Книжка – как молочная пенка на коктейле из мороженого и молока. Вся такая легкая и воздушная. Немного напоминает книгу Мойес «До встречи с тобой», только ещё легче. Концовка сделана в том же ключе, что и вся книга – теплая, легкомысленная, воздушная, простая. По этой же причине книгу бы не купила, потому что она на один раз. Перевод понравился.
Роман достаточно сентаментален, местами до умиления (в основном из-за рыжего кота), но не «соплив». Главными героями являются бальзамировщик трупов, его бабушка, социальная работница и её подопечный. В один «прекрасный момент» судьба сводит их вместе. О свадьбе двух из этих четырех человек в книге не сказано, но она подразумевается.
Пишут, что Жан-Поль Дидьелоран является мастером короткой прозы. Считаю, что роман удался; вижу, что у автора легкая рука. Приятно.
Отзывы на книгу «Вся оставшаяся жизнь», страница 2