Может из за частого чтения Диккенса "лавка .." по началу далась мне со скрипом. Может название не оправдало надежд возлагаемых на содержание, может еще не отпустил "наш общий друг" поразивший своей эпичностью и монументальностью?! Прочитав где то, что все у Диккенса кончается хорошо, я расслабилась, к некоторым поворотам сюжета я не была готова. В любом случае тема "старики и дети" это тема режет ножом по сердцу! Проникновения пронзительная душещипательная история, это слабо сказано, наполненная романтикой дорог, путешествий, семейных тайн. Все эти описания пеших дальних прогулок, ночевок в трактирах и чердаках, готическое описание церквушки и бывшего монастыря, это всё так отдает уютом, когда читаешь дома в тепле с чашкой чая, пока дом спит. Мне нравится объемность произведений Диккенса, вроде прочитала сотню страниц, но столько всего произошло с героями плюс еще автор и свою точку зрения раскрывает ненавязчиво и красиво. Вот читаешь и формулируешь мысль, которую хочешь отметить в рецензии, и тут автор сам эту мысль и озвучивает, и, черт побери, слово в слово как хотела написать ( о том посему неправильно говорить что старики как дети, что слушая рассказы о путниках заблудившихся в непогоду у очага, очаг становится милее). Можно и на цитаты разобрать. Вообще после прочтения захотелось стереть свой черновик рецензии. Настолько все изменилось за последние три главы! Ассоциация с большой банкой варенья, если сразу много читать, то можно переборщить, а так по чайной ложечке очень даже полезно и вкусно. Шикарный ход в середине книги, когда уже думаешь что ничего особенного уже не будет, автор вводит героя нового, и сюжет обретает снова свежесть и просыпается интерес. О персонажах. Нелли олицетворение всех хороших качеств, мне она симпатична, милая девчушка, зато не по годам мудро поступающая, заботливая даже к своему деду заядлому и невезучему игроку, очень переживала за нее, безумное ощущение утраты после прочтения. Этот дед вызывал во мне лишь чувства омерзения, равно как и Брасс и Квипл. Но Квипл расчетлив и пронырлив, и с головой, пусть и работающей как генератор плохого, на плечах, тогда как картежник поддается искушению и отбирает деньги у внучки, не зная меры окунается в игру. Но прочитав концовку книги мен стало его жаль, очень жаль. Кит показался мне прекрасным добрым верным юношей, заслуживший к себе доброе отношение. Что меня нравится у Диккенса: молодые джентельмены это эдакие столпы нравственности, чести, к ним проникаешься симпатией, как в случае с Китом тут, Рейберном и Роксмитом из НАШЕГО ОБЩЕГО ДРУГА, и любят они искренне и чувства их глубоки. Мистер Свивеллер мне не нравился, но пара тройка его поступков, помогли ему сделаться нейтральным персонажем в моих глазах.
Ну почему?! До последнего надеялась, что будет счастливый финал. Зачем же так все портить?! В данном романе читатель следить за двумя историями параллельно, которые связаны друг с другом. Одна история посвящена сиротке Нелл и ее тяготам, испытаниям, странствованиям, которым она подверглась вместе со своим дедушкой. Вторая история посвящена мерзкому карлику Квилпу и его козням, которые он устраивает Нелл и ее друзьям. Мастерство автора бесспорно. Описывая достаточно тяжелые события, он находит нужные время и место для юмора. Роман берет за душу и хочется верить, что и по сей день есть в нашем обществе такие же добрые, честные люди, как Нелл, Кит или девочка Маркиза. Понравилось то, какую участь Диккенс приготовил для отрицательных героев. Вот уж точно - заслужили. Конечно же, для меня данный роман больше похож на сказку. Вряд ли в нашей сегодняшней жизни найдется столько отзывчивых людей, сколько попадалось на пути у сиротки. И так легко и хорошо не закончится судебное дело, если в нем замешаны состоятельные личности. Будь ты хоть сто раз невиновен, деньги решают все и невиновный несет незаслуженное наказание... Что-то я отвлеклась. Несмотря на описанное выше, я все равно надеюсь, что есть хорошие люди и хочу, чтобы таких становилось больше. Мне понравилась книга, хотя она больше меня порадовала, если бы все закончилось хорошо.
Когда берешь в руки книгу, в которой есть упоминание о древностях, то ожидаешь найти в ней что-то по археологии и об истории каких-нибудь диковин или древних народов. Маленькое предисловие (1,5 страницы) перед началом романа наполняет читателя другими ожиданиями. И вот мы начинаем читать историю о маленькой Нелли и старике.Это одна из самых пронзительных и грустных книг Собрания Сочинений Диккенса.
В доме с лавкой древностей живут старик с внучкой. У старика есть страшная тайна, которую разгадал Дэниэл Квилп, который впоследствии занял их дом и завладел всем имуществом этих двоих. Ранним июньским утром старик и девочка отправились из переставшего быть родным дома на поиски счастья. Это была очень длинная дорога, которая привела их сначала к миссис Джарли, а в конце – в деревню, где умерла Нелл, а следом за ней и старик. Книга приоткрывает некоторые мрачные тайны Лондона и его окрестностей, жителей Англии, в том числе повествует о работе лондонских юристов.
Итак, я эту книгу наконец осилила. Хвала моей привычке дочитывать книги до конца. Честно скажу, начало мне показалось затянутым и скучным. Зато потом стало достаточно интересно, а последние главы все искупили:3 Самая прелесть в этой книге - персонажи. Они все такие яркие и живые и все вызывают достаточно противоречивые чувства.
Старика, деда Нелли, не жалко ни чуть. За что боролся... И прикрывается же еще любовью к внучке. Квипл - вот же демоническое создание. И погиб он, действительно, весьма иронично. Кит - молодец, вот просто, молодец. Дик - сама не знаю, но этот парень, затронул у меня в душе какие-то струны, нравится он мне. Хотя персонаж совсем не образец для подражания. Да и в жизни мне такие бесхребетные существа, совсем не нравятся.
В целом, книга понравилась. И идеи я из нее кое-какие вынесла. Итак: книга для вдумчивого чтения зимним вечером.
Вот нравится мне все-таки Диккенс... Такой приятный легкий язык, такая проникающая в читателя атмосфера, эдакие добрые душевные сказки на ночь для взрослых. А какая ирония! Какое замечательное чувство юмора, тонкая смешливость, полуулыбка... Читать одно удовольствие. И их унылый домик с лавкой древностей - это то место, где мне бы хотелось оказаться. Уж я бы там навела порядок, чистоту и уют, вдохнула жизнь в торговлю, разобралась с карликом (я то не трепетная лань, как его запуганная супруга). Но это была бы уже совсем другая сказка ) При ступая к чтению этого романа оставь свой прагматизм всяк сюда входящий. Иначе конечно возникнет масса вопросов по ходу повествования. Например, как можно ругать дом в том, что он унылый и мрачный, если вы его сами таким делаете своей НЕзаботой? Или, как из всех возможных вариантов можно выбрать в качестве оптимального - бродяжничество? Или, от какой такой неизлечимой болезни умерла девочка? И еще много разных недоумений ощущал мой аналитический ум. Но - это же сказка! В ней не все должно быть логично. Из персонажей мое наибольшее расположение вызвал Свивеллер. Своей человечностью, реалистичностью разумеется, в смысле наличия и положительных и отрицательных качеств, как у настоящего, живого, не сказочного персонажа. С положительными персонажами Диккенс заигрывается как обычно. Уж такие они у него сладкие получаются, аж до приторности. Это, пожалуй, единственный минус. Но общее впечатление от романа очень позитивное.
Наконец-то делюсь впечатлениями от невероятной истории, рассказанной Диккенсом, - жизнеутверждающей и такой несправедливой.
Более 500 страниц "Лавки древностей" - путешествие (если точнее - бегство) старого антиквара и его внучки Нелл - настоящей маленькой феи. Все-таки есть что-то сказочное в этой малышке с такой поразительной и трагической судьбой. Одинокая фигурка маленькой девочки и будет центром всего повествования. Вокруг неё соберутся отпетые негодяи, обманщики, верные друзья и добрые незнакомцы. Чего только стоит целая галерея гротескных персонажей - отталкивающе отвратительных. Алчная семейка Брасс, мерзкий карлик Дэниэл Квилп, глотающий яйца вместе со скорлупой... Именно он - главный злой дух романа - стоил мне, вероятно, тысячи нервных клеток.
Читать роман Диккенса и не сопереживать героям - невозможно. Каждая несправедливость или новое предательство - настоящий эмоциональный взрыв, а добрый поступок или чудесное избавление - неконтролируемая улыбка. Автор сохраняет ореол тайны до последних глав романа, не давая читателю потерять бдительность. Книга показала мне, что я, увы, разучилась читать классические зарубежные романы. Похоже с возрастом пейзажные зарисовки на полстраницы, пространные лирические отступления и невероятно детальные описания стали меня утомлять. А жаль! Ставлю 4 из 5. Хотя из-за финала хотела засудить книгу…
Маленькая девочка Нелл и ее дед сбегают от злого мерзкого хозяина-карлика Квилпа. В дороге им попадаются разные люди, как хорошие товарищи, так и мошенники. Дедушка постепенно сходит с ума. У девочки отнято детство. В итоге она умирает. Печальный сюжет, немного нудновато написано. Но все-таки это Диккенс, портреты героев описаны очень хорошо, представляешь их как живыми. И все-таки положительные герое вознаграждены, отрицательные наказаны, как того требует справедливость.
Мое первое прочитанное произведение Диккенса, и теперь я точно уверена, что не последнее!Проглотила книгу взахлеб, не смогла расстаться с ней даже на парах:читала под партой и загораживала ее одногруппниками на лекции. С самых первых глав меня заинтересовал сюжет. Персонажи прописаны чудесно:Квилп, например, настолько ужасен, что я опасалась, как бы он мне не приснился и не начал строить рожи. Нелл немного напомнила мне Консуэло-своей добротой и самоотверженностью. Когда дед девочки вновь поддавался своей "карточной лихорадке", я переживала, чем же это все закончится, сможет ли он остановиться. Перед прочтением, проглядывая множество рецензий и встречая в них упоминания о неожиданном конце, я все гадала-а что же там такое будет? Не скажу, что сильно удивилась предпоследней главе-это был один из предполагаемых вариантов развития событий, тем более, друг Нелл, маленький мальчик, касается его однажды в разговоре. И все же, самая последняя глава, как она, собственно, и называется, расставила все по местам, оставив о романе прекрасное впечатление. Думаю, самое время ограбить книжный на еще несколько произведений Чарльза!
Как-то раз, бродя меж полок, уставленных книгами, моё внимание привлекла одна маленькая-маленькая книжка. Точнее, взор привлекла картинка, которая красовалась на её обложке. Я, как любитель живописи, старалась припомнить, что кто же написал эту картину, но всё же не смогла восстановить в памяти имя художника. Решив, что автор картины обязательно должен быть где-нибудь указан, я взяла книгу.
И это было моей самой страшной ошибкой!!!
Картина И. Белланже "У продавца гравюр" (1831 г.)
Почему самой страшной? Потому что: 1. я давно хотела познакомиться с Чарльзом Диккенсом (хотя бы через бумагу и буковки, раз вживую не суждено, увы); 2. картина с обложки шутила надо мной, пока я читала книгу; 3. рыдала из-за несправедливости и чувства, что осталась обманутой Ч. Диккенсом по окончании чтения.
▷ Я рада знакомству с таким Мастером слова, как Ч. Диккенс! Господин Диккенс обладал поистине уникальным талантом! Настолько уникальным, что в этом никто сомневаться не будет, а если и будет, то прошу показать мне этого человека, чтобы я полюбовалась им. К тому же, при жизни он стал самым популярным англоязычным писателем, и ведь это о многом говорит!
Кстати, в 1962 году была выпущена марка "К 150-летию со дня рождения Чарльза Диккенса" не какой-то Англией, а СССР. (Наглядный пример для сомневающихся, раз в стране с железным занавесом была позволена такая роскошь, как выпуск марки в честь заморского писателя.)
▷ Далее позволю себе соединить второй и третий пункты воедино. Взяв в руки книгу, я увидела, что она - плод творчества уважаемого мной Диккенса. Прочитала название "Лавка древностей" (признаться, люблю вещи с историей), полюбовалась на обложку книги, открыла где-то по середине книжку и принялась читать (последнее - верный способ определить, насколько будет интересна книга). "Возьму, - подумала я". Пришла домой настолько счастливой, словно приобрела не просто книгу, а оригинал текста, принялась за чтение. И вот тут-то бы мне хорошо подумать, т.к. господин Диккенс в "Предисловии" предупредил, что
...старался окружить одинокую девочку странными, гротескными, но все же правдоподобными фигурами и собирал вокруг невинного личика, вокруг чистых помыслов маленькой Нелл галерею персонажей столь же причудливых и столь же несовместимых с ней, как те мрачные предметы, которые толпятся у ее постели, когда будущее ее лишь намечается.
Чтобы лучше прочувствовать эту фразу, достаточно взглянуть на картинку, что представлена ниже. (Картинка взята с сайта "The Project Gutenberg" (Проект Гутенберг) из книги "The Old Curiosity Shop" (Лавка древностей)).
В моей книге не было ни одной картинки, поэтому прочувствовать и как следует подумать "А стоит ли читать далее?" я не смогла. Подумать, милая моя, подумать, но я уже погрузилась в чтение...
И даже не представляла, что меня может ожидать: от прекрасного повествования, тонкого сарказма до изумительных персонажей и одного жуткого героя. Про него стоит сказать отдельно. Его имя - Дэниел Квилп. Он невероятно зол, точно родом из преисподней. Диккенс словно старается вместить в него невмещаемое: маленький человечишка (карлик), приносящий зло всем вокруг. Я желала, чтобы этот тиран умер с тех самых пор, как он появился на страницах книги. И каждый раз я думала (нередко заливаясь слезами и очень редко бросая книгу на диван, стол), что "Всё обойдётся, обойдётся!" А картина И. Белланже "У продавца гравюр" (1831 г.), красовавшаяся на обложке книги, "заставляла" верить, что всё обойдётся, обязательно обойдётся. А как не верить, если на ней изображены старик и девочка и не просто же так поместили эту картину на обложку? Значит, всё будет чудесно!
К тому же, подкупал и сам Диккенс, называя героев нашими друзьями, упоминая о том, что нам нельзя оставлять их надолго, давая надежду на то, что всё наладится у маленькой и миленькой (сердцу) Нелл. И кто бы мог подумать, что страсти так могут ослеплять, что ты готов забыть самое дорогое существо на свете и даже, сам того не подозревая, лишить его хоть крошечки детства и жизни? Обрести самое дорогое существо на страдания из-за каких-то страстей? Это слишком эгоистично! Страсти-страсти губительны и не оправдываются никакими "благими" намерениями.
По прочтении "Лавки древностей" у меня осталось много эмоций и вопросов. Самый главный из которых:
Чарльз Джон Хаффем Диккенс, как Вы могли?
Кто Вам дал право так жёстко обходится с невинным существом? Почему так ясно описаны страдания и смерть маленькой Нелл? Потому что Вы были супер-реалистом? Нет: Вы, Чарльз Джон Хаффем Диккенс, пережили смерть племянницы Мэри Хогарт, которая стала для Вас словно младшей сестрой. Позже, своему другу, Джону Форстеру , Вы напишите о смерти малютки Нелл:
Старые раны начинают кровоточить, когда я вспоминаю об этой печальной истории
Ах, да, у Вас, господин Диккенс, была почти шизофрения, если ссылаться на "Неизвестного Диккенса", вышедшим из-под пера Нандора Фодора Кажется, вопросов не осталось, а чувство несправедливости, буря эмоций и кровоточащие раны остались (нарастающим итогом). А теперь сравните нижеследующую картинку и ту, что размещена первой в рецензии, и поймёте всё сами.
Пару раз я уподоблялась Даниэлю О'Коннеллу, который разрыдался и бросил в окно поезда по прочтении данный роман, но я бросала книгу лишь на диван/стол, а сама находила утешение в объятиях подушки, чтобы вся горечь осознания неминуемой развязки ушла. Вслед за королевой Викторией, которая прочитала данный роман в 1841 г., я повторю "роман интересный и умно написан."
От себя добавлю, что РОМАН ВЕЛИКОЛЕПЕН! И Вы, Чарльз Джон Хаффем Диккенс, не думайте, что так легко от меня отделались ответом на вопрос "Как Вы могли?". Я снова и снова буду знакомиться с Вашим творчеством, потому что ВЫ ГЕНИАЛЬНЫ!
Вдобавок, снимаю шляпу перед талантливым переводчиком Натальей Волжиной, которая сделала текст комфортным/адаптированным для русского читателя, чтобы у нас не возникало желания бросить книгу, так и не дочитав её.
Старый добрый Диккенс... Его книги читаются на одном дыхании, хочется узнавать, что же будет дальше с героями. Нет желания оставить книгу не дочитанной. Манера Диккенса в повествование нищеты и всяческих горестей включать свой добрый юмор удивляет! Читаешь книгу и улыбаешься, или даже смеешься! Но в то же время сострадаешь героям, как будто с ними все переживаешь. Для меня книги Диккенса воспринимаются как добрые сказки, хотя он не забывает снабдить их нищетой и лишениями. Читаешь и поражаешься, как же люди могут так вредить другим, как герои могут сохранять бодрость духа, когда попадают в такие сложные ситуации.. Но понимаешь, что и в жизни так же. Поэтому Диккенс заставляет задуматься и над своей жизнью. Не думала, что конец будет таким.. Но рассказывать здесь не буду, иначе весь смысл потеряется. Книгу однозначно рекомендую к прочтению!
Начислим
+7
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Лавка древностей», страница 13, 185 отзывов