Читать книгу: «Незваные гости», страница 7

Шрифт:

Он рассказал, что был братом того самого учителя, которого я убил. Андрюс узнал о смерти брата тогда же и оказался в руках чекистов, которые предложили ему отомстить за брата и стать диверсантом. Андрюс согласился, после чего он прошёл долгую подготовку и всё ждал момента, когда его забросят к нам. Чекисты смогли это провернуть лишь незадолго до того, летом 1949 года.

Мы с Локисом смотрели на него ужаснувшимися взглядами. Локис скоро пришёл в себя и начал говорить, что Андрюса ждёт ужасная судьба в любом случае: партизаны его казнят, а чекисты, если он выживет, отправят в лагеря. Он в ответ на это разразился гневной речью о том, что мы – партизаны – лишь жалкие кучки убийц. Локис хотел встать и усмирить парня, но тот оказался шустрее: он достал припрятанный во френче пистолет и выстрелил в Локиса, попав ему в грудь. Это произошло так быстро, что я не успел ничего сделать до рокового выстрела. Но я всё же успел достать пистолет и выстрелил, попав Андрюсу в лицо. Не знаю до сих пор, убил я его или нет…

Я выбежал из укрытия, в котором вёлся допрос, и сказал своим товарищам, что Локиса убил тот самый предатель. Но, не успел я договорить всего, как из кустов неподалёку раздались выстрелы. Крик: «Волкодав!» раздался в чаще. Мы начали отступать, успевая забрать всё самое дорогое, но в той стороне, в которую мы уходили, тоже была засада, тоже был огонь. Мы залегли и стали отстреливаться. Получалось сначала плохо, ибо стреляли неизвестно откуда – казалось, что отовсюду… И вот пули чекистов настигли некоторых из нас. В том числе и Гедеминаса, которому попали в грудь.

Увидев, что мой брат ранен, я озверел и начал использовать уже все средства, что имелись, для прорыва: я бросал гранаты и стрелял то из винтовки, то из пистолета, то из ППШ, взятого у одного из погибших. Мои товарищи сражались наравне со мной, так же отважно и упёрто. Наконец, мы прорвали окружение и, пока чекисты не успели перестроиться, убежали, успев прихватить с собой несколько тел. Я утащил тело брата…

Уйдя от облавы, мы скрылись в другом лесу. Нас осталось всего десять бойцов – жалкое было зрелище. А с нами были трупы наших товарищей. Мы решили, что похороним их, как подобает – под крестом. Сделав из лежавших на лугу толстых ветвей кресты, мы вставили их в землю, а рядом похоронили наших товарищей, закрыв им глаза монетами, что были у нас в небольшом количестве. Это были литы – валюта свободной Литвы, той Литвы, за которую сражались павшие. Я долго не мог насмотреться на погибшего брата, старался запомнить его лицо, у меня голова кружилась от осознания, что больше я его никогда не увижу, что он мёртв и будет лежать здесь, в земле…

Наш ксёндз, бывший у нас и священником, и бойцом, отслужил панихиду по умершим, после чего обратился к нам с проповедью:

– Пусть же пролитая литовская кровь будет залогом возрождения нашей свободной Родины.

И мы ушли, оставив могилы позади. Мы шли вперёд, неизвестно куда, надеясь прибиться к какому-нибудь отряду… Шли долго, и продолжали идти, а вот я… Я отстал. Я остановился, когда мы проходили близ речки, и подождал, пока бойцы, не замечая меня, уйдут в чащу. После я встал на колени и заплакал. Я плакал по той жизни, что была у меня отнята: у меня отняли отца, отняли дом, отняли детство, отняли матушку, сестрёнку, брата… А если собрать всё это вместе с моей страной, которую тоже отняли, то получается, что у меня отняли Родину…

Но единственное, что они не отняли, это меня самого. Я не потерял ещё себя, свой разум, свою душу. Почти не потерял. А пока я существую сам, то выход есть. Мы не смогли докричаться до Запада, чтобы он помог нам, но я лично доберусь и сделаю всё от меня зависящее, чтобы какие-угодно силы помогли моей стране освободиться. А с нею волю обретут и те, кто попал в неволю – в том числе и моя родная семья. Я верю, что это будет.

***

Глава 5

Когда оба гостя завершили свои рассказы, Иван и Ирины переглянулись изумлённо. Конечно, им, прошедшим через многое, не впервой было видеть убийц, но тут был другой случай. Перед ними были убийцы, которые, во-первых, не были бездушными и безликими и, во-вторых, не были совсем уж злодеями. Они не были подобием фашистов, ведь фашисты не спасли бы Ирину от волков, в этом она была уверены. Подумав немного, Ирина сказала тяжёлым, глухим голосом:

– Вы, ребята, много чего натворили… И как вас оправдать?

Мыкола тяжело вздохнул.

– Можешь и не оправдывать. – сказал он. – Мы завтра уйдём отсюда, и следа не оставим. А вы живите, будто нас здесь и не появлялось. Словно просто сон, вызванный прочитанным номером «Правды».

– Простите, товарищи, – заговорил уже Иван, – но всё же трудно будет забыть вас, особенно после того, как вы оба излили нам душу. К слову, довольно опрометчиво было рассказывать мне, чекисту, о ваших прегрешениях перед законом. Это уже информация для протокола.

– Толку от протокола? – спросил Витаутас. – Мы уйдём на Запад быстрее, чем вы успеете нас повязать.

– Это вы то быстро уйдёте? – удивился Иван. – Через Польшу? Там спецслужбы Берута1 шныряют, они вас поймают, поверьте. Ну, допустим, что вы пройдёте через Польшу. А дальше что? Германия? Так там наши войска стоят. Чехословакия? Там уже спецслужбы Готвальда2, которые вас точно изловят.

– Не изловят. – сказал уверенно Витаутас. – Мы от советских чекистов скрылись – от чешских и польских точно скроемся. Нам не впервой.

– И неужто вас совсем совесть не гложет за то, что вы сделали? – спросила Ирина то, что, видимо, довольно долго было у неё в голове. – Убийство людей – это очень серьёзно…

– Ну, вы же убивали немцев. – ответил Мыкола. – Убивали, потому что оккупанты. Мы убивали советских ставленников, потому что – тоже оккупанты.

– Да неужто мы хуже немцев?

– Ну, не хуже. Но вы сами натворили злых дел: приходили туда, где вас никто не ждал, грабили народ и насаждали культ вашего вождя.

– Но ведь в газетах писали, что украинцы, белорусы и жители Прибалтики сами хотели войти в состав нашего Союза…

– А вы и поверили, да? – усмехнулся Витаутас. – Не читайте вы советских газет, ибо, как оказывается, и «Правда» солгать может…

– Пусть так. – сказал Иван. – Допустим, что наш режим допускал ошибки, которые стоили жизней…

– Ну, «ошибки» – это мягко сказано… – сказал Мыкола.

– Не суть важно. Это никак не оправдывает то, что вы убивали простых людей. Вот скажи, например, ты, Мыкола: за каким чёртом нужно было убивать поляков? Что они вам сделали?

Мыкола вздохнул тяжело.

– Убивали, потому что считали их виновными в нашей зависимости и в отсутствии у нас собственного государства.

– А, то есть вам женщины и дети не давали построить государство? – издевательски спросил Иван. – Ложь. Просто вы озлобились вообще на всё и убивали даже поляков. Что такого сделали именно те, кого вы убили, то есть простые селяне?

– Ничего. Но поляки нам тоже много чего сделали, так что это кровь за кровь.

– Если мы будем действовать по логике «кровь за кровь» в любых обстоятельствах, – вставила своё слово Ирина, – то весь мир в крови утонет. Нет смысла мстить женщинам и детям за грехи их мужей и отцов. Чем вы лучше немцев? Вот они, коль заподазривали селянку в родстве с партизаном, так сразу волокли её в лес и стреляли ей в затылок.

Мыкола склонил голову и поправил свои спутавшиеся волосы на лбу.

– Это была ошибка, я не отрицаю. Но я это признаю и, более того, я хочу отметить, что женщин и детей я не убивал.

– Но мужчины – тоже люди, разве нет? – спросил Иван.

– Конечно, тут спору быть не может, но подумайте сами: вот захотят они уйти к партизанам польским, а те против нас воевали, как звери, сил своих не жалели. Разве не будет стратегически правильным оставить их без добровольцев?

– Толку-то? Всё одно вас поляки вышибли.

– Не поляки, а советы и польские коммунисты. – Мыкола усмехнулся. – «Польские коммунисты»… Может быть ещё более худшее сочетание?

– Эх, Мыкола, Мыкола… – сказала тяжким голосом Ирина. – А ты хоть знаешь, что твой народ и твоя культура появились во многом благодаря полякам? Это из-за союза с поляками в Средние Века появились украинский и белорусский языки, разве нет?

– Это-то правда, – сказал Мыкола, – но это не даёт полякам права над нами царствовать и нас угнетать, жить на нашей земле хозяевами. Пусть уходят. Пусть все уйдут. А мы останемся.

– То есть ты не хочешь их убивать?

– Не хочу. Другие бандеровцы убивали, быть может, и сам Степан Бандера был бы не прочь убивать их, но я бы не поднял руку на польского ребёнка. Это не отменяет того факта, что они вредители, но пусть просто уходят с нашей земли. Вот и всё. Сизый так считал, и я так считаю. – немного погодя, он спросил: – А почему про евреев не спросите? Я ведь и их убивал.

– Евреев понятно, почему убивал. – вздохнул Иван. – Их, бедолаг, все чего-то убить пытаются. Египтяне их рабами сделали, царь русский им не дал жить, где хочется, фашисты в лагерях пожгли да потравили…

– А теперь арабы их в море хотят скинуть. – добавил Мыкола. – Будто Бог не любит этот народ. Это ж как им надо молиться, чтоб всё хорошо у них шло?.. Впрочем, он их просто не слышит. Меня не слышал, коль я молился – а их и подавно не слышит…

– За злодеяния твои он тебя не слышит, – сказал Иван, – а евреев, может, не хочет, не знаю. Меня теперь другой наш гость интересует. Витаутас, ты что скажешь?

Витаутас посмотрел угрюмо.

– А что я должен сказать? Оправдание себе придумать? Чёрта с два! Убивал, но не по своей воле. Не пришли бы вы в Литву – не убивал бы.

– Если б мы не пришли в Литву, то первее нас пришли бы немцы и напали бы на нас.

– Они и так на вас напали, толку-то? Только людей заневолили да страдать заставили. А ведь родня моя – не единственная семья, угнанная в Сибирь. – он встал и горько усмехнулся. – Только вдумайтесь: чудом немцы в Германию нас не угнали, чудом, а Советы угнали к себе всё-таки! И ладно Германия – там на заводах детей до смерти доводили, а у вас детей заставляют мёрзлую землю копать…

– Врёшь ты, не отправляют детей в ссылку. – ответил Иван.

– Ты не встревай, коль не видел. – огрызнулся Витаутас. – А я видел собственными глазами. Эшелоны видел. В том поезде, который мы когда-то остановить смогли от отправки в Сибирь, были не только литовцы, но и латыши – я их по языку распознал. Эстонцы ещё были – их, бедных, с Тарту везли. И все плакались нам, говорили нам что-то, а мы только и могли разобрать, что их по товарным вагонам везли и что в пути больные и старики умирали, а их потом хоронили где-то на остановке – без крестов, без могил…

– Не могли похоронить. – сказала уже Ирина. – Это же учёт надо вести…

– А чего его вести? Документы убрать в сторонку, куда-нибудь в ящичек – и нету людей. Считай, и не везли их вовсе. Мне это две женщины-латышки поведали, и я им верю. Им врать нет смысла. Жертвы не ошибаются.

Иван хотел что-то сказать, но осёкся и замолчал.

– Конечно, вы можете говорить про нас что угодно, – сказал Мыкола, – говорить, что мы бандиты, что мы с нацистами сотрудничали, но хоть раз задайте себе вопрос: а откуда мы такие взялись? Откуда повылезали все эти бандеровцы, лесные братья, «проклятые солдаты»1, «горяне»2 и прочие? Мы действительно не из-под снега вылезли. Нас родила не природа. Нас родила ненависть. И, как не горько, но и такие идеалисты, как вы с Иваном, принесли нам поводы для этой ненависти…

Ирина вздохнула и привстала.

– Товарищи мои дорогие. Понять вас могу с трудом, ибо росла при советской власти и имею с ней отношения хорошие. Но не похоже, что вы соврали. Больше вам скажу: сама слышала, как многих людей арестовывали не за что и увозили куда-то. Могу предположить, что увозили в Сибирь, как вы и говорили. Понять не могу другого: почему вы пришли сюда, зная, что вокруг одни враги? Отчего собирались просто уйти – не убить, а именно уйти? Отчего спасли от волка?..

– Кто на добро злом отвечает? – спросил Мыкола. – Даже я понимаю, что коммунистов нельзя всех под одну гребёнку мести. Видал я и хороших большевиков, и хороших русских. Убивать всех, даже тех, кто протягивает тебе руку – подлость. Да, не спорю, я убил много людей. Но вас не убью, ибо вы – лучше, чем многие. Хорошие люди с добрым сердцем и хорошими мыслями, пусть иногда и мимолётными. Даже Иван – пусть и чекист, но ещё молоденький, наивный. Такие, как вы, нужны своему народу всегда, чтобы не погибла мораль в умах народа…

– Складно говоришь, – усмехнулся Витаутас, – однако ж скажу честно, что согласен с ним. Вы люди правильные, храбрые. Могли бы нас убить на месте – пистолеты, благо, имеются, – а пытаетесь разобраться, кто мы. Не каждый так себя поведёт.

Иван вздохнул.

– Вот уж не думал, что придётся выслушивать похвалу от того, кого считал за врага. Не принимаю вас, но понимаю, товарищи. Да и, товарищи, мы всё же родные друг другу – были когда-то в одном государстве, как-никак. Тем более, вы к нам хорошо настроены. Так давайте же разойдёмся мирно. Такая ситуация, что грех на душу брать не хочется.

Мыкола и Витаутас улыбнулись.

– Спасибо вам большое, товарищи, за вашу доброту. – сказал Мыкола.

Витаутас вторил ему кивком головы.

– Что ж, давайте вас проводим… – сказала Ирина.

И тут раздался стук в дверь. Три глухих удара, достаточно громких, чтобы услышать даже за чьей-то речью. Все присутствующие в комнате застыли с озадаченными лицами. Никто не понял сначала, кто может прийти в такой поздний час, но Иван скоро догадался:

– Это мои…

Ирина посмотрела на присутствующих, пытаясь понять, как ей поступить в данной ситуации. Пришедшие сотрудники МГБ, пытающиеся попасть в дом, в любом случае туда попадут – насильно или по её воле, но от времени ожидания будет зависеть, насколько доброжелательны они будут по отношению к ним. Однако, даже если она откроет быстро, они могут сразу же спросить про Мыколу и Витаутаса – Иван говорил, что их ищут в этом районе. Что же делать в этом случае? Сказать правду она не может, ибо не хочет предавать тех, кто её ранее спас от волков, да и ей самой аукнется то, что она дома удерживала бандитов. Самый лучший способ – соврать, что её гости абсолютно чисты, но будет ли такая ложь эффективной? К тому же, будучи разоблачённой (а вероятность разоблачения была в данном случае), она бы нанесла девушке ещё больший вред…

Но она всё ж решила, что попытаться стоит. Даже если разоблачат, даже если арестуют – она переживёт заключение. Зато не предаст тех, кто её спас. Злом на добро не отвечают.

Она смело шагнула к двери и открыла её.

На пороге стояли несколько чекистов: двое были рядовыми, один, что повыше и посолиднее, был капитаном. Все трое были одеты в зимнюю униформу – в плащи-пальто с нашитыми шевронами и в шапки. Рядом с ними стоял милиционер, также одетый в зимнюю униформу. Витаутас не показал этого, но он был в ужасе: это был тот самый милиционер, который почти раскрыл его в деревне.

– Вот, вот этот – точно лесной! – указывал милиционер на Витаутаса. – Клянусь вам, он это!..

– Подождите, товарищ Грибаускас. – успокоил милиционера капитан МГБ и обратился к Ирине, стоящей впереди всех присутствующих в доме. – Товарищ Яремчук, насколько я понял?

– Да, я самая. – отвечала Ирина несколько напряжённо, но стойко держась.

– Я капитан МГБ, товарищ Тихомиров. Я здесь по делу об украинском и литовском националистах, скрывающихся в этой области. По информации товарища Грибаускаса, литовский бандит скрывается здесь.

Ирина глубоко вздохнула и сказала:

– Товарищ Грибаускас ошибается. Здесь нет никаких бандитов.

– А кто эти люди за вами? – спросил капитан Тихомиров. – Я знаю из них только Немчука – под моим началом служит. А эти двое кто?

– Они просто гости, зашедшие переждать метель.

– Вы в этом так уверены, товарищ Яремчук?

– Уверена, товарищ Тихомиров. Немчук рассказывал о бандитах, что шныряют здесь, но конкретно эти молодые люди – не бандиты. Тот, на кого товарищ милиционер указывал, как на литовца, – не литовец вовсе, а белорус. Они просто здесь проездом…

– Товарищ Немчук, это правда? – обратился Тихомиров к Ивану.

– Товарищ Тихомиров, я думаю, что эти двое не подходят под описание тех, кого мы ищем.

– Немчук, а я уверен в обратном…

– Товарищ Тихомиров, ну не будете же вы арестовывать тех, кто просто не похож на здешних? – вставила своё слово Ирина. – Я скажу вам больше: эти люди оказали мне помощь в экстренных обстоятельствах. Вряд ли бы бандиты так поступили…

– Более того, – продолжал Иван, – они не показали ни единого признака того, что они занимались противозаконной деятельностью…

– Потому что умеем прятать это. – вдруг вставил своё слово Мыкола. – Простите, хозяева, но я вас обманул. Вернее, мы с моим товарищем. Мы – те бандиты, которых ищут эти люди.

Ирина посмотрела на Мыколу с непониманием: не видишь, мол, что я тебя спасти пытаюсь? Но Мыкола посмотрел на неё с улыбкой, которую Тихомиров бы распознал, как улыбку раскрывшегося злодея, а на деле – улыбку того, кто пытается спасти Ирину в ответ на её попытки спасти его. Поняв это, Ирина вспомнила его фразу: «Кто на добро злом отвечает?». Быстро собравшись, она сымитировала ужас:

– Что? Как же? Ты же говорил, что ты лесоруб…

– Так вышло, что нет, дорогая хозяйка. – сказал Мыкола с притворным раскаянием.

Витаутас, немного постояв в стороне, вышел чуть вперёд и сказал:

– Эх, не получилось вас, коммуняки, обмануть. Да, я один тех, кого вы ищите.

Тихомиров усмехнулся и обратился к Ивану:

– Немчук, как же ты злодеев не распознал?

Иван вздохнул.

– Не смог, товарищ капитан. Они же в доверие ко мне втёрлись. Гладко так стелили, так умело пыль в глаза пускали, что я и не понял, что злодеи. Говорили на правильном языке, ботинки у них наши, с круглыми гвоздями, да и жетончиков нет никаких. В общем, диверсантов в войну было легче как-то распознать…

Эта не слишком умелая ложь, как ни странно, подействовала. Тихомиров улыбнулся широко и сказал:

– Говорил же тебе, что ты ещё зелёный, Немчук! Вот теперь будешь знать, как распознавать бандитов. Бойцы, – обратился он к двоим парням, стоявшим подле него, – арестуйте обоих бандитов.

Бойцы вошли и заломили руки Мыколе и Витаутасу, которые не сопротивлялись. Мыкола отнёсся к этому легче, пусть и вздыхал тяжело, а вот Витаутас нахмурился от осознания того, что от лагерей не сбежит, но всё же скоро он успокоился: он сдался, дабы защитить выслушавших его людей, которые пытались его спасти, а потому он сделал нечто такое, что ему в будущем зачтётся. Быть может, он даже воссоединится со своей семьёй – не в Сибири, так на Том Свете.

Тихомиров, не умерив свой пыл, пошутил, обращаясь к идущим с тоскливыми лицами Мыколе и Витаутасу:

– Не хмурьтесь вы так! Вспомните, как пел Лещенко: «А я Сибири не страшуся – Сибирь ведь тоже русская земля».

Украинец и литовец не оценили такого рода шутки.

Когда их вывели на улицу, их ждали три машины и как минимум семь сотрудников госбезопасности. К удивлению вышедших за арестованными Ивана и Ирины, там были не только советские, но и польские чекисты, стоявшие и курившие у машины, из которой тихонько играла «Тёмная ночь» на польском языке, напеваемая глухим хором. Один из них подошёл и обратился к Тихомирову:

– Розумием твое одмове одданя нам арестовавнего бандеровца, але не моге не попрошч о то ешче раз. Тен чловек брал уджал в забойствах польских партизанов в лятах войны (Понимаю ваш отказ отдать нам арестованного бандеровца, но не могу не попросить об этом лишний раз. Этот человек участвовал в убийствах польских партизан в годы войны).

Тихомиров подумал немного и сказал:

– И всё же украинских граждан он убил больше, товарищ Ковальский. Им будет заниматься МГБ Украинской ССР. Товарищ Кравчук, дорогая моя, подойди пожалуйста и прими арестованного бандеровца.

И тут Мыкола поднял глаза на подошедшую чекистку и широко их раскрыл от удивления, ибо перед ним стояла… Лисичка. Та самая, которой он клялся, что встретится с ней вновь. Он скоро усмирил своё удивление и посмотрел на неё испытующе: узнаешь, мол, или нет? Лисичка не подала виду и посмотрела на Мыколу безразлично, но всё же мигнула одним глазом, как бы говоря: да, узнала.

Мыколу определили в одну машину, Витаутаса – в другую. Напоследок они посмотрели на Ивана и Ирину, которые глядели на постепенно исчезающих из их жизни незваных гостей как бы с надеждой: они надеялись, что люди, так вольно открывшие им свои сердца, смогут выжить и найти, ради чего жить теперь…

Машины скоро уехали. Из польской, уезжающих за остальными в зимнюю ночную тьму, тише и тише слышалось: «Ciemna dziś noc, Step rozdzielił nas czarny i zły, I nie słyszysz, jedyna, mych słów, Gdy wiatr świszcze i kule» («Тёмная ночь. Чёрная и злая степь разделяет нас, и не слышишь ты, моя единственная, моих слов, из-за свиста и гула ветра»). Иван и Ирина смотрели на удаляющиеся тёмные пятна. Наконец, Ирина сказала:

– Мне их даже жаль…

– И мне, милая. – отвечал им Иван. – Всё же, они такие же люди, они тоже страдали. Да, убийцы, но всё же и человеческое они сохранили. Даже удивительно…

– Надеюсь, что им больше не придётся убивать ради свободы. – сказала Ирина.

– Надеюсь, что ни их народам, ни другим народам в мире не придётся убивать ради свободы…

КОНЕЦ.

1 – Берут Болеслав – председатель ЦК Польской Объединённой Рабочей Партии (ПОРП) в 1948-1954 гг., руководитель Польской Народной Республики.

2 – Готвальд Клемент – премьер министр и президент Чехословацкой Социалистической Республики (1948-1953)

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
09 марта 2025
Дата написания:
2025
Объем:
130 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 139 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 473 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 12 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 26 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,7 на основе 28 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 59 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4 на основе 5 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст
Средний рейтинг 2 на основе 1 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок