Отзывы на книгу «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла», страница 29, 288 отзывов

Одинокая женщина с ребёнком поселяется в старом полуразрушенном поместье. Она молода, красива, при этом весьма нелюдима, скрытная и обладает довольно прогрессивными мыслями. Непонятно откуда она приехала и почему выбрала столь уединенное место. Очень благодатная почва для сплетен. Но что же на самом деле скрывает незнакомка из Уайдфелл-холла?

Этот роман бросил вызов моральным устоям викторианской Англии. Здесь очень ярко описан пример положения женщины в семье. Она всего лишь дополнение к мужу, она обязана терпеть и подчиняться его прихотям. Даже когда он перейдёт все границы дозволенного. И ты не имеешь права уйти, хотя бы потому, что тебе некуда и не за что.

А Энн Бронте в своём романе показывает, что выход есть. Показывает, что женщина тоже может зарабатывать честным трудом и содержать своих детей и при этом ни от кого не зависеть. И это не стыдно.

Эта книга развеет очень много мифом об устоях викторианского общества. Здесь во всех красках показаны нравы высшего света. И отнюдь не с красивой стороны.

Жаль, что роман не столь известен как произведение двух других сестёр Бронте. По моему мнению, он на голову выше их. Хотя бы потому, что здесь затронута болезненная и важная тема. Не говоря уже о том, что написан он волшебным языком. Слог витиеватый, изящный, но в тоже время читается легко.

А какие здесь персонажия до сих пор удивляюсь, как автору удалось так точно передать психологический портрет героев. Особенно ей удались отрицательные действующие лица. Я таки негодовала, читая о разнузданном поведении «отца семейства» и испытывала ту же боль, что и героиня, видя как все это сказывается на маленьком сыне.

Прекрасный викторианский роман с необычной темой для своего времени.


Отзыв с Лайвлиба.

Пожалуй Энн немного проигрывает своим сёстрам не только в плане сюжета, но и характеров персонажей. Под конец поймала себя на мысли, что всё слишком слащаво и все эти заверения про вечную любовь, особенно в устах мужчины - Гилберта, выглядят неестественно. А эпизод с розой немного отдаёт пафасом, но лишь в моём понимании. Они говорят о чувствах так возвышенно, они готовы жертвовать страстью плости ради вечного блаженства там, наверху. И это похоже на то, какими должны быть истинные христиане, но не какими они являются. И то, что они постоянно говорят, словно священники, цитирую Библию немного раздражало. Это можно было бы списать на время, эпоху и тот факт, что отец автора - священник и последнее кажется мне вероятнее всего. Тот факт, что все плохие герои получили по заслугам, а они получили, включая друзей Артура и его любвоницу, также немного портит впечатление. Зло наказано и добро торжествует. Так должно быть, но так не бывает. Аннабелла, на самом деле, устроилась бы вполне неплохо, имея хоть толику ума, и ни в чём не раскаялась, как минимум. Что касается его друзей, то, конечно, пьянка и разгул могут привести к плачевным последствиям, но... Было в этом что-то нереальное, словно писали притчу для детей, чтобы они знали, что бывает за такое поведение. Преображение Хэттерсли вызвало лёгкое недоумение. Сначала всё было хорошо, его пьянки с временным просветлением и вроде как пониманием истинной ситуации, но не исправлением были похожи на правду. Словно алкаш говорит: "Да я могу бросить в любумю минуту, если захочу", но не бросает никогда, из плена зелёного змея удалось вырваться немногим. Однако то, как он внял наставления Хелен и чуть ли не плакал над полными страдания письмами жены. Автор реально в такое верил? Жалко, что нельзя спросить, я не верю. Не в то, что мужчина не может плакать, понимать и сопереживать, а что такого мужчину тронет такое письмо. Нет, но я рада за Милисент. Она мне нравится. И всё-таки роман понравился, т.к. затрагивает важную, для меня во всяком случае, тему - истинного положения женщины, место, которое ей отводит сильный пол. Феминисткой я не стану, не больше, чем была, во всяком случае. Это всё равно, что неграм сейчас (а я не вижу ничего оскорбительного в этом слове) вдруг возненавидеть белых. Они же их в рабстве держали и за людей не считали. Но это было бы немного странно. Однако таких мужчин, конечно, можно ненавидеть, презирать и т.д. и т.п., но это можно делать и без этой книги. Как и понимать значение слов "долг", "отвественность" и прочее.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга понравилась. Вызывает бурю моций, слог великолепен, описательные моменты очень лаконичный и наполнены духом той английской эпохи. Тема считаю актуальна и в наши дни. Роман произвёл на меня большое впечатление и необычностью темы для той эпохи. Есть над чем подумать и поразмышлять, ну и наслаждаться неспешностью повествования. Сестры Бронте, спасибо вам за ваши великолепные произведения. После Грозового перевала и Джейн Эйр, Незнакомка стала фаворитом.

Романы, вышедшие из-под пере сестер Бронте - уже марка качества. Отличный слог, прекрасные пейзажные зарисовки, интересный сюжет. Конечно, некоторые вопросы, поднимаемые в романе, в контексте нашего времени кажутся немного устаревшими, но по большому счету они злободневны и сегодня.

На мой взгляд, это лучшая книга сестёр Бронте. Не могла оторваться. Всем очень рекомендую. Особенно сильное впечатление на меня произвёл дневник главной героини. Многие женщины в замужестве даже в наши дни проходят, к сожалению, аналогичный путь.

Замечательная книга от которой было очень тяжело оторваться ! Советую всем к прочтению, заставляет задуматься о многих вопросах.

Ну просто офигенная книга. Прочитала с превеликим удовольствием. Не хотелось, чтобы она заканчивалась. Еще и еще хотелось почитать про жизнь после.

Просто восхитительно! Очень интересная сюжетная линия! Напряжение до последних страниц.

А что касается проблемы, считаю, что это одна из лучших книг о созависмости. Есть о чём подумать.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Текст, доступен аудиоформат
4,8
528 оценок
199 ₽

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
05 октября 2013
Дата написания:
1848
Объем:
570 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-104710-8
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 151 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 131 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 157 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 59 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 84 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 320 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 478 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 148 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 118 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 788 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 528 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 158 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 156 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,3 на основе 43 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 55 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 59 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 17 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 105 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 84 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,5 на основе 41 оценок
По подписке