Электронная книга

Я не любовник макарон, или Кое-что из иврита

Читать фрагмент
Как читать книгу после покупки
Аннотация от ЛитРес

Изучение языка – один из важных этапов на пути к долгожданной репатриации. Только как русский человек спокойно может воспринимать иврит, если так много слов на нем звучат слишком знакомо и слишком непристойно. Вот возьмем, например, совершенно невинное слово «девочка». Как, вы думаете, оно будет звучать на иврите? Ужасно пошло – «ялда». А «права»? Еще хуже: «схуёт»! И это только начало…

Уже сейчас на ЛитРес вы можете скачать в удобном для вас формате или читать онлайн забавный рассказ Дины Рубиной «Я не любовник макарон, или Кое-что из иврита».

Описание от издательства

Известная писательница Дина Рубина живет и работает в Израиле, однако ее книги пользуются неизменной популярностью на всем русскоязычном постсоветском пространстве.

«…Их бин нервосо» – книга особенная.

Жанр книги был определен автором как «свободный треп» и представлен читателю. Пишет Рубина легко и изящно. Основной материал книги – это современная израильская жизнь. Приземленная повседневность недавнего эмигранта и ностальгические воспоминания о советском детстве и юности. Смешные бытовые сценки, анекдоты из жизни русских израильтян, «трудности перевода» с иврита на русский и обратно. … «читаем в разделе «Объявления»:

Подробная информация
  • Возрастное ограничение: 0+
  • Дата выхода на ЛитРес: 11 апреля 2008
  • Объем: 9 стр.
Книга Дины Рубиной «Я не любовник макарон, или Кое-что из иврита» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
С этой книгой читают:
Цитаты 29

– Если ты перескажешь мне содержание «Косточки», – говорю я, понимая всю жалкость этого педагогического приема, – я разрешу тебе включить телевизор.Она долго думает, морщит лоб, ковыряет болячку на руке, выворачивая локоть, наконец говорит:– В общем, там подняли хай из-за фруктов… Представляешь, считали, кто сколько съел! И папа сказал детям: «Дети мои! Или вы съели эту сливу? Или вы хотите через это хорошо получить? Не говоря уже об совсем умереть?..»– Можешь включить телевизор, – разрешаю я упавшим голосом.Тут уж не до бесед типа «поговори со мною, мама!». Хоть бы на старости лет стакан воды нам подала, что ли, говорю я мужу, если к тому времени не забудет, как по-русски будет «вода»…

+5Penelopa2_LiveLib

Мой сын, охламон и неуч, когда остается без гроша в кармане, тайком приторговывает моими книгами. Он даже подписывает их: «Жилаю щастя. Афтор»

+5imho-ho_LiveLib

И вот я думаю – а, может, я уже израильтянка? Похоже, так… Хотя бы потому, что не выношу звука льющейся без пользы воды.

+3cutruna_LiveLib

Кто-то из американских приятелей рассказывал мне о некоем еврее, который пытался пробраться в Америку не по еврейской линии, а по линии - говорят есть такая - "преследуемых христианских сект". В анкете, которую заполняют члены таких сект, есть графа, определяющая религиозную принадлежность, где обычно пишут - "брат во Христе". Наш претендент тоже написал "брат во Христе"...

Потом, видать, задумался, а может, просто зачесалась его еврейская совесть, и он добавил в скобках: "двоюродный"...

+3LoraG_LiveLib

- Маэстро! - вежливо и внятно проговорила моя сестра. - Я уже много раз рассказывала вам всю эту историю. Очевидно, вы мне не верите. Придется, наконец, сказать вам правду. Я родилась черным американским мужчиной. Но постепенно, мало-помалу, стала белой новозеландской женщиной... Просто у вас тут отличные шампуни...("Майн пиджак ин вайсе клетка")

+3Netty_LiveLib
Ещё 5 цитат
Лучший отзыв
s
25 августа 2016, 12:44sergio.pokrovskij

Несколько замечаний издателям.


Купил книгу в fb2.


1. Книга не валидна, её <description> в 2х местах отклоняется от стандарта (xml-схемы) FB2. Продавая издание за деньги, Литрес должен бы осуществить контроль качества (стандартную валидацию). Если Литресу нужны дополнительные реквизиты, то им место в специальном разделе <custom-info>, а не в стандартных элементах.


2. Вследствие отклонения от стандарта книга вешает читалку CoolReader v. 3.1.2-102 на Onyx Boox Newton, и визуализируется кракозябрами в OReader. Она, правда, читается в FBReader'е – но я предпочитаю более стандартные и полные читалки.


3. Обложка и аннотация относятся к другому произведению. Взглянув на них, я подумал, что покупаю сборник с указанными названиями. А получил одно эссе, на обложке и в аннотации не упомянутые. Это введение в заблуждение.

Пожаловаться+1Поделиться:
Оставить отзыв
Напишите отзыв
Получите 25 бонусных рублей
на ваш счет в ЛитРес.
Напишите содержательный отзыв
длиной от 120 знаков
Отзывы (1)
a
14 марта 2014, 22:05autoreg854902181

Очень жаль, что автор мыслит такими категориями. Я тоже пользуюсь двумя этими языками, но ассоциаций такого рода не возникало. Все наверно индивидуально.

Пожаловаться+2Поделиться:
Нужна помощь
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»