Цитаты из книги «Внучка», страница 3

Может, некоторым людям просто трудно перешагнуть порог своего будущего? Может, они способны принять его умом и душой, только когда оно еще далеко, когда, скажем, еще лето, а бегство запланировано на январь и воспринимается пока как  нечто абстрактное? А когда оно приближается и обретает конкретные черты, они испуганно шарахаются от этой реальности.

у  меня есть причина искать свою дочь. Но если все это для меня чрезвычайно болезненно

Это неправильно, что люди убивают и умирают на войне, что они притесняют и угнетают друг друга. Земля так велика и так богата, что нам всем на ней может быть хорошо.

Эта страна будет и для тех, кто уехал, и для тех, кто остался, это будет страна, о которой они мечтали. ГДР никогда не будет страной, о которой мечтали. Ее больше нет. Те, что остались, не  могут больше радоваться за нее, те, что уехали, не могут больше в нее вернуться. Их изгнание не будет иметь конца. Отсюда эта пустота. И страна, и мечта утрачены навсегда. Меня печалит не невосполнимость утраты. Меня печалит пустота. Пустота, боль, пустота, боль…

А когда Биргит выпивала первый бокал перед самым его приходом, она встречала его веселой, разговорчивой, ласковой, а если это был бокал не просто вина, а шампанского, в ней появлялась какая-то трогательная живость, наполнявшая его грудь тихой радостью и  тоской, как все хорошее, о котором мы знаем, что это всего лишь иллюзия.

«Ослепление. Из теплой тьмы на яркий свет. Рождение – это ослепление. Когда дети в  роддоме ночью не спят, свет не выключают. Или включают и выключают, включают и выключают, щелк, щелк, щелк… Солнце слепит. Снег слепит. Лампа под  потолком слепит. Карманный фонарик слепит. Луч фонаря в лицо – спит или не спит? Луч фонаря на живот – кричит или  не кричит? Ослепленное лицо. Ослепленный живот. Ослепление до слепоты».

соль-минорного клавирного концерта Баха, первый этюд Гласса и  начало Четвертой симфонии Брамса.

часть Четвертой симфонии Брамса.

Некоторых людей, говорил  он, невозможно вырвать из  одной почвы и пересадить в  другую; в родной земле – плоха она или хороша – их корни, и только на этой земле они могут расти и развиваться.

увещевания, угрозы, упреки; любая мелочь – прекрасный

Бесплатно
449 ₽

Начислим

+13

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе