Екатерина Вильям-Вильмонт

7,1Кподписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Екатерина Вильмонт – современная российская писательница и переводчица, автор детективов для детей и оптимистической прозы для женщин. Екатерина Николаевна родилась 24 апреля 1946 года в Москве, в семье переводчиков. Она и сама очень рано начала переводить с немецкого, сегодня же стаж работы Вильмонт в этой сфере превышает тридцать лет. Писательница признается, что даже не думала о работе над собственной книгой. Однажды она практически случайно, ради интереса села за пишущую машинку и играючи написала любовный роман. В 1995 году в свет вышла книга «Путешествие оптимистки, или Все бабы дуры», тираж которой был полностью раскуплен. Тогда Екатерина Вильмонт поняла, что литературное творчество – ее призвание. По словам писательницы, в то время для переводчиков как раз наступил кризис: профессиональные специалисты, наследники советской школы, не могли справиться с огромным потоком иностранной литературы, ставшей доступной для россиян. Переводом начали заниматься все подряд, и снизилось не только качество издаваемых книг, но и оплата за работу над ними. Следующим романом Вильмонт стал детский детектив: писательница признается, что поначалу бралась за написание детективов ради денег, но в процессе очень их полюбила. Вот уже много лет Екатерина Николаевна работает в этих двух направлениях. Сегодня она издала несколько десятков произведений, которые входят в состав авторских и издательских серий, например: [ul]«Про жизнь и про любовь: Екатерина Вильмонт»; «Вафли по-шпионски»; «Артистка, блин!»; «Лучшая классика для девочек»; «Полоса везения»; «Сыскное бюро „Квартет“»; «Даша и Ко»; «Крутая дамочка»; «Гоша, Никита и Ко». [/ul] Любовные романы Екатерины Николаевны печатаются в издательстве «АСТ», а большинство детских детективов выходят в серии «Черный котенок» издательства «Эксмо». Суммарный тираж ее произведений насчитывает миллионы экземпляров. По мотивам книг Вильмонт сняты несколько фильмов: «Три полуграции», «Я тебя люблю», «Счастье по рецепту» и «Любовь слепа».

Популярные книги

Популярные аудиокниги

Все книги автора

По сериям
По новизне
По популярности
    Все книги
    Без серии
    Книги Екатерины Вильям-Вильмонт можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.

    Отзывы об авторе

    17

    Очень люблю все произведения Екатерины Вильмонт, всегда читаю с удовольствием и на одном дыхании. Настроение улучшается, хочется петь и танцевать, и снова начинаю верить в чудеса. Люблю перечитывать, потому что, когда читаю в первый раз, то очень спешу , тороплюсь узнать финал. А когда перечитываю, то уже бываю более внимательной и читаю не спеша, получая еще большее удовольствие. А в теперешней ситуации, когда мы все на карантине, ее произведения вселяют надежду на светлое будущее. Я очень рада, что вспомнила про нее и решила снова перечитать.

    Типичные женские романы в самом лучшем смысле слова! С юмором, иронией и, конечно, любовью к своим героиням. Хороший язык, что крайне редко сейчас!

    Одна из любимых писательниц женского романа. буквально все произведения оптимистичны, настроение поднимается, когда читаешь её книги. Советую и другим к прочтению.

    Просто люблю и отдыхаю душой.Пишите больше,радуйте нас своим творчеством.Спасибо.

    Спасибо

    Читаю вас очень давно правда найти ваши книги у нас в Молдове очень трудно. Книги очень легкие для чтения, интересный сюжет и главное читаются на одном дыхании.Ваши женские романы просто прелесть.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв

    Цитаты

    ностальгия – это болезнь людей, родившихся в России, неважно какой они крови…

    по Москве! Примечают их, и заметь,

    — Дорогой президент, какая у нас нынче погода?

    — Понятия не имею, — отвечал второй громкоговоритель, — я уже десять дней не вылезал из постели.

    — Ну уж в окошко-то вы могли бы выглянуть, если вы нами правите!

    — А отчего же вы сами не выглянете, дорогой Ханеманн?

    — Я с позавчерашнего дня лежу лицом к стене, а повернуться мне лень.

    — Точь-в-точь как мне, любезный Ханеманн.

    — Н-да, господин президент, значит, придётся нам отказаться от сводки погоды.

    — Мне тоже так кажется, милый мой Ханеманнчик. Ну, пока! Счастливых сновидений!

    далеко и надолго я не решусь… Если Марго взбесится, я могу вообще ни с чем остаться, я ж Финский дом на нее перевел… Мужика бы ей другого найти, что ли… Я надеялся, она с Таськой в Италию подастся, так нет… Марго отговорила… Ну и что мне делать, а? Хоть вешайся! – Слушай, я попробую тебе помочь! – Сам, что ли, на Альку глаз положил? – озлился вдруг Лев Александрович. – Да боже упаси! Она для меня

    – Он боится! – Господи, чего он боится? – Новой жизни с этим мужланом, сама что ли не понимаешь? – Что за чепуха! Да он буквально бредит Федей! – Это он тебя не хочет расстраивать. Ну что за жизнь у него там может быть? Ты вся растворишься в этом мужике… Это надо же, чтобы такая утонченная женщина влюбилась, как помоечная кошка, в этого амбала, да еще и старого… – Мама, как ты можешь! – Могу, могу! И вот что я тебе скажу: Сашка никуда переезжать не будет, останется со мной, а ты можешь все бросить, театр, музыку и нежиться в постели с этим амбалом. Это же додуматься надо: раньше ты мечтала сыграть концерт Вивальди

    А утром я проснулся бы первым и смотрел на нее спящую… И принес бы ей кофе в постель… А она обняла бы меня и шепнула, что ей никогда и ни с кем не было так хорошо…

    Не тот дурак, кто дурак, а тот дурак, кто не дурак, да дурак.