Бесплатно

Кочующий Мрак

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 11. Рэй-Йи

Тело Кира сводит судорогой, голова запрокидывается назад, он теряет равновесие и неловко падает. В тишине и темноте звук его падения оглушителен. Тяжело дышит.

‒ Кир? ‒ громким шёпотом окликаю его я.

Он замирает на мгновение ‒ и изнутри него прорывается глухой рык.

Клянусь Мраком, этот рык слышен во всём дворце. Сейчас сюда сбегутся все, и будет очень некрасиво.

Впрочем… пока ‒ тишина. Я не слышу ни шагов, ни голосов. Я слышу только плотную пелену Мрака вокруг. Кто решится пойти на крик, звучащий в ночь наступившего Мрака?

Вот и молодцы.

‒ Кир! ‒ хватаю его за плечо я. ‒ Кир, вы слышите меня?

Кир Альгес дёргается, замирает и приподнимается. Одной рукой хватает меня за плечо, как будто добычу.

‒ Кто это? ‒ хрипло спрашивает он.

А, точно. Ничего же не видно. Не только ночь, но и Мрак. И Кир дезориентирован.

Я пытаюсь вывернуться из его хватки, но он держит крепко.

‒ Пустите меня.

‒ Кто это? ‒ повторяет он требовательно.

‒ Королева Мрака. Пустите меня.

Рука исчезает с моего плеча.

‒ Королева Мрака? ‒ тускло звучит его голос.

‒ Вы можете встать? Пойдёмте. Нельзя здесь оставаться.

Мне самой не нравилась идея приводить Кира Альгеса в мою спальню, но идея с коридором оказалась не так хороша, как я думала.

Хватаю Кира за рукав и увлекаю за собой. Он едва удерживается на ногах, заходя за мной в мою спальню. Щурится от света ламп. Тяжело опускается на пол рядом с дверью.

‒ Вы можете использовать кресло, ‒ раздражённо отвечаю я. Кир тяжело сидит спиной к двери, закрыв глаза и приоткрыв рот. Качает головой.

Что это за раздражение в моём голосе? Человек просто приходит в себя.

Ну конечно.

Конечно, я бы хотела, чтобы внутри этого тела был Амрис и чтобы он касался меня нежно, а не хватал, как глава дворцовых закупок – желанный товар на аукционе. Но Амрис ушёл насовсем, и мне лучше не думать об этом.

И раздражение своё не показывать.

‒ Воды? ‒ предлагаю я.

Кир Альгес открывает глаза и фокусирует взгляд на мне. Обводит взглядом комнату. Опять останавливает его на мне.

‒ Королева Мрака не прислуживает тем, кто служит ей, ‒ хрипло отвечает он.

‒ Королева Мрака воистину может делать всё, что ей угодно, ‒ отмахиваюсь я. Наливаю ему стакан воды и ставлю рядом с ним. Сажусь на пол рядом с кроватью, касаясь её изножья левым плечом, лицом к двери. Сесть на кровать я сейчас не в силах. Кир жадно пьёт.

Когда он ставит стакан на пол и вновь смотрит на меня, его взгляд выглядит удовлетворительно осмысленно. Он открывает рот, чтобы, очевидно, начать задавать вопросы, но я останавливаю его жестом.

‒ Мы в Ксессе. Сегодня первый день Мрака, Мрак пришёл в Ксесс. Скажите, что последнее вы помните?

Кир моргает и хмурится. Давайте же, Кир, мне сейчас очень будет нужен ваш быстрый ум.

‒ Регата, ‒ отвечает наконец Кир. ‒ Выиграла синяя команда.

‒ Две недели назад… Понятно.

Я даже не знаю, с чего начать. Это были очень бурные две недели.

‒ Почему мы в Ксессе? ‒ выручает меня Кир вопросом. Пока я соображаю, он моргает ещё несколько раз и спрашивает, с силой. ‒ Почему вы в Ксессе? Что происходит в Альдагоре?

Он приходит в себя. Прекрасно.

‒ Что вам известно о планах ордена Мрака?

‒ Кое-что, ‒ отвечает Кир, щурясь. Я так понимаю, он не собирается распространяться. Интересная манера разговаривать с королевой. Пожалуй, этот человек становится мне чуточку более симпатичным. Особенно если вспомнить…

Не думать об этом.

‒ Орден Мрака попытался провести переворот. Старая королева убита, я бежала с небольшой свитой. У меня с собой Ксесский гобелен. В этом году мы соткали два гобелена. Лотерея будет в Ксессе. Что вам известно о разработках ордена?

‒ Кое-что, ‒ Кир дёргает половиной рта. Вероятно, это обозначает улыбку.

‒ Вы вывезли всю партию из Альдагора. Вы обнаружили способ добраться из Альдагора в Ксесс накануне Мрака: не спать четыре дня, которые требуются на дорогу, и тем самым сохранить запас удачи.

‒ То-то я обнаруживаю, что спать хочу… ‒ поднимает одну бровь Кир.

Не совсем поэтому, но не думать об этом.

‒ Это было уже некоторое время назад. С тех пор вы успели продать лекарство от Мрака ксесскому консультативному совету по Мраку, угодить за решётку, поссориться с регентом Ксесса, выторговать собственное освобождение, объявить ксесского принца королём, ещё раз поссориться с регентом Ксесса, спасти меня от отравления, дважды, и избежать покушения, организованного на вас регентом.

Кир поднимает вторую бровь и постукивает суставом указательного пальца по губам.

‒ Раз я продал всё лекарство консультативному совету, я должен быть баснословно богатым человеком ‒ правильно я понимаю?

Забери меня Мрак. Мальчишки и их большие деньги.

‒ Насколько мне известно, лекарство продали вы, однако деньги за него получила Гина Альвара.

Мне нравится наблюдать изумление на его лице.

‒ Кто? ‒ он встряхивает головой. ‒ Неважно, кто. Почему?

‒ Это мне неведомо, ‒ краешками губ улыбаюсь я. ‒ Но я вас с удовольствием познакомлю, чтобы вы могли выяснить.

Кир Альгес прижимает пальцы обеих рук к вискам и несколько секунд молчит. Впивается взглядом в меня.

‒ Ваше величество, прошу меня простить. Я плохо соображаю и задаю глупые вопросы. Прежде всего…

Из-за двери слышатся осторожные и торопливые приближающиеся шаги. Я поднимаю ладонь, и Кир обрывает свой вопрос. Вглядывается в моё выражение лица. Бесшумно встаёт, оглядывается. Делает широкий шаг к подносу с грязной посудой, берёт нож и неслышно возвращается к двери. Берёт нож наизготовку.

Соображает, однако.

Шаги приближаются и останавливаются у двери.

‒ Ваше величество! ‒ негромкий девичий голос за дверью. ‒ Ваше величество!

‒ Мика! ‒ с облегчением выдыхаю я. Кир Альгес щурится и коротко качает головой.

А ведь он прав. Рано расслабляться. Это моя служанка, однако… однако мы в Ксессе, и здесь есть влиятельные фигуры, которые мне не рады.

Кир машет рукой, давая мне знак встать так, чтобы между мной и дверью был он. Хорошая идея, и я следую ей. Кир кивает.

‒ Мика, заходи, ‒ ровным голосом приглашаю я.

Дверь открывается. Кир делает выпад вперёд, нож касается горла Мики ‒ и тут же Кир отступает, убирая нож.

Мика запоздало ахает. Её длинные рыжеватые волосы небрежно собраны в хвост, на ней ночной халат. Девушка выглядит сонной и взволнованной.

‒ Ваше величество, что случилось? Мы слышали ужасный крик.

‒ Почему около покоев королевы нет охраны? ‒ спрашивает Кир Альгес, вновь становясь между девушкой и мной.

‒ Но, ваше величество, ‒ девушка выглядывает из-за плеча Кира, пытаясь встретиться со мной взглядом. ‒ Вы же сами приказали убрать охрану и слуг поблизости на время визита Кира Альгеса к вам.

Кир Альгес стоит очень недвижно. В эту секунду я рада, что не вижу его выражения лица.

‒ Визит Кира Альгеса закончен. Произошли события, и нам нужно было поговорить о них без лишних ушей.

‒ Но крик! ‒ возвращается Мика к своему вопросу. ‒ Мы слышали крик. Всё ли в порядке?

‒ Да. Кир Альгес счастливо избежал покушения. Под Мраком плетутся страшные намерения, однако слишком сильно действие Мрака, чтобы они успешно воплотились. Не нужно загадывать под Мраком даже убийств. Тем более, в непосредственной близости от меня.

В последней фразе есть доля блефа, однако выражение лица Мики смягчается: почему-то на людей мои рассуждения о Мраке обладают успокаивающей силой. А доля блефа и легенды в текущих обстоятельствах не помешает.

Я кладу ладонь на плечо Кира Альгеса.

‒ Благодарю вас, Кир. Мика на нашей стороне.

Кир Альгес делает шаг в сторону. Нож опускает, но никуда не убирает.

‒ Мика, у меня будет к тебе несколько поручений. Первое – верни охрану к моим дверям. Второе – найди Гину Альвару, пусть она придёт сюда как можно скорее. Гина Альвара – это менторша принца. В смысле, короля Лерека. Она может быть где-то во дворце или неподалёку от него. Её нужно срочно найти и прислать ко мне. Третье. Нужно передать послание регенту Ксесса: что я запрашиваю срочный чрезвычайный совет с участием регента, короля, Гины Альвары, председателя консультативного совета Мрака со стороны Ксесса и меня и Кира Альгеса со стороны Альдагора. Чем раньше, чем лучше. Желательно до завтрака. Есть вопросы, ответы на которые не могут ждать. Пусть пришлёт мне письменное подтверждение, если он согласен. Всё понятно?

Мика кивает, но взгляд у неё испуганный. Хорошо.

‒ Бегом. Только осторожно под Мраком.

Мика коротко кланяется, выходит за двери и бежит. Я выдыхаю и поворачиваюсь к Киру Альгесу. Его лицо непроницаемо. В правой руке он продолжает расслабленно держать нож.

‒ Ваше величество, с моей стороны в высшей степени неучтиво задавать столько вопросов королеве, однако я должен знать. Что со мной произошло, что я ничего не помню после регаты, однако оказался в самом центре событий государственной важности?

Я выдерживаю его пронзительный взгляд. Я предчувствовала этот вопрос и успела подумать над правдоподобным ответом на него.

‒ В этом году особенный Мрак, Кир. Правление старой королевы закончилось, правление новой королевы начинается. В воздухе разлито много магии Мрака. Такое бывает редко и такого не было уже давно, поэтому мало тех, кто знает о такой магии, и ещё меньше тех, кто помнит, как что-то подобное происходило, однако иногда, очень редко, в особенные годы, такие, как этот, бывает такое, что часть магии Мрака овладевает людьми и заставляет их совершать удивительные вещи, о которых они потом не помнят. В этом году такая магия Мрака коснулась вас в Альдагоре и Гину Альвару в Ксессе. Однако наступил Мрак, и действие этой особой магии закончилось.

К моему удивлению, на этом моменте моего объяснения Кир зевает. Во даёт.

 

‒ Недопустимая неучтивость с моей стороны. Прошу меня простить, ваше величество, ‒ торопливо говорит он и зевает ещё раз.

Я смеюсь, и Кир тоже усмехается.

Такой формат временного присутствия, как Амрис и Кан-Гиор в этот раз проделали, ‒ это очень безответственно, как по мне. Я понимаю, что они бережны и хорошо продумывают, в чьё тело вселяться, чтобы не помешать своими действиями замыслу человека на эту жизнь, однако… не было бы здесь меня ‒ с вернувшейся памятью и полным пониманием ситуации, ‒ забери меня Мрак, какой же получился бы бардак. И мне нужно будет ещё потрудиться, чтобы его избежать.

‒ Магия Мрака, значит, пала на меня ‒ и эту женщину из Ксесса, которая получила деньги за самый дорогой в двух королевствах товар, ‒ медленно говорит Кир Альгес, как будто пробуя слова на вкус.

‒ Верно.

‒ Сделал ли я ещё что-то, о чём я не помню, но о чём мне стоило бы знать? ‒ ровным голосом спрашивает Кир.

‒ Дайте подумать… ‒ вроде бы я перечислила всё основное, что узнала от Амриса о его подвигах, но я могла что-то упустить.

‒ Даже не так, ‒ впивается в меня взглядом Кир, и я вдруг осознаю, что он продолжает держать нож, хотя он не делает ни единого движения, которое намекало бы на угрозу. ‒ Вы сказали Мике, что пригласили меня для обсуждения недавних событий без лишних ушей, и я не помню этого разговора. Сейчас мы вновь обсуждаем недавние события, только теперь я осознаю себя. Прошу прощения за дерзкий вопрос, однако для чего вам нужно было проводить два разговора со мной ‒ со мной без памяти и со мной с памятью? В чём разница между ними? Моя жизнь может зависеть от этого.

Я улыбаюсь.

‒ Можете считать, Кир, что до того, как вы пришли в себя, я общалась не с вами, а с овладевшей вами магией Мрака. А теперь я разговариваю с вами. Если я вспомню что-то важное, что имеет отношение к делу, я непременно вам скажу.

Кир Альгес вглядывается в моё лицо, но мне спокойно: то, что я сказала, очень близко к правде. Наконец Кир коротко кланяется.

‒ Как скажете, ваше величество.

Снаружи к двери приближаются стук и лязг железа и шаги. Кир втягивает носом воздух.

‒ Четверо, ‒ шепчет он. ‒ Либо это ваша гвардия, Ваше величество, либо вам потребуется применить какую-нибудь древнюю магию Мрака, чтобы вы остались в живых.

‒ Чтобы мы остались в живых, ‒ поправляю я.

‒ Поверьте, вы переживёте, если меня убьют, но мир не переживёт, если погибнет королева Мрака, ‒ мрачно усмехается Кир. Думать об этом неприятно, но он прав. Моя жизнь – самая драгоценная жизнь в двух королевствах. Может быть, вообще на планете.

Мне нравится, как это звучит.

Мне, правда, интересно, откуда он взял эту идею, что мир не переживёт, если погибнет королева Мрака. Эту идею принёс и озвучил Амрис, разве нет? Может ли быть такое, что у Кира всё же остались воспоминания из того времени, когда в его теле был Амрис?

Шаги приближаются.

‒ Рэй, ‒ вполголоса говорит Кир Альгес. Я невольно вздрагиваю. Он не сводит с меня глаз и удобнее перехватывает нож.

‒ Кто идёт? ‒ королевским голосом спрашиваю я.

‒ Королевская гвардия! ‒ слышу я знакомый голос её главы, Ормунда Альдероса. Под его защитой я бежала из дворца Альдагора, и он же тайно организовал лошадей и немного припасов в дорогу.

Могу ли я ему довериться?

Открываю дверь и выглядываю. Лица стражников мне знакомы, Ормунд выглядит раздражённо и взволнованно.

‒ Ваше величество, ‒ говорит он громким шёпотом. Оглядывает меня. ‒ Вы в порядке.

‒ Я в порядке, ‒ подтверждаю я. Я могу понять, почему я захотела выслать охрану, но всё-таки это было очень глупое решение. ‒ Здесь Кир Альгес, я ему доверяю. Вскоре придёт менторша короля Лерека, Гина Альвара. Пропустите её, когда она придёт.

Ормунд кивает. Я закрываю дверь изнутри. Мгновение собираюсь с мыслями.

‒ Знаете ли вы, что значит это слово, Кир?

Кир опускает нож и кладёт его на поднос. Качает головой.

‒ Я не знаю, ваше величество. Я даже не знаю, почему я его произнёс. Но как будто моему рту очень нравится его произносить., ‒ половиной рта усмехается он. ‒ Это очень странно звучит?

‒ Нет, это не странно звучит.

Не знаю, что ещё сказать.

‒ Однако, когда я задумываюсь о том, что значит это слово, мне кажется, что оно значит «защищать».

Смотрит на меня, вроде своим обычным пронзительным взглядом, но на дне его ‒ уязвимая, трепетная беспомощность, которой я никогда в глазах Кира Альгеса не видела. Я много раз видела профессиональное, компетентное незнание, когда он говорил в ответ на какой-то вопрос: «Ваше высочество, я не знаю ответа на этот вопрос, но дайте мне время до вечера, и я выясню», ‒ и делал пометки в блокноте. Но сейчас ‒ как будто я заглядываю в окна в хищном и деловом фасаде Кира, и смотрю на то, что за ними, а за ними ‒ его душа, вернувшаяся в свои владения после долгого отсутствия и вопрошающая: что это было? как мне жить теперь после того, что было?

И я тоже смотрю на него сквозь королевский фасад – глазами своей души.

‒ Кир, я очень боюсь сейчас. Мы в стране, где нам не рады, где регент готов убить своего внука, чтобы сохранить власть у себя. А в стране, откуда мы родом, произошёл государственный переворот, и целый орден хочет убить меня, чтобы, как кажется его адептам, получить власть над Мраком. Однако они не смогут получить власть над Мраком. Если они убьют меня и воплотят свой замысел, этот мир сойдёт с ума. Мне нельзя, ни в коем случае нельзя умирать – до того момента, как появится следующая королева Мрака. То есть, ещё не менее двадцати лет.

Вздыхаю.

‒ Мне очень нужны люди, которым я могу полностью доверять. Которые на моей стороне. Которые любят то, как устроен этот мир, и хотят, чтобы этот порядок вещей продолжался. Которые не хотят моей смерти, а хотят, чтобы королева Мрака продолжала своим бытием обеспечивать порядок вещей: справедливость и милость Мрака. Скажите, Кир, я могу вам доверять? Любите ли вы порядок вещей, присущий этому миру? Готовы ли вы служить его сохранению?

Кир усмехается.

‒ Скажу честно, ваше величество: я не любитель Мрака. Я думаю, что, чтобы любить Мрак, нужно быть королевой Мрака. Или, может быть, Ночной или Дневной королевой, которые тоже хорошо разбираются в порядке вещей, присущему этому миру. Это природное явление воистину на любителя.

Улыбаюсь и я. Кир сводит брови, прислушиваясь к чему-то внутри. Продолжает, медленно подбирая слова:

‒ Как вы знаете, ваше величество, я довольно прагматичный человек. Мне нравится, когда речь идёт о том, что можно посчитать, взвесить, измерить, оценить стоимость. Заплатить за это деньги или ‒ лучше ‒ получить за это деньги. По крайней мере, до недавнего времени я был таким человеком. Но сейчас я прислушиваюсь к ощущениям после этой странной магии Мрака, которая, как вы сказали, меня охватила, и мне кажется, что внутри меня…

Он вздыхает и опускает взгляд.

‒ …что внутри меня ‒ пустота, которая говорит: «”Рэй” ‒ это “защищать”», ‒ которая говорит: «Я тебя люблю».

Он поднимает глаза, и я с трудом выдерживаю его взгляд, полный растерянности, и тоски, и нежности.

‒ Но боюсь, что даже это не заставит меня возлюбить Мрак.

Мы обмениваемся улыбками. Я делаю шаг ему навстречу и касаюсь кончиками пальцев его груди.

‒ Спасибо вам, Кир. Боюсь, что вашей воли в произошедшем с вами не было, и ‒ спасибо, что вы позволили этому произойти.

Его улыбка стекает с лица.

‒ Хорошо, что эта магия такая редкая. Это очень жестокая магия, ‒ говорит он.

Моя рука падает.

Да, это очень жестокая магия. Если я захочу когда-нибудь разговаривать с Кан-Гиором, надо будет рассказать ему о последствиях их с Амрисом временного воплощения.

К двери приближаются шаги, и стражники одновременно стучат по полу древками… что за оружие у них было? копья? алебарды? ‒ я не обратила внимания, а, может быть, зря.

‒ Менторша принца Лерека Гина Альвара, ‒ объявляет Ормунд.

‒ Пусть войдёт, ‒ отвечаю я. Кир отступает в сторону.

Гина Альвара совсем не в том растерянном состоянии, в каком она была под балконом. Гина успела переодеться и надеть под сезонный плащ платье в альдагорском стиле с фамильными цветами: серый, сиреневый, ‒ и брошь в виде символа Мрака. Гина накрасила губы фамильным сиреневым цветом и уложила волосы в причёску, которая была популярна лет двадцать назад и сейчас выглядит чрезвычайно старомодной. Как, впрочем, и платье. Да и губы в фамильные цвета уже давно никто не красит.

Чувствую смущение: она специально наряжалась к визиту ко мне, но выглядит… почти нелепо.

Но её взгляд!

Гина смотрит на меня нежными, влюблёнными глазами, так, будто я ‒ её воплощённая мечта, долгожданное чудо. Её плечи колышутся, она восстанавливает дыхание после быстрого шага и не сводит с меня сияющих глаз.

И вдруг вздрагивает, выпрямляется и по всем правилам выполняет альдагорский большой королевский поклон. В её исполнении он выглядит как нежный танец с летящими рукавами.

Я никогда не видела, чтобы кто-то был мне настолько рад.

‒ Гина Альвара, ‒ обращаюсь я к ней, когда поклон закончен и она замерла, опустив взгляд. ‒ Вновь приветствую. Можете поднять голову и держаться свободно. Рада, что вы пришли.

‒ Ваше величество, ‒ Гина поднимает лучистый взгляд. ‒ Я мечтала когда-нибудь увидеть вас, но осознавала, что, скорее всего, это невозможно. Но вот вы в Ксессе, и моя сама заветная мечта исполняется. Пожалуйста, распоряжайтесь моими способностями и моей жизнью так, как это послужит на благо Альдагору.

Хм. Амрис совсем немного говорил о Гине Альваре, но у меня сложилось впечатление, что Гина Альвара лояльна принцу, а не королеве страны, в которой её род уже несколько поколений не жил. Впрочем, последние две недели в теле Гины Альвары действовал Кан-Гиор.

‒ Красотуля, а вы, собственно, на чьей стороне? ‒ спрашивает Кир Альгес. О, узнаю старого Кира. Ещё в Альдагоре он часто ловил висящий в воздухе вопрос и задавал его сам. Правда, в своей специфической манере.

Гина Альвара вздрагивает. Поджимает пальцы в неплотно сжатые кулаки, задерживает дыхание и как будто сжимается внутрь тела. Обводит взглядом комнату и останавливает его на зеркале. Однако с того места, где она стоит, она в зеркале не отражается. Гина тихо выдыхает, и взгляд её тухнет.

Забери меня Мрак, неужели из всего вопроса она обратила внимание на «красотулю» и теперь переживает, достаточно ли она хорошо выглядит?

‒ Это Кир Альгес, Гина. Управляющий дворцовыми закупками в Альдагоре.

‒ Я знаю, ‒ тихо отвечает она, сжимаясь под его взглядом. Спохватывается и добавляет. ‒ Ваше величество.

Кир сверлит её взглядом. Ах да, это же та женщина, у которой лежат деньги, которые он выручил за продажу лекарства от Мрака.

‒ Ну и? ‒ нетерпеливо спрашивает он.

Я вздыхаю.

‒ Гина, прошу простить Кира за неучтивость. У нас мало времени. Скоро начнётся чрезвычайный совет у короля, и я собиралась пригласить вас на него. Я думала, что вы будете представлять Ксесс, но вы сейчас пришли в альдагорских цветах, и я хочу знать, каковы ваши намерения. Но прежде есть некоторые вещи, которые вам нужно знать.

И я пересказываю то, что сообщила и Киру. Краем глаза вижу, что он слушает очень внимательно. А Гина к концу моего рассказа, кажется, и забывает, что была смущена вниманием Кира к её внешнему виду. Кончиком среднего пальца поглаживает подбородок, и смотрит рассеянно в пространство. И вдруг концентрирует взгляд на мне.

‒ Кир Альгес продал лекарство от Мрака Консультативному совету Ксесса, а деньги получила я?

Переводит взгляд на Кира, и тот всплёскивает руками.

‒ О цветок моего сердца, это воистину центральный вопрос! Неужели в двух королевствах всё же есть умная женщина, задающая правильные вопросы в правильном порядке? Не считая вас, Ваше величество, ‒ добавляет он с лёгким поклоном и улыбкой в полрта. ‒ Хотя вы не совсем женщина. Вы – Королева. Королева Мрака.

А теперь ‒ «цветок моего сердца»? Да что с ним?

Хотя подождите. Когда в этих телах были Амрис и Кан-Гиор, они спали вместе?

Ну наверняка.

Может ли быть такое, что тела Кира и Гины помнят этот опыт и нравятся друг другу?

Щёки Гины розовеют, и она робко улыбается в сторону Кира Альгеса.

Неужели женщина, которая могла бы подойти Киру Альгесу в пару, всё это время жила в другой стране?

Так, подождите, Гина задала мне вопрос. И у меня тоже есть к ней вопрос, ответ на который я хочу получить, прежде чем мы отправимся к регенту.

‒ Верно, Гина. Деньги должны быть у вас.

‒ Но почему? Мы даже не были знакомы.

‒ У меня тот же вопрос, не скрою, ‒ усмехается Кир Альгес.

Развожу руками и отвечаю с максимальным авторитетным достоинством, на которое способна.

 

‒ Такова была воля коснувшейся вас магии Мрака.

Кир Альгес кисло дёргает половиной рта. Гина поднимает брови.

‒ Я готова ответить на ваш вопрос, ваше величество: на чьей я стороне, ‒ медленно, но решительно говорит она. ‒ Всю жизнь я думала, что моя жизнь навсегда связана с Ксессом. Что моя судьба – быть менторшей для принца. Помогать ему становиться хорошим человеком и настоящим королём. Я никогда не ставила этот путь под сомнение. Я привыкла к тому, что я – дочь альдагорского рода, который когда-то остался в Ксессе в заложниках. И, как ни странно, представители этого рода могут заниматься таким важным делом, как обучение принца. Невероятно, если подумать. Но вот я здесь, альдагорская менторша ксесского принца. Я никогда не выбирала этого. А теперь, когда меня первый раз в жизни спрашивают, что я выбираю, я выбираю Альдагор.

Глаза Гины смотрят твёрдо и ясно. И вдруг из её облика пропадает для меня нелепость, и я любуюсь её альдагорским платьем, причёской и сиреневой помадой. Тем не менее, нужно уточнить.

‒ Что это значит, Гина? Власть в Альдагоре сейчас захвачена адептами ордена Мрака.

Гина отвечает не раздумывая.

‒ Орден Мрака – это не Альдагор. Орден Мрака ‒ это преступники, не понимающие тонкого устройства нашего мира. А Альдагор – это королевская магия, хранящая наш мир. Говоря, что я выбираю Альдагор, я имею в виду, что я выбираю служить альдагорским королевам – дневной, ночной и вам. Пожалуйста, распоряжайтесь моей жизнью на благо Альдагора.

Кир Альгес хмыкает.

‒ Только я подумал, что вы хорошо сказали про выбор, ‒ и вы опять вверяете свою судьбу кому-то.

Гина вспыхивает.

‒ Вы хотите сказать, что ваша жизнь принадлежит вам?

Кир усмехается.

‒ Дорогуша, я плохо умею вести высокопарные рассуждения о выборе. Я – торговец. Я знаю, что очень многое можно купить. Даже больше, чем мне было бы приятно думать. Я считаю, что жизнь человека имеет цену. Конечно, если человек умрёт, то нет такого продавца, которому можно было бы заплатить эту цену, чтобы вернуть его к жизни, хотя жаль, что так. Но когда я работаю на альдагорский двор, я не делаю это из благотворительского порыва. Я просто дорого продаю по частям самое драгоценное, что у меня есть, ‒ время моей жизни. И если вы хотите перестать быть ксесской заложницей, а хотите занять достойное место в жизни, вам следует больше ценить свою жизнь.

Гина улыбается краешками губ.

‒ Господин Альгес. Когда я говорю, что выбираю служить альдагорским королевам, я предлагаю им то, что нельзя купить ни за какие деньги. А у вас внутри такое есть?

Кир замирает с приоткрытым ртом. Пора прервать этот философский диспут.

‒ Гина Альвара, я принимаю ваш дар. Да поможет мне Мрак направить его на благо для Альдагора.

По лицу Гины Альвары разливается покой, а по лицу Кира Альгеса – досада. Что ж. Каждый из них хорош в своём, и что подходит одному – не подходит другому.

Снаружи вновь приближаются шаги.

‒ Ваше величество! ‒ слышится голос Мики. ‒ Регент просил передать, что ждёт вас. У меня с собой письменное подтверждение от него.

‒ Я приму, ‒ отзывается Кир, выглядывает за дверь и передаёт мне небольшой лист из плотной бумаги, сложенный вдвое.

«Извольте явиться в мой кабинет, как только вас достигнет эта записка.

Г.Т.».

Узнаю неповторимую манеру регента. Ну что же, не будем злоупотреблять терпением и гостеприимством уважаемого «Г.Т.».

‒ Пойдёмте. Нас ожидают на совет.

‒ Можете ли вы поделиться нашей переговорной позицией? ‒ поднимает брови Кир Альгес.

‒ Конечно. Я собираюсь остаться в Ксессе на время Мрака, а регента отправить в Альдагор, чтобы он зачистил его от адептов ордена Мрака.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»