Читать книгу: «Розмари. Леденцы и тайная библиотека», страница 2

Шрифт:


4
Палома и гольфик

Вобщем, события того дня, беспокойство мамы и папины сложности с установкой нормального фона в рабочих видеозвонках вместо нашего домашнего беспорядка навели родителей на мысль, что надо бы найти нам няню.

Можете представить себе, с каким тяжелым сердцем я поднималась перед сном к себе в комнату – зная, что наши с Лоис желания не сбудутся.

Придётся сидеть с какой-нибудь строгой тёткой, которую выберут родители. Наше время после школы превратится в кошмар – и это вместо весёлых прогулок до дома вместе с мамой, во время которых она показывала нам разные травки, рассказывала про их свойства, и мы сочиняли дурацкие песенки.

Прежде чем забраться в постель, я заглянула в комнату Лоис. Она спала, но вдруг открыла один глаз, и я даже слегка испугалась.

– На что ты там глядишь?

Ну, по крайней мере мне послышалось, что она так сказала. Лоис у нас всё ещё отказывается спать без пустышки, хотя ей уже шесть.

– Я спрашиваю, на что ты глядишь, Рози? – повторила Лоис.

– Да так, ни на что. Просто думаю про эту няню, которую собираются нанять папа с мамой. Не хочу, чтобы какой-то чужой человек забирал нас из школы.

– Не волнуйся, Рози, – сонно ответила Лоис, прижимаясь к Би. – Палома сказала, что это будет кто-то хороший.

– Палома? – поразилась я. Палома была довольно противной вороной, у которой, как ни странно, сложились чудесные отношения с моей младшей сестрой. – Ты ещё скажи, что Палома разговаривает с тобой всё время!

– Ну да, так и есть, – усмехнулась Лоис с таким видом, будто знает что-то, чего не знаю я.

– Что? – спросила я. – Откуда Палома знает, что нам нужна няня? – Я не стала дожидаться ответа. – Вдруг это окажется кто-нибудь ужасный, кто станет всё нам запрещать.

Лоис перевернулась, и теперь я видела только её спину.

– Палома в курсе, и она сказала, что всё будет хорошо, успокойся. – И с этими словами она закуталась в одеяло.

Видимо, так она давала мне понять, что разговор окончен.

Как Палома вообще снова могла появиться? Мы не видели её и не слышали о ней с тех пор, как побывали в «кротовой норе», когда искали Филлис. Почему она вернулась именно сейчас?

Я одновременно обрадовалась и заволновалась. Палома принадлежала Арадии – женщине, которая была привратницей портала, того самого, что, увы, больше не было в нашем доме. Арадию уволили, потому что уличили в помощи врагу, Мелу Вайну.

Может быть, Палома и Арадия всё ещё вместе? Может, Палома шпионит за нами и передаёт сведения Арадии, а та – Мелу Вайну?

Эти вопросы крутились у меня в голове, пока ложилась спать, и когда я погрузилась во тьму, сны мои были тревожны.

Мне приснилось, как Филлис и Фрэнсис спорят из-за метлы. Филлис хотела покрасить её в жёлтый цвет в честь песни «Жёлтая подводная лодка» группы The Beatles, а Фрэнсис твердила своим мягким шотландским говорком: «Нет-нет, душечка, если она будет жёлтой, нас заметят. Ты же не хочешь, чтобы Мел снова нас нашёл?»

Затем обе колдуньи замолчали, и всё пространство заполнил отдающийся эхом гулкий голос. Леденящие душу слова так и врезались в память.

– Я высвобожу силы Книги. Отомщу за всё, что вы забрали. Пришло моё время. Ночные ведьмы, готовьтесь к бою, – а затем раздался смех.

Даже не видя лица, я поняла, что это голос Мела Вайна.

Я проснулась с мокрым от пота лбом, в полном недоумении из-за этого кошмара, который казался таким реальным, хотя я и твердила самой себе, что это был всего лишь сон.

Я посмотрела на часы: 3:33 ночи. Ну и как теперь заснуть?

Что он имел в виду? Что за книгу упоминал? Перед сном я размышляла о наших исчезнувших постояльцах и о Меле Вайне – на эти мысли меня навёл разговор с Лоис о Паломе. Может, это и правда был просто тревожный сон?

Я встала с кровати, подошла к окну и выглянула в сад. Мэгги, одна из наших кошек, сидела на заборе, уставившись в темноту, как это водится у всех представителей кошачьих.

Внезапно она взвилась с места, и что-то буквально пронеслось через сад. Не знаю, что это было, но оно оставило за собой белый дым и ярко-жёлтые искры.

В поисках разгадки я посмотрела на небо. Там ничего не было. Вообще ничего.

Я проторчала у окна целую вечность в надежде, что увижу ещё что-нибудь, ещё одну вспышку или что-то подобное. Но ничего не появилось. Были слышны только звуки летнего ветерка – больше никаких признаков жизни. И Мэгги тоже куда-то подевалась.

Я спустилась по лестнице и зашла на кухню, где мы запирали кошек на ночь – а то вдруг у Боба снова будет эпилептический припадок.

Стояла тишина. Я разглядела кота, спавшего в кресле-качалке, но Мэгги не было и здесь.

Я вздрогнула: открылась кошачья дверца, и крупное пушистое тело Мэгги протиснулось в проём. Она бесстрастно прошла мимо меня к своей миске, а затем стала кашлять и отплёвываться.

Знакомая картина! Она явно собиралась отрыгнуть комок шерсти.

Вооружившись тряпкой, я ходила за ней по кухне, пока она наконец не извергла смесь шерсти, травы и полупереваренного печенья. Скривившись, я собрала эту противную мешанину и уже собиралась выбросить её в ведро, но тут у меня перехватило дыхание. Нет, ошибки не было: я держала в руке покрытый слизью капроновый гольф.

В животе у меня что-то провернулось. Кто у нас носит капроновые гольфы?

Фрэнсис, конечно.

Я подбежала к задней двери, отворила её и быстро окинула взглядом небо. Было довольно прохладно для июня, стояла ясная ночь. Полная луна блеснула, будто нахально подмигивая мне. Я моргнула и тряхнула головой, чтобы прогнать эти дурацкие мысли. Луна не подмигивает – так не бывает. А вот гольф, который я спасла из мусора, был вполне реален.

Я тщательно заперла заднюю дверь и направилась через кухню обратно наверх, в постель.

Но разве я теперь усну?

Как ни странно, как только моя голова коснулась подушки, я провалилась в сон, но мне ничего не снилось.

На следующий день я проснулась с чувством, которое возникает, когда должно произойти что-то необычное – но неизвестно, что именно.

Была пятница, кроме семейного ужина никаких планов на выходные у нас не было: мама уже ушла на работу, но часам к шести собиралась вернуться, и мы решили, что совместный ужин будет хорошим завершением рабочей недели.

Мягко светило солнце, день обещал быть тёплым.

Я умылась, надела школьное синее платье в клеточку и спустилась по лестнице. Похоже, только у меня этим утром было беспокойное, щекочущее ощущение в животе.

Лоис сидела в кресле-качалке и уплетала ола-ладушки (её новое увлечение), которые запекала в тостере, разрезала на четыре части и ела без всего.

Папа по утрам всегда был молчалив, и сегодняшний день не стал исключением. Он пил свой кофе и смотрел в планшет.

– О! – Удивлённо воскликнул он.

Мы с Лоис переглянулись.

– А вот и первый ответ на моё объявление!

Я с тревогой взглянула на Лоис, а та в ответ ухмыльнулась и показала «сердитого носорожика» (нужно прижать подбородок к груди, нахмурить брови и выдвинуть нижнюю челюсть). Понятно, что она хотела рассмешить меня, но я смогла лишь слабо улыбнуться.

– Отлично! – продолжал папа, набирая текст сообщения. – Скажу ей, чтобы она пришла на собеседование в пять часов вечера, я ведь сегодня работаю из дома.

– А если она нам не понравится, вы же её не возьмёте? Правда, папа? – тихо спросила я, зная, что шансов у нас немного.

– Послушай, Рози. – Папа улыбнулся мне. – Если она не понравится вам двоим, то наверняка не понравится и мне. Откликов будет много, не беспокойся. Думаю, у нас будет выбор из самых разных потенциальных нянь.

Тут папа нахмурился.

– В чём дело? – нервно спросила я.

– Да так, ничего. Наверное, опечатка. Я написал, что у всех кандидатов должен быть сертификат благонадёжности работника, а она ответила, что у неё есть какой-то другой, который называется ВЛД. – Папа озадаченно покачал головой. – Может, что-то новенькое, я о таком ещё не слышал. Что же это может быть? Воспитательницы лучших детей… – тут он запнулся.

– Везучая любезная девушка? – предложила Лоис, доедая свою ола-ладью.

Я подняла брови:

– Скорее уж Вредная Ленивая Дурёха.

– Слушайте, девочки, что бы это ни значило, это явно что-то осмысленное и совсем не похожее на ваши расшифровки.

Так или иначе, встреча с этой потенциальной няней занимала мои мысли весь день.

На большой перемене после обеда мы с Эди снова засели в домике-«яблоке».

– В чем дело, Розмари? Ты практически не слушаешь, что я говорю, – возмутился он.

– Извини, Эдс. Не могу перестать думать о новой няне, она заявится к нам сегодня в пять.

– Не называй меня Эдс.

– Извини.

Эди посмотрел в небо. Не знаю зачем; может быть, в поисках какой-то идеи.

– Ты слышала что-нибудь из того, что я сказал? – серьёзно спросил он.

Я помолчала. Он вроде бы не злился на меня из-за того, что я не слушала, так что можно было сказать ему правду.

– Прости, но нет.

Он цокнул языком и покачал головой.

– Могу предложить один вариант решения вашей проблемы с няней.

– Что?! – Должна признаться, я не очень-то ему поверила.

– Почему бы тебе не заглянуть в мамину книгу заклинаний и не призвать обратно всех ваших гостей, или что-то в этом духе?

Я почувствовала, что улыбаюсь, что счастье разливалось по телу от макушки до пят.

– Потрясающая идея, Эди! Ты гений!

Эди покраснел.

– Да, согласен.


5
Новая няня

Как только мы с Лоис вернулись домой из школы, я решила воспользоваться тем, что папа поднялся наверх помочь сестре снять форму. Я метнулась в его маленький кабинет, где мама прятала «Книгу теней», которая на самом деле была книгой заклинаний.

Я быстро провела пальцем по оглавлению.

«Заклинание для поиска любви». Нет.

«Защитное заклинание». Нет.

«Заклинание для избавления от бородавок». Гадость! Нет.

«Заклинание, придающее уверенности». Нет.

Безнадёжно. И тут я вспомнила «Формулы Франчески», книгу Фрэнсис. Именно там мы в прошлом году нашли заклинание, чтобы избавиться от гадкого Маркуса, который пытался разрушить нашу семью.

Я нашла её между книгами «Навязчивые мелодии, которые вам никогда не стереть из памяти» Кёрли Слизерер и «Что это за сыпь?» доктора Ранджа Сингха.

Вот поэтому я верю в судьбу. Я открыла книгу и увидела слова «вызывающее заклинание».

Я быстро скользнула взглядом по списку ингредиентов.

Лимонад и лакричный корень.

И всё?

Я быстро прочитала описание.

Это простой ритуал, с помощью которого можно как сотворить вызывающее заклинание, так и обрести контроль над другими – используйте с умом.

На растущую луну быстро выпейте стакан лимонада, а потом сожгите кусочек лакричного корня. Когда почувствуете, что вот-вот начнётся отрыжка, быстро произнесите имя сущности, которую желаете вызвать. Отрыжка во время произнесения и даёт заклинанию силу.

Когда отрыжка прекратится, а корень сгорит, закопайте пепел на западе и полежите десять минут, чтобы газы успокоились.

Я уже собиралась поискать в буфете лимонад, когда появился папа.

– Прости, Рози, сегодня компьютера не будет. У меня осталось всего сорок минут до собеседования, так что мне надо немного поработать.


Я вышла из папиного кабинета, чувствуя себя ужасно разочарованной. Я даже не была уверена, растущая ли сегодня луна: насколько я знала, это происходит в промежутке между новолунием и полнолунием. Что до лакричного корня, то я не успела порыться в коллекции маминых сушёных трав.

Я поднялась в свою комнату переодеться, по пути заметив большую бутылку лимонада. Уже что-то. По крайней мере, можно потренироваться «говорить во время отрыжки».

Ровно в пять часов вечера раздался громкий стук во входную дверь, и у меня внутри всё перевернулось. Я не знала, стоит ли мне сбежать вниз, чтобы посмотреть, как выглядит возможная няня, или продолжать прятаться в своей комнате.

– Рози, давай спустимся и посмотрим, кто это, – громко прошептала Лоис, просовывая голову в дверь моей комнаты. Она, как обычно, сжимала в руках Би, а её футболка была надета наизнанку.

– Лоис, ты неправильно надела футболку, – нахмурилась я, пытаясь разобрать, что она сказала.

Лоис пожала плечами.

– Я иду вниз. – Она повернулась, и я услышала, как она бежит по лестнице.

Я осторожно вышла из комнаты, перегнулась через перила и посмотрела вниз в тот самый момент, когда папа открыл дверь.

– Здравствуйте, проходите! Позвольте я вам помогу.

Я прищурилась и увидела, что папа вносит в дом огромную клетчатую коробку для шляпы, которая полностью скрывала его лицо. А за ним, с трудом сдерживая улыбку, как будто ей не терпелось поведать большой секрет, шла Фрэнсис!

Я смотрела, раскрыв рот. Я была потрясена и хотела убедиться, что мы ещё не успели использовать вызывающее заклинание.

Нет, мы не успели этого сделать, а Фрэнсис уже шла за папой в гостиную, и её знакомый шотландский акцент наполнял дом тёплым сиянием.

– Большое спасибо, мистер Пеллоу. Боюсь, я не очень-то умею путешествовать налегке, а от традиционной сумки я уже давно отказалась. – Она хмыкнула, как будто это была очень смешная шутка. – Всё равно в ней ничего не найдёшь!

– Пожалуйста, садитесь, мисс Фодермидл, – сказал папа.

– Мадл, – поправила Фрэнсис.

– У нас тут настоящая неразбериха. Работаю из дома и присматриваю за детьми, видите ли. – Папа неловко засмеялся.

– Нет, нет, дорогуша. Моя фамилия Фодермадл, а не Фодермидл1. Не как слово «середина», а как «путаница». Хотя признаюсь, что я уже дама в летах.

Я представила, как при этих словах Фрэнсис похлопывает себя по округлому животу.

А потом дверь закрылась, и я съехала вниз по лестнице, едва не сбив Лоис, которая притаилась на нижней ступеньке за грудой пальто, висевших на перилах. Мы обменялись взглядами, полными восторга и волнения.

– Ты знала? – с любопытством прошептала я.

Лоис широко распахнула глаза и покачала головой.

Я помогла ей встать, и мы подкрались к двери, чтобы подслушать разговор.

– Говорите, у вас свой транспорт? – спросил папа, пытаясь выглядеть как можно более уверенно.

– Да-да, с этим никаких проблем, – усмехнулась Фрэнсис. Я поморщилась, зная, что она говорит о своей метле. – И у меня есть сертификат ВЛД. – Мы услышали, как она роется в своей шляпной коробке.

– Вот он.

Последовало молчание.

– «Ведьма, любящая детей»? – медленно произнёс папа.

Мы с Лоис с ужасом переглянулись.

– Ой, там что-то напутали. На самом деле должно быть: «Весьма любящая детей – то, что вам нужно». Это новая штуковина, выдают на специальных курсах для нянь… – Фрэнсис издала нервный смешок.

– Ясно, – ответил папа.

– И я очень гибкая, – продолжала Фрэнсис, явно перечисляя все папины требования из объявления.

– Давай к ним войдём, пока она не начала делать мостик или что-то в этом роде, – сказала я, хватая Лоис за руку и вталкивая её за дверь.

– Э… – Папа посмотрел на нас. – Это мои девочки. А это мисс Фодергигл, – добавил он, кивая в сторону Фрэнсис.

Не знаю, что там насчёт Фодергигл, но я с трудом сдерживала смех.

На лице Фрэнсис появилось выражение ужаса.

– Называйте меня Фрэнсис, мистер Пеллоу. Сдаётся мне, так будет проще.

– Так о чём мы говорили? Ах да, кажется, я хотел ещё кое-что уточнить. – Папа отсутствующим взглядом посмотрел на меня и Лоис, а потом повернулся к Фрэнсис. Он замолчал, как будто не мог отвести от неё взгляда.

Фрэнсис удобно расположилась на нашем диване. Мэгги прыгнула ей на колени и начала топтаться. Фрэнсис явно попыталась одеться в более «консервативном» стиле, потому что на ней были тёмно-синяя юбка, кремовая рубашка и голубой пиджак, так что она походила на эксцентричную руководительницу девочек-скаутов. Однако она не забыла знакомые спущенные гольфы и большие чёрные ботинки.

Фрэнсис милостиво улыбнулась папе, подмигнула Лоис и заговорщически посмотрела на меня.

Наконец после долгой паузы папа спросил:

– Когда вы можете приступить, Фрэнсис?

– Может, прямо сейчас? – мило осведомилась она.



6
«Книга мёртвых»

Папа отправился в свой кабинет несколько растерянный, как будто не был уверен, не привиделась ли ему эта встреча. Я знала, что для такого скептика, как папа, встреча с кем-то похожим на Фрэнсис могла выбить его из колеи.

Обычно неверующие в магию не могли видеть Фрэнсис и подобных ей колдунов, если только они сами не решали показаться.

– Идите сюда, мои маленькие девочки! – прошептала Фрэнсис и протянула к нам руки, как только папа вышел из комнаты.

– О Фрэнсис, – выдохнула я сквозь слёзы, – я думала, мы больше никогда тебя не увидим. Я так скучала!

– И я тоже, – добавила Лоис, прижимаясь к пухлому телу Фрэнсис. – Но Палома сказала, кто-то, кого мы знаем, приедет и станет нашей няней.

– Правда? – задумчиво переспросила Фрэнсис.

– А где Филлис, мистер Фоггерти и дядя Вик? – спросила я, надеясь, что появление Фрэнсис означало, что и остальные скоро прибудут. – И как тебе удалось запихнуть одежду и всё остальное в эту шляпную коробку?

Хотя коробка была очень большой, в ней вряд ли бы поместились все наряды Фрэнсис, её ботинки и туалетные принадлежности.

– Не всё сразу, милочка, – рассмеялась Фрэнсис и закрыла коробку на замок. – Дядя Вик в нашей новой штаб-квартире, а Филлис и мистер Фоггерти в Лондоне.

Я скорчила гримасу.

– Это ужасно далеко, – удручённо заметила я.

– Не так далеко, как ты думаешь, юная леди… – Фрэнсис приложила палец к носу. – А наша новая штаб-квартира находится в центре Ливерпуля, совсем рядом. И это значит, милые мои, что я не буду жить у вас, как раньше. Поэтому я и не взяла с собой все свои наряды. Они остались в штаб-квартире. – Фрэнсис погладила меня по волосам, заметив моё разочарование. – Эй! Ты знаешь, что нам пришлось закрыть портал в твоём доме, да, цыплёночек?

Я кивнула.

– Это было опасно, особенно когда… – Фрэнсис замолчала, словно опасаясь, что если она произнесёт его имя, он появится. – Мел Вайн нашёл Филлис. Он знал, что в твоём доме есть портал, поэтому нам пришлось закрыть его и открыть в другом месте.

– Фрэнсис, у тебя есть шотландские батарейки? – спросила Лоис, резко меняя тему. – Наш магнит на холодильнике перестал работать, а ты из Шотландии, и я подумала, ты можешь его починить.

– Ох, милая, – несколько озадаченно ответила Фрэнсис. – Напомни мне потом посмотреть. Кстати, где ваша мама, девочки? Она скоро вернётся?

– Мама будет три месяца сниматься в сериале, поэтому она немного занята, – хмуро ответила я.

– Ах да, конечно! Полагаю, она скоро вернётся домой, а я не хочу мешать вашему семейному ужину. Давайте пойдём на кухню и посмотрим, чем мы можем ей помочь.

Мы вслед за Фрэнсис прошли на кухню и сели за стол, пока она чистила картошку. Она сказала, ей точно известно, что мама хотела бы, чтобы на ужин была картошка с бобами и колбаской. Мне не хотелось напоминать Фрэнсис, что у нас дома бобы под запретом, потому что от них Лоис ужасно пучит.

Некоторое время мы дружелюбно болтали, хотя я видела, что Фрэнсис избегает рассказывать мне о том, чем они сейчас занимаются.

– Зачем вы ездили в Египет? – спросила я, глядя на открытку, которая по-прежнему висела у нас на холодильнике, закреплённая шотландским магнитом. После закрытия портала у неё загадочным образом села батарейка. Раньше, когда на открытку нажимали, начинала играть шотландская музыка, и все бросали дела и принимались отплясывать шотландский танец.

Мы с Лоис часто нажимали на открытку, чтобы избежать разных «домашних дел», которые нам совсем не хотелось делать, или когда нам казалось, что мама с папой вот-вот поругаются. Но открытка продолжала молчать.

Фрэнсис едва подняла голову, продолжая яростно чистить картошку.

– Мы просто ездили отдыхать, деточка, вот и всё.

– А почему теперь вы не вместе? Почему Филлис и мистер Фоггерти в Лондоне?

Фрэнсис небрежно пожала плечами.

– Пока так… Как я уже сказала, поскольку портал закрылся, нам пришлось разделиться.

– Ты хочешь сказать, что мы больше их не увидим? – с серьёзным видом спросила я.

– Нет, нет, что ты, милая! Просто у них сейчас очень важная работа, только и всего.

– Этот ужасный человек вернулся? Брат Филлис, который хотел нас обидеть? – спросила Лоис.

Я удивлённо распахнула глаза. Мне казалось, Лоис рисует Би. Очевидно, она подслушивала. Хитренькая коровка.

Фрэнсис выглядела озадаченной.

– Нет, нет, не говори таких глупостей. Он давно исчез. Мы о нём теперь долго не услышим!

Я внимательно посмотрела на бледное лицо Фрэнсис, ставшее серым. Я знала, что она чувствует, как мой взгляд сверлит её затылок, потому что она нервно заёрзала на стуле.

Тишину нарушило появление папы, который с беспокойным видом маячил в дверях своего кабинета.

– Всё хорошо? – Он перевёл взгляд с меня на Лоис и Фрэнсис и улыбнулся. – Знакомитесь?

Фрэнсис поймала мой взгляд, и её лицо стало обеспокоенным.

– Да, мистер Пеллоу, мы уже подружились, правда, девочки?

– Пожалуйста, называйте меня Джон, – попросил папа, глядя на Фрэнсис с таким видом, как будто пытался понять, почему она кажется ему знакомой.

– Да, папочка, мы подружились. Нам кажется, мы знали Фрэнсис ВСЮ НАШУ ЖИЗНЬ, – с невинным видом произнесла Лоис.

– Вот и отлично. – Папа снова улыбнулся и кивнул, ни к кому в особенности не обращаясь. – Что ж, дамы, мама скоро вернётся, и тогда вы можете идти, мисс Фамблмейкер.

– Фрэнсис, если вам будет угодно… – мелодичным голосом произнесла Фрэнсис. В её голосе слышалось раздражение, и я чуть не хихикнула.

Папа вернулся в свой кабинет, и вид у него был по-прежнему слегка ошеломлённый.

– Фрэнсис, что случилось? – шёпотом спросила я. – Ты сегодня на себя не похожа. Тебя что-то тревожит?

Маска начала спадать с лица Фрэнсис. Я с нежностью смотрела, как она наклонилась и подтянула свои гольфы телесного цвета, которые уже успели собраться складками на щиколотках.

– Прости, Рози, ты права. Я немного… – Она помолчала, подыскивая нужное слово. – На нервах. Да, именно. Я на нервах. Когда я в детстве так себя вела, мама всегда спрашивала: «Что случилось, девочка? Ты похожа на свинку, которую дёрнули за хвостик».

– На свинку? – воскликнула Лоис.

– Да. В детстве я была слегка пухленькой.

Я вопросительно взглянула на Фрэнсис.

– Не могу этого объяснить, девочки. Мне просто немного не по себе. Сама не понимаю, в чём дело.

– А я понимаю! – хохотнула Лоис, а потом приложила указательный палец к кончику носа и скосила глаза, как будто пытаясь на него посмотреть.

К счастью, нас прервали звуки поворачивающегося ключа и грохот – это мама поставила на пол свои многочисленные сумки.

Мы с Лоис улыбнулись друг другу, размышляя, знала ли мама о приезде Фрэнсис. Однако выражение её лица говорило само за себя.

– Ой! – воскликнула мама, глядя на Фрэнсис так, словно увидела привидение.

Я услышала, как мама чуть слышно прорычала: «Что ты вообще тут делаешь?» В этот момент в дверях снова появился папа.

– Привет, милая. Познакомься с нашей новой няней, Фрэнсис Фезерснэтчер.

– Просто Фрэнсис, дорогуша, – произнесла Фрэнсис сквозь стиснутые зубы и протянула руку маме, глядя на неё своими маленькими глазками.

Мама быстро пришла в себя. Не думаю, что Лоис что-нибудь заметила, потому что она в этот момент, высунув язык, раскрашивала нос Би розовым фломастером.

– Приятно познакомиться, Фрэнсис. Надеюсь, девочки вели себя хорошо? – спросила мама. – Спасибо, что пришли, и уверена, скоро мы снова увидимся.

Фрэнсис выглядела несколько растерянной и начала яростно моргать.

Папа уже успел вернуться в кабинет. Лоис продолжала раскрашивать, а я с ужасом смотрела, как мама разговаривает с Фрэнсис.

– Мам? О чём ты говоришь? Это же Фрэнсис! – произнесла я громким смущённым шёпотом. – Наша Фрэнсис. Наша тётушка. Здорово, правда?

Мама поджала губы и изобразила улыбку.

– Конечно, милая. Фрэнсис, мы не могли бы быстренько переговорить, прежде чем ты уйдёшь?

Мне было жаль Фрэнсис. Она успела снять пиджак, который был явно с чужого плеча. Я заметила пятна пота у неё под мышками, а её несчастные гольфы совершенно съехали вниз. Она с растерянным видом схватила пиджак, поцеловала нас с Лоис в макушку и шепнула:

– Скоро увидимся, девочки. Пока!

Могу поклясться, я заметила в её глазах слёзы. Даже Лоис подняла голову от рисунка и сказала:

– Пока, Фрэнсис. Скоро увидимся. Я скучала.

После этого она вернулась к рисунку. С таким же успехом она могла бы сказать «Принесите мне печенье, хорошо?»

Я видела, как мама схватила Фрэнсис под руку и вывела в прихожую.

И что же сделала я? Я подкралась к двери кухни, которую мама успела закрыть, и стала слушать, навострив уши, как сурикат. Мне было нелегко разобрать каждое слово, поэтому я заглянула в замочную скважину, и это немного помогло.

Мама стояла, уперев руки в бока, и отчитывала Фрэнсис.

– Я решила оставить всё в прошлом, Фрэнсис. Эта магическая чушь может разрушить мою карьеру. Я больше не хочу иметь к этому никакого отношения.

– Но, Рэй, как ты можешь отрицать своё призвание? У тебя отлично получаются заклинания, ты великолепно справилась с ролью Стража Портала, и ты отличный пример для Рози и Лоис.

– Фрэнсис, ты не слушаешь! – прошипела мама. – Портала больше нет. У меня появилась настоящая работа, да, всего на три месяца, но, возможно, мне предложат и постоянное место. Нам это нужно. Это нужно мне. Я должна бросить магию и вернуться к реальности.

– Но, моя милая Рэй, магия и есть реальность. Это мир, в котором мы живём, и мы должны лелеять его, защищать и использовать его силы, чтобы побороть тьму.

– Ты говоришь, как безумная, Фрэнсис. В мире, в котором я сейчас живу, мире телевидения и шоу-бизнеса, всё это считают чушью. Если я хочу, чтобы меня принимали всерьёз, я должна стать похожей на остальных. Я должна сливаться с коллективом. – У мамы в голосе появилось отчаяние.

Внезапно Фрэнсис взглянула на мамино запястье, где я заметила «дыру», и я поняла, что она тоже это увидела.

Пока мама говорила, из дыры поднялся зеленоватый дымок, и когда он рассеялся, я была совершенно уверена, что дыра стала больше.

– Не теряй себя, Рэй, – шепнула Фрэнсис, касаясь маминой руки, но мама тут же отдёрнула её, как будто обожглась.

– А ещё не хочу, чтобы моим девочкам забивали голову ерундой о лунах, звёздах и колдовстве. Ты пришла работать няней, так что, пожалуйста, занимайся своими обязанностями. – И с этими словами мама выпроводила Фрэнсис за дверь.

Я не могла поверить своим ушам. Мама ведь ЛЮБИЛА Фрэнсис, Филлис, мистера Фоггерти и дядю Вика. Они были членами нашей семьи, разве не так?

Я не могла понять, почему мама так себя ведёт. Она всегда принимала своё «ведьмовство», как она это называла. Она любила помогать людям заклинаниями и травяными зельями. Мама всегда говорила нам, как важно нести в окружающий мир свет при помощи доброты, используя силы природы с благими намерениями.

Я была растеряна. Мама знала, что я вижу цвет вокруг людей, а значит, она и на меня тоже будет сердиться? Я не выбирала эту «способность», она просто была частью меня. Возможно, теперь мне придётся её скрывать, пока мама снова не станет собой.

Я ещё немного понаблюдала за ней. Она стояла в прихожей, глядя на себя в зеркало, которое было входом в портал. Я не видела выражения её лица, но чувствовала, что она ведёт себя не так, как обычно.

Внезапно раздался щелчок, и телевизор включился сам по себе.

Мы с Лоис подскочили, потому что телевизор оказался настроен на главный новостной канал, который мы никогда не смотрим.

Моё внимание привлёк заголовок.

Из коллекции Древнего Египта украдена «Книга мёртвых».

Египет. «Какое совпадение», – подумала я. Фрэнсис и остальные как раз были в Египте.

По спине у меня пробежал холодок, и я стала слушать, что говорит ведущий.

«Бесценная для любого коллекционера “Книга мёртвых” была загадочным образом похищена из Британского музея. “Книга мёртвых” считается подробным древнеегипетским путеводителем, позволявшим духу умершего найти путь в подземном мире, который ведёт в загробную жизнь. Коллекционеры со всего света мечтают заполучить эту книгу, и полиция крайне серьёзно относится к расследованию. Сотрудники музея считают, что это сделал кто-то из своих, и опрашивают работников, поскольку сигнализация не сработала, а инфракрасные камеры не запечатлели проникновения».

После этого местный репортёр начал показывать различные египетские экспонаты из музея, среди которых была пустая подставка, на которой, по-видимому, раньше лежала «Книга мёртвых». Стекло было нетронуто, витрину явно не разбивали, и неряшливый музейный куратор согласился, что это очень загадочное исчезновение.

Я удивлённо перевела взгляд на экран. У музейного куратора был бейджик с инициалами «Б. Фоггерти», а у него за спиной стояла высокая, стройная пожилая дама c седыми волосами с химической завивкой и в очках с голубой оправой – Филлис.

Что Филлис и мистер Фоггерти делают в Британском музее?


1.Мадл (с англ. – muddle) – путаница, мидл (с англ. middle) – середина. – Прим. ред.
399 ₽
279 ₽

Начислим

+8

Бонусы

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
12 октября 2023
Дата перевода:
2023
Дата написания:
2021
Объем:
263 стр. 73 иллюстрации
ISBN:
978-5-04-193298-5
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
Вторая книга в серии "Волшебницы из Пендл-Хилл. Магия, дружба, приключения"
Все книги серии
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 20 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 23 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 10 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 260 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 61 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 46 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 7 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок