какой бы то ни было опоры. Существование, внезапно, становится бессмысленным. Несовершенство мира порождает желание отречься от собственного естества, замкнуться в панцире мистицизма. Проблема идеала в том, что он мало того, что трудно достижим – он еще труднее осознаваем.

Отзыв с Лайвлиба.

Два места действия, семь комнат, диалог четырёх персонажей и участие ещё шестерых.

Если бы я курила, я сейчас потянулась бы за ещё не затухшей на краю пепельницы сигареткой, глубоко затянулась, чуть прищурив глаза, и лишь вновь коснувшись ледяными пальцами клавиатуры медленно выпустила бы дым.

Знаете, я всегда мечтала о старшем брате. Так уж судьба распорядилась, что вместо этого у меня старшая сестра, с которой мы похожи исключительно полом. Всё бы ничего, да жизнь нас раскидала по разным странам: нас разделяют четыре часа полёта, а, если верить приложению на мобильном, от аэропорта до аэропорта 1662 мили.

Впрочем, я норовлю превратить эту рецензию в подобие записи на жж, так что вернёмся к Сэлинджеру. У этого автора я прежде читала лишь две книги - "Над пропастью во ржи" и "Девять рассказов" , причём первую мне в своё время (собственно, в девять лет) заботливо подсунула мама, и с тех пор я пропала. Я люблю слог Джерома Д. Сэлинджера всей душой*, я люблю его героев и - поразительно! - его книги попадают мне в руки неизменно в тот момент, когда я острее всего в этом нуждаюсь.

Надоело мне это вечное "я, я, я". И свое "я", и чужое. Надоело мне, что все чего-то добиваются, что-то хотят сделать выдающееся, стать кем-то интересным. Противно - да, да, противно! И все равно, что там говорят...
Мне надоело, что у меня не хватает мужества стать просто никем.

Не подумайте, мне не 16 лет и я не пытаюсь ненавидеть весь мир. Наоборот - я люблю людей, я верю в чудеса и, в общем-то, вполне счастлива. Однако, будучи прежде человеком с довольно заниженной самооценкой (не лукавлю, cross my heart!) я со временем стала невообразимо требовательной к себе: порой меня совершенно не устраивает то, что я делаю и как я это делаю. Более того, мне всегда хотелось стать интересной, чтобы оправдать возложенные на меня надежды и...

Затяжка, колечки, выдох. Не судьба мне написать связную рецензию, ой, не судьба-а-а...

Знаете, если говорить о первой повести, "Фрэнни", она каким-то волшебным образом перекликается у меня с "Невидимками", прости господи, Паланика. Главным образом, из-за следующей цитаты:

Обычно мы спрашиваем у людей о том, как они провели выходные, лишь с единственной целью — получить возможность рассказать о собственном уик-энде.

Бывает, я ловлю себя на подобной мысли во время какого-нибудь разговора: если всё чаще и чаще на рассказ собеседника я выдаю историю из собственного жизненного опыта, то дело плохо: разговор у нас не клеится. Так уж получается, что только искренне заинтересованные друг в друге люди будут внимательно слушать, не перетягивая одеяло повествования на себя. Нет, безусловно, бывают исключения в виде отвратительного настроения, плохого расположения духа или дурного самочувствия, но так ли часто?.. Если присмотреться к диалогу Лейна и Фрэнни, то ответ становится настолько очевидным, что разбирает чуть нервный смех.

Поздравляю, дорогая, тебя совсем не в ту степь понесло.

Мне нравятся Фрэнни, Зуи и Бесси. Все трое довольно умны, слегка циничны, чуть-чуть грустны и обладают бесконечно прекрасным чувством самоиронии. Старшие изящно наступают на грабли, а потом, пусть и не всегда своевременно, рассказывают младшим, как избежать ощутимого удара по лбу. Младшие отчаянно противятся всякой помощи, но потом не могут не восхищаться мастерством старших. На финале же мы получаем отличный путеводитель по человеческим заблуждениям, терзаниям и тревогам, а так же превосходную иллюстрацию того, как важно ценить родителей и братьев. Или сестёр.

- Откуда столько солнца? - повторила она. - А я, брат, всегда ношу солнце с собой,- сказал он, пристально глядя на нее.
Отзыв с Лайвлиба.

Мне кажется, что каждый увидит «Фрэнни и Зуи» совсем по-своему. Кто-то увидит религиозный фанатизм (и будет прав), кто-то — потерянных и очень заумных молодых людей (и тоже будет прав). Эта книга будто бы находит в тебе особенную ниточку, и тянет за нее, поворачиваясь именно той стороной, которой ты хочешь ее увидеть. Потому что для меня «Фрэнни и Зуи» оказалась о внутреннем поиске. Я никогда не была религиозной (даже слово «особо» приписывать не буду, потому что по какой-то причине вера не появлялась в системе моих ценностей), но я все равно понимала чувства героев. Поиск себя, недовольство окружающими, растерянность, прикрытая сарказмом, и мысли о вечном — знакомо, знакомо.

Эта книга, в которой у меня больше всего стикеров (а я достаточно редко их клею), и которую очень хочется перечитать в оригинале. В который, я кстати, заглянула, чтобы убедиться, что глаза меня не обманывают и Бадди действительно превратился в Дружка в переводе Максима Немцова. Вот мне и урок — прежде чем купить книгу, еще раз проверь, кто переводчик. (N.B. Поискать издание с переводом Риты Райт-Ковалевой).

И, несмотря на эту досадную ситуацию, я упала в эту книгу и наслаждалась каждым словом. Когда я читала первую часть про Фрэнни, я видела болезненную девушку, растерянную и недовольную своей учебой. Ей все кажется фальшивым, ей не нравится роль, которую ей навязывает общество, она будто бы совсем потерялась. И весь этот маленький рассказ на 50 страниц — диалог с ее парнем Лейном. Они сидят в ресторане, вместе, но будто бы каждый на своей орбите. И все, что происходит написано с такой любовью к деталям, что я будто бы наблюдала за постановкой, а не читала книгу. Каждая зажженная сигарета и каждое нервное движение вплетаются в сюжет и словно добавляют к разговору свои несколько слов. Многое из происходящего в этом рассказе кажется туманным, и именно поэтому стоит сразу же читать «Зуи» - ради ответов и ради прекрасного персонажа.

Зуи — старший брат Фрэнни. Они — младшенькие дети в большой семье, и как раз таки эти двое попали под влияние своих старших братьев, которых очень интересовали философские вопросы и поиск себя. Какими еще могли вырасти дети, практически с рождения читавшие все главные религиозные трактаты? Юношеский максимализм Фрэнни возводит ее конфликт с внешним миром в абсолют. И если Зуи стал достаточно циничен, чтобы хоть как-то держаться на плаву, то Фрэнни искренне презирает в мире практически все и этим доводит себя до физического и морального истощения. И снова диалоги: бесконечно ироничные и язвительные разговоры Зуи и Бесси, их матери, а затем не менее саркастичные диалоги Зуи и Фрэнни. Брат искренне хочет помочь, показать сестре, что тоже через все это проходил, что они на одной стороне, но иногда просто сказать все это — не так-то просто.

Слишком умные и слишком запутавшиеся молодые люди. Но разве не каждый через это проходит? Разве не ко всем приходит мысль «да что я вообще тут делаю» и мысль о смысле жизни? И если особая мантра, вера или убеждение, а еще добрых десятка три сигарет за книгу могут помочь героям Сэлинджера, значит где-то есть и то, что вдохнет смысл жизни и в души остальных.

Отзыв с Лайвлиба.
- Почему ты не хочешь жениться? - Я слишком люблю ездить в поезде. Стоит только жениться,и ты уже никогда в жизни не сможешь сидеть у окошка.

Повесть "Зуи" надолго останется в моей памяти,как и всё семейство Гласс. К сожалению,осталась лишь одна история,в которой я еще раз побываю в доме,пожалуй,необычной семьи. Наверно стоит для начала немного рассказать о наших персонажах.В семье Гласс семеро детей. Симор ,самый старший,умный и талантливый,получивший учёную степень очень рано,для всей семьи было большой неожиданностью,когда он покончил с собой в 31 год,его братья и сестры так и не смогли с этим смириться.Бадди(Уэбб Галлахер),писатель и наш рассказчик,от его имени мы узнаем обо всем в книге,был очень близок с Симором. Бу-Бу(Беатрис) третья по старшинству,замужем,имеет троих детей.Уэйкер и Уолтер, близнецы,Уолтер -участвовал в войне, погиб при взрыве,Уэйкер - католический монах. Зуи(Захари Мартин),младший сын,очень одарен,подвергался многочисленным проверкам ученых,актёр. Фрэнни(Фрэнсис),младшая дочь,учиться в колледже,играла в театре. История началась с Фрэнни,которая приехала к своему молодому человеку в гости и они должны были отправиться на матч,но так туда и не доехали,так как нашей героине нездоровилось. В дальнейшем мы встречаемся с Зуи,Фрэнни и Бесси,матерью семейства Гласс,казалось как всего три персонажа могут так увлечь,но от книги действительно было сложно оторваться.Больше всего меня поразил разговор младших из детей,Зуи невероятно харизматичный персонаж,его можно слушать часами и неважно о чем он будет говорить. Каждый может запутаться в жизни,но не у каждого есть такой брат,как Зуи,он всеми силами хочет поддержать свою младшую сестренку,пусть даже говоря не совсем приятные вещи,главное что он пытался ей донести,что если ты хочешь что то делать,делай это хорошо,настолько насколько только можешь. Книга прекрасна,даже сейчас у меня возникает желание ее перечитать.Сложно советовать такое произведение,не всем оно придется по душе,но думаю стоит прочитать хотя бы одну повесть и узнать своё впечатление.

Отзыв с Лайвлиба.

Отзыв что-то никак не хочет складываться, мысли разбредаются в разные стороны и отказываются выстраиваться в предложения, поэтому попробую по пунктам. 1. Несомненный плюс повестей - это, конечно, шикарный слог автора. Я, признаться, у Сэлинджера читала только "Над пропастью во ржи", и это было так давно, что никаких абсолютно воспоминаний и впечатлений не осталось вообще, поэтому данные две повести можно смело назвать знакомством с автором. И что уж скрывать, первое впечатление было не самым хорошим - уж каким-то нервным и дерганым было повествование поначалу. Как будто познакомили тебя с неврастеником, а у него как раз обострение всех его сезонных бзиков, поэтому на месте он сидеть не может, постоянно двигается, дергается и несет вроде связные вещи, но, поскольку это ваша первая встреча, не понимаешь ты ровным счетом ничего и с мыслью "о, очередной полудурок" пытаешься отойти подальше. Зато стоит ему немного успокоиться, выпить чаю или покурить - каждый в общем успокаивается, как может, - как происходит чудо, вы начинаете понимать друг друга и влюбляться друг в друга все больше и больше. Вот и с Сэлинджером так было: первое впечатление от "Фрэнни" было именно такой встречей с неврастником, который меня непомерно раздражал (первое впечатление от первой трети "Зуи" было примерно таким же, кстати). Зато потом... Я не смогла оторваться ни от Фрэнни, ни от Зуи - неврастеник успокоился, покурил и стал отличным, вменяемым и потрясающе интересным парнем. Ну, или девушкой. В общем, иногда первое впечатление бывает еще каким обманчивым. Небольшое отступление - "Зуи" нельзя читать без "Фрэнни", а "Фрэнни" без "Зуи" - вообще что-то непонятное. И да, начинать надо именно с "Фрэнни", потому что там и рассказывается, как же Фрэнни дошла до жизни такой, а без этого объяснения в "Зуи" Фрэнни покажется просто психопатом-истеричкой, что в общем тоже не добавит приятных впечатлений от книги. 2. Обе повести - это преимущественно диалоги, что меня, как истинную их поклонницу (я не любитель описаний и вымученных размышлений ГГ, лирических отступлений на пол-страницы через каждые три слова) не могло не радовать. Но обилие диалогов нисколько не мешает полному раскрытию характеров героев; за счет коротких ремарок, вздохов и выражений лица автор настолько полно показывает персонаж, что диву даешься - не у всех авторов получается ТАК раскрыть персонаж даже на 600-700-800 страницах, как получилось у Сэлинджера чуть меньше, чем на 100. 3. Отдаю себе отчет, что данный пункт не для всех будет плюсом, но для меня он таковым все же явился - тема религии, вокруг которой в общем-то и закручены эти повести. Впрочем, "Фрэнни и Зуи" - это не только и не столько повести о религии, сколько повести о самопознании, о попытке понять себя и других, о том, как важно быть честным в первую очередь с самим собой, как важно оставаться самим собой, а еще о том, как все-таки тяжело, но очень-очень важно помочь близкому человеку, если вдруг он запутался, и как легко его при этом ранить. А тема религии здесь - всего лишь "костыль", способ объяснить и донести до читателя эти с одной стороны простые, а с другой - очень сложные вещи. 4. Единственный минус, который я нашла лично для себя: мне показалось, что автор несколько злоупотребляет эмфазой. Все-таки мне хотелось бы самой решать, хотя бы в некоторых случаях, что, где и как выделять, а так создавалось ощущение, что иногда автор навязывает свою точку зрения. Мой, не побоюсь этого слова, вердикт: отличный автор, прекрасное произведение - одно из немногих, наверное, о которых можно с уверенностью сказать, что о прочтении жалеть не придется.

Отзыв с Лайвлиба.

Это одна из тех книг, которые совмещают в себе огромную многоуровневую смысловую нагрузку и легкость слога. Не могу сказать, что авторский язык так уж прост, но через него не приходится продираться, как сквозь джунгли. И то, что текст не разбит на главы или части (если не считать изначального разделения на, собственно, "Фрэнни" и "Зуи"), а является одним сплошным повествованием, не позволяет отвлечься ни на минуту, пока не перевернешь последнюю страницу. Огромное количество деталей делает повесть очень кинематографичной и при том искренней. И что еще лучше, все персонажи, даже те, которые лишь упоминаются, получились у Сэлинджера очень живыми и реальными. Это не куклы или картинка на экране, а настоящие люди, живущие, возможно, по соседству. В них можно узнать себя и своих знакомых, но при этом все они особенные и неповторимые. Наверное, этот парадокс можно объяснить тем, что они, такие незаурядные, попадают во вполне обычные обстоятельства и занимают привычные всем нам позиции. Многие были когда-то юной впечатлительной Фрэнни, запутавшейся в себе и сбегающей от мира в глубокую депрессию голубого вязанного пледа. Столь же многие (и чаще всего бывшие Фрэнни) оказываются на месте Зуи и в попытке встряхнуть близкого человека, привести его в чувство, говорят резкие и неприятные, но правильные вещи. Мне не хотелось бы сейчас затрагивать тему религии, которая является одной из основных в этой книге, но не упомянуть о ней было бы преступлением. Наверное, если бы все так же мудро и терпимо, и с долей юмора относились к вере, как герои Сэлинджера, жить в мире было бы намного проще. "Фрэнни и Зуи" - это лучшее из того, что я читала в последнее время. Это история вне оценок, вне жанров и вне вкусов, это действительно то, что будет полезно прочитать каждому. И я с удовольствием буду рекомендовать ее всем друзьям и знакомым.

P.S. Пока читала "Фрэнни" не могла отделаться от ощущения, что эта история будто создана для Джармуша и его "Кофе и сигареты".

Отзыв с Лайвлиба.

Это просто Ли Бо знает что такое, это христианский дзен и самое настоящее, что я когда-либо читала о боге. Не уверовать, но поверить на минуту: во всё, чего есть на свете и чего мы делаем - хорошего. Так, что из глаз брызнет.

Отзыв с Лайвлиба.
По моему поводу уже качают головами, и любое непосредственно профессиональное употребление с моей стороны слова «господи» иначе как в виде знакомого и полезного американского междометия воспринято будет — точнее, упрочится — как наихудшая разновидность похвальбы знакомствами и верный знак того, что я иду прямиком псу под хвост.

«Фрэнни и Зуи» — это… • ...это развернутая рецензия на книгу «Откровенные рассказы странника…», да такая, что книгой, созданной в сугубо христианской и даже именно православной традиции, заинтересовалась аудитория, совсем далекая от целевой — как мировоззренчески, так и, в основном, географически; • ...это, как и обещает рассказчик во второй части повести, «домашнее кино в прозе» — очевидное доказательство, что такой жанр существует. Мы слышим диалоги, интонации, паузы; видим движения, жесты героев и обстановку, их окружающую; а кроме того, мы точно знаем, какое впечатление должны произвести и эта обстановка, и герои в ней передвигающиеся; • ...это своего рода философский диалог, когда какая-либо философская тема раскрывается в форме беседы двух или более любителей мудрости. Здесь учителем становится Зуи (и характерно, что даже в рамках повести он не самый старший и не самый мудрый), а в роли вопрошающего и уточняющего (в данном случае сморкающегося, и именно поэтому сморкание это никак нельзя убрать из текста, как того хочет «ведущая актриса») собеседника выступает по большей части Фрэнни. Тема: внешне — Иисусова молитва; чуть глубже — действительно ли непрестанное произнесение Иисусовой молитвы — то же, что проговаривание мантры или другой традиционной формулы, срабатывающей более-менее автоматически просто за счет повторения; еще глубже — что значит «жить с Богом» или «ходить перед очами Божиими»; • ...это «не мистическая история, не религиозно дурманящая история вообще. Я говорю, что это составная, иначе – множественная любовная история, чистая и сложная». И это лучшее руководство к действию для каждого из героев повести. Ведь когда любишь, делай, что хочешь. Все будет на пользу.

Отзыв с Лайвлиба.

Для меня каждая книга соответствует своей родной обстановке, что ли, в которой читать ее было бы уместнее всего. Разумеется, в большинстве случаев, мое чтение проходит дома на диване или в вагоне метро, но ведь ничего не мешает хотя бы мысленно воссоздавать себе желаемую атмосферу. Читая «Фрэнни и Зуи», например, хочется сидеть в каком-то американском кафе (не старбакс, ноу вэй), пить крепчайший черный кофе и затягиваться сигаретой(пусть я и не курю), и при этом безумно вгрызаться в каждое ее последующее предложение. Ну и ну, бывает же такое. Я люблю Сэлинджера за то, что он умеет писать такие вещи, которые читаешь с жадностью. Когда персонажи буквально стреляют в тебя своими мыслями, фразами и действиями, и ты не можешь спокойно читать, не хватаясь то и дело за карандаш, чтобы сделать пометку на полях, или же просто не «зависая» на пару минут, чтобы обдумать ситуацию и применить к себе состояние героя. В книге поднимается множество проблем и вопросов, которые, казалось бы, тяжеловато уместить в одном произведении. Тут вам и человеческий эгоизм, и стяжательство, и неспособность радоваться жизни. Ловко упоминаются ничтожные преподавателишки университетов, по вине которых «ежегодно в июне месяце страну наводняют невежественные недоноски с дипломами» и непрестанный «бой с системой», когда стрелять нужно «потому что перед тобой враг», а не «потому что тебе не по нутру его прическа или треклятый галстук». Как указано в описании, это «одно из крайне немногих произведений западной художественной литературы, посвящённых православной духовности». Получается, основной темой все же является религия. Мое мнение в этой области вряд ли могло бы хоть сколько-нибудь заинтересовать и, в принципе, быть компетентным, потому я не буду особо топтаться. Скажу лишь, что основная идея, как поняла ее я, это показать, что настоящая вера не имеет ничего общего с постоянным бубнением заученных молитв и слепым обожанием Бога. Подчеркивается, что большинство верующих молится Иисусу, полностью не понимая того, какой он, и «переделывая его под себя». На этом, как и обещала, тему сворачиваю. Теперь пару слов о главных действующих лицах. Мне понравилось, как прописано это большое семейство Глассов, где все дети, как один, умны, слегка заносчивы, интересуются всякими восточными религиозными штуками и до жути склонны к конфликтам с окружающим миром. Фрэнни Гласс молода и несомненно талантлива. Как у таких заведено, она ищет свое место в жизни путем проб и ошибок. Девушка пытается отыскать истину и бросить вызов мерзкому материальному миру, где все делается для наживы и только. Ей надоели «люди просто приятные», она очень хочет найти «человека, которого можно уважать». Фрэнни презирает и получение «знаний ради знаний».

Знание должно вести к мудрости, а иначе это просто возмутительная трата времени, и всё!

Короче говоря, идеи ее бесконечно верны и намерения чисты, но, у нее не выходит самостоятельно правильно расставить приоритеты, и она оказывается в глубокой душевной яме. Зуи Гласс, ее старший брат, уже более опытный и зрелый боец того же фронта. Благодаря этому он, собственно, и вытаскивает свою сестру из западни. От имени Фрэнни, Сэлинджер называет Зуи непоследовательным. Это его самая ярко выраженная черта, на мой взгляд. Зуи говорит большую часть всей истории, говорит практически обо всем. Собственно, его устами здесь и глаголит та самая истина. Мое любимое:

Ни у одного человека, проявляющего свое «я», нет времени ни на какие чертовы хобби.

Фраза, которую я готова распечатать и повесить у себя над кроватью. Я не могла и подумать начать читать что-либо новое, пока не написала отзыв. Браться за это произведение или нет, каждый решит для себя сам. Но, как по мне, если книга оставляет след в душе читателя и заставляет его начать рассуждать, ею уж точно не стоит пренебрегать. картинка olya_fleur

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399 ₽
399 ₽

Начислим

+12

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
25 октября 2019
Дата перевода:
2008
Дата написания:
1961
Объем:
190 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-04-092478-3, 978-5-04-092477-6
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 20 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 134 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 17 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 3,9 на основе 20 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 8 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 17 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 7 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,1 на основе 3275 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 134 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,9 на основе 321 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 21 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 8 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 7 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 48 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 27 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,5 на основе 36 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок