Отзывы на аудиокнигу «Скрытая бухта»

Очень хороший переводчик и отличный чтец. Каждому по звезде. Слова отличного русского языка так и льются с правильными ударениями и без других неприятных ошибок. Прослушала на даче во время сбора и обработки яблок почти не прерываясь. И веря тексту, как честному рассказу о трудных временах чужой страны. Тем более и наши «добровольцы» там были.

Но то один, то другой звоночек указывал в тексте на ложь или простое незнание автора.

Как можно вообще говорить о голоде в сёлах, когда есть земля, скот и огороды, да ещё и продуктовые карточки именно в селе. После 2МирВойны во всех странах участницах были карточки, но в городах. Да ещё заводик, где работает отец семейства, закупил и раздаёт рабочим картошку. В тексте указано, что на земле и огородах горбатятся дети. Они же пасут скотину и чистят стойла у 5 (!!!) коров и нескольких свиней. Так в тексте. У нормального хозяина коровы должны доиться , значит сначала беременные, а потом рожают телят в сезон. Это значит что молока хоть залейся, сметаны, масла и творога тоже. А по осени при забое бычков мясо и/или деньги. От свиней или откормленных поросят мясо и сало и/или деньги. И такое количество скота с землёй и огородом – это серьезное хозяйство. А в тексте всё время разговоры про нищету этой семьи. У моей бабушки кроме дома, огорода и пенсии долго была одна корова и 2 поросенка, и то молока и мясных изделий нескольким семьям хватало.

И непонятно, что стало с хозяйством, когда отец всех детей распихал по родне.

Потом это нагнетание зла и демонизация монашек и аббатиссы. И самоубийства добрых католичек. Что само по себе странно.

Смертный грех, если кто не знает. И в освещенной земле не хоронят и молиться за них грех. В католических странах меньше, чем в других.

Но аффтор женщина просвещённая, ей это не интересно.

А в самом конце оказывается вся история выдуманная. И аффтор честно пишет, что ни с одной монашкой не общалась и в монастырях не бывала.

То есть книга в русле очернения традиционных религий. Сейчас это модно.

android_ffffffff-f40e-668f-ffff-ffffc85cc580 случайно оборвала свой отзыв. А хотела написать о тенденции писателей обсуждать то, чего не знают. Писатель глубоко городской человек и не понимает, что при стаде из 5 коров и нескольких свиньях невозможно быть нищим и голодать, если ты в своем рассудке. А тут ещё и карточки для деревенских (?) и картошка, привезённая администрацией завода для работников (!!!). Может поэтому при такой разумной социальной политике Франко так долго и успешно правил и сумел восстановить монархию и демократию.

Галисийская писательница Мария Орунья пишет на испанском, но на галисийский и каталонский языки ее книги переведены. Так же, как на французский, немецкий, итальянский, польский, греческий, португальский, и, что интереснее для нас с вам - теперь еще русский. На самом деле "Скрытая бухта" - первый роман очень успешной одноименной серии, на Гудридс уже пять книг. И читательская чуйка подсказывает мне, что не только следователь Валентина Родондо, суровая красавица с глазами разного цвета, но и еще как минимум двое персонажей первого романа перекочуют в сиквелы. Что радует, потому что первая история по-настоящему классная, из тех, с которыми осознание, что продолжение следует не раздражает, а обнадеживает.


Итак, Оливер, лондонец с англо-испанскими корнями, после смерти мамы внезапно становится наследником виллы в испанской Кантабрии. Они никакие не богачи, обычные люди из серединки среднего класса, мама сама унаследовала дом от приемных родителей, в свою очередь получивших его в дар от хозяев, на которых долго работали, вот те настоящие владельцы заводов, газет, пароходов. Оливер не так давно пережил фиаско многолетних отношений. На работе (преподает в ВУЗе) имеет возможность взять годичный академический отпуск, и он решает попробовать превратить дом в мини-отель с тематическим наполнением - для англоговорящих, желающих попрактиковаться в испанском. Получится сделать прибыльным и понравится, значит тут и останется, нет - продать осовремененное здание со свежим ремонтом и вернуться через год будет проще.


И все идет по плану, строители работают, сам он пока в гостевом домике, но в один далеко не прекрасный день в подвале между стенными перегородками обнаруживаются останки младенца с фигуркой уродливого языческого божества в складках укутывающей ткани. Слабым утешением могло бы послужить, что случилось это несколько десятилетий назад, хотя приятного мало, что уж там. Хуже, что находка становится первым, но далеко не последним мертвым телом, с которым предстоит столкнуться этому тихому местечку в ближайшие дни.


Расследовать преступления будет инспектор Валентина Родондо, и мы с вами знаем, что у всякого уважающего себя сыщика должны быть особенности, делающие его/ее уникальными. У Валентины глаза разного цвета: правый зеленый, левый черный. Ахроматизм не врожденный, глаз почернел, когда в ее 12 случилось некое событие, которое стало ее священной раной - а это такой прием для усиления психологической достоверности персонажа, корнями уходящий в Артурову легенду о Святом Граале - какое-то событие из прошлого, болезненно саднящее и влияющее на моральные выборы, как плач маленьких барашков для Клариссы Старлинг в "Молчании ягнят". И надо отдать Орунье должное, ей удается создать максимально достоверный симпатичный образ сыщицы.

Очень неплохой роман. Правда, сама детективная составляющая слабовата: довольно быстро можно догадаться, кто преступник. Но как захватывающая семейная сага с явным криминальным уклоном -- очень хорошо.

Перевод качественный.

Начитано хорошо: Н. Меньшова обладает хорошей дикцией, читает неспешно, в меру эмоционально.

Больше порекомендую женщинам: многовато романтики.

Книга очень понравилась, конечно, в первую очередь долгой и драматичной семейной историей. Не скажу, что быстро определила того, кто совершал преступления.Были варианты. О всех сложных родственных связях тоже догадалась не сразу. Прослушала в два этапа и с нетерпением ожидала финала. Рекомендую.

Интересная книга, слушается на одном дыхании. Захватывающий сюжет.Иногда мы боимся что-то потерять, не понимая, что в итоге приобретем новое и более глубокое. И только тяжелые потрясения помогут открыть глаза. Как получилось и с героями.

Советую для чтения и прослушивания.

Нетривиальный сюжет, умело раскручиваясь удерживал внимание на протяжении всей книги.

Отличная книга, рекомендую к прослушиванию!

Семейная драма и детектив в одном флаконе, детективная составляющая слабовата, но она тут и не на первом месте, сам сюжет захватывает, много истории, красивых описаний пейзажей. Кто любит семейные тайны - вам доктор эту книгу прописал.

Получила большое удовольствие.детективный сюжет с очень интересными историческими реминисценциями. Практически ничего не знала об этом периоде истории Испании.

Роман в стиле Уилки Коллинз, т.е. немного ретростиль. Плавно, мелодраматично, слегка детективно. Чтица стилю соответствует. Можно прослушать для неторопливого раздумчивого досуга.

Мне понравилось. По атмосфере и территориально очень напомнило Жало белого города.

Буду ждать продолжение этой серии.

Озвучка отличная!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
149 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
26 июля 2023
Дата перевода:
2023
Последнее обновление:
2015
Длительность:
13 ч. 57 мин. 36 сек.
Переводчик:
Правообладатель:
ВИМБО
Формат скачивания:
m4b, mp3, zip

Первая книга в серии "Валентина Редондо и Оливер Гордон"
Все книги серии