0+
текст

Объем 280 страниц

1942 год

0+

Другие версии

1 книга
Сады и дороги

Сады и дороги

текст
4,6
102 оценки
400 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 40,01 ₽ с покупки её другом.

О книге

Дневниковые записи 1939–1940 годов, собранные их автором – немецким писателем и философом Эрнстом Юнгером (1895–1998) – в книгу «Сады и дороги», открывают секстет его дневников времен Второй мировой войны, известный под общим названием «Излучения»(«Strahlungen»). Французский перевод «Садов и дорог», вышедший в 1942 году, в один год с немецким изданием, во многом определил европейскую славу Юнгера как одного из выдающихся стилистов XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
extranjero

Дневники немецкого писателя и офицера. Ведущий тихую сельскую жизнь Юнгер отправляется на Западный фронт, где командуя ротой пехоты, проходит немало походов, но так и не вступает в бой.

От какой либо идеологии в книге есть едва заметный силуэт – без увеличительного стекла её не найдёшь. На фоне других авторов, пишуших о второй мировой, тон Юнгера на удивление спокойный и размеренный. Сдержанность и корректность автора не имеет никакого отношения к напускной политкорректности – у него она идёт изнутри.

Тут мы подбираемся к лучшему в книге – это особая авторская позиция, с которой он смотрит на мир. Даже не знаю, как описать это словами, но смотря на мир через призму его дневника, понимаешь, что отношения с этим миром могут быть другими, и тогда, что самое главное, мир будет другим.

Со страданием таких огромных людских масс на узком пространстве мне прежде ещё сталкиваться не приходилось: чувствуешь, что больше не в состоянии распознать отдельного человека. Замечаешь также механическое движение, присущее катастрофам. Мы стояли по эту сторону решетки школьного двора и протягивали наружу банки с мясными консервами и сухари или просто опускали их в гущу рук, сквозь железные прутья тянущиеся нам навстречу.

Пожалуй, даже на войне Юнгер не перестал вести тихую жизнь – это даже большее, чем теория малых дел. Характерная черта – приходя в новый город со своей ротой, он первым делом ищет место расквартирования, которое бы устраивало и местных, и солдат.

tima

Книга представляет собой дневник сорокапятилетнего немецкого офицера. Хочется добавить "молодого" - вполне позволительно, учитывая, что после того, как работа над дневником завершилась, его автор прожил еще 57 лет. Описанные в тексте события имели место в промежутке между апрелем 1939-го и июлем 1940-го года и целиком захватывают период так называемой "Странной войны" - время немецкого вступления во Францию, встретившего такой незначительный отпор, что напрашивается понятная эротическая аллегория.

Весной тридцать девятого автор переезжает в свой новый дом в деревушке Кирххорст (ныне пригород Ганновера) и проводит остаток весны и часть лета в спокойном и гармоничном, если судить по дневнику, существовании - гуляет, копается в огороде, редактирует текст "На мраморных утесах", романа, ставшего впоследствии широко известным.

В действительности, все было не так уж безоблачно: перед началом войны писать, и, тем более, публиковать роман, где в главном злодее легко опознается Геринг - очень смелый поступок (чтобы почувствовать масштаб, достаточно мысленно заменить Геринга на Берию, а Юнгера на Фадеева - и представить подобный сюжет на советском материале) Кроме того, в конце лета автор, в ответ на приглашение Риббентропа, едет в замок Фушль, где рейхсминистр иностранных дел собрал немецких писателей, чтобы сделать им всем - и каждому по отдельности, некое "выгодное предложение". В чем бы это предложение не состояло, Юнгер отвечает на него отказом.

Двадцать шестого августа приходит приказ о мобилизации. После непродолжительного обучения автор вступает в должность командира роты и дальше, подчиняясь приказам невидимого начальства, следует по меняющемуся маршруту с неизвестной целью - в сторону Франции, через Бельгию и Люксембург, чтобы, лишь немного прошагав по садам и дорогам Шампани, повернуть назад - так и не вступив в бой.

Это, так сказать, лицевая сторона картинки-перевертыша. В случае с оборотной стороной простым перечислением впечатлений и мыслей не обойтись: Юнгеровская "оборотная сторона", его отношение к миру, к жизни и к ремеслу есть целое, включающее большее, нежели сумму своих частей. Цитаты мало говорят о сути этого отношения. Это перспектива, с трудом поддающаяся описанию, перспектива совершенно особая, и мне самому недоступная - но от того не менее завораживающая.

Одна из лучших книг, когда-либо мной прочитанных. 15/10

Algis

Книга "Сады и дороги" это книга о войне и мире. Причём это очень странная книга. Я говорю о том как она написанна и какие эмоции вызывает. Всё дело в том что читая подобные книги обычно встаёшь на чью-нибудь сторону. Здесь же этого нет.

Первая часть происходит в сельском доме Эрнста. Он ещё не получил повестку и пока проводит время с пользой для ума и своего сада. Здесь мы читаем его великолепное описание местной природы. В дальнейшем даже в местах боёв он говорит о красоте природы. Также мы узнаем что читает он и его мысли о прочитанном.

В общем как и обычном дневнике. Здесь нет авторской задумки, как и нет навязчивой морали. Жизнь идёт так как и должна идти.

Конечно это трудно понять с нашей стороны. Зная нашу историю я даже не пытаюсь это сделать. Однако в поведение Юнгера нет ничего предосудительного. Как мужчина получив повестку он отправился на фронт. Однако даже в завоеваных землях он ведёт себя не как немецкие солдаты в знакомых нам фильмах.

Единственное что меня смутило это то что немцы когда входили в город некоторые дома были покинуты. Честно говоря мне даже немного обидно за французов. Продержаться всего неделю и не превратить в последствии каждый дом в Бресткую крепость.

viktork

«Сады», работа в огороде деревенского дома, наблюдении яза растениями, птицами и насекомыми, окончание романа «На мраморных утесах», странная война и последующие «дороги». При этом, сколько великолепных интуиций и глубоких мыслей! Попытка освободится от власти Нелюди не удалась, но жизнь Юнгера – это пример творческого существования свободного человека.

Offeliya

Скорее отзыв, чем рецензия... Любопытная книга, необычных ход мыслей автора, интересные наблюдения. Определенно книгу стоило прочитать. Но все таки это не мое, пришлось прилагать усилия, чтобы прочитать ее полностью, и остальные части дневника так и останутся не прочитанными, по крайней мере в ближайшее время точно.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Дневниковые записи 1939–1940 годов, собранные их автором – немецким писателем и философом Эрнстом Юнгером (1895–1998) – в книгу «Сады и дороги», открывают секстет его дневников времен Второй мировой войны, известный под общим названием «Излучения»

(«Strahlungen»). Французский перевод «Садов и дорог», вышедший в 1942 году, в один год с немецким изданием, во многом определил европейскую славу Юнгера как одного из выдающихся стилистов XX века.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Книга Эрнста Юнгера «Сады и дороги» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
05 июля 2022
Дата перевода:
2022
Последнее обновление:
1942
Объем:
280 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-91103-626-3
Переводчик:
Правообладатель:
Ад Маргинем Пресс
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip
С этой книгой читают